Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Система Альфонса в Мире Боевых Искусств 6 (СИ) - "Swfan" - Страница 25
Они оставались закрытыми до самого рассвета, когда небеса посветлели, и сад, точно увешанный гирляндами, загорелся мириадами капелек росы.
В Городе Разумных Настояний наступило утро знаменательного дня, когда все ожидали прибытие делегации из клана Ну. Последний не только был почтенным сам по себе, но являлся давним вассалом Поместья Второго принца, а значит должен был раз и навсегда определить, какой Сима Фэй, подражателей которого развелось великое множество, был настоящим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Жители города, различные кланы, которые прибыли сюда, чтобы вручить юному принцу драгоценные подарки, репортёры со всего региона, а также простые зеваки и торговцы с таким интересом ожидали предстоящее событие, что специально для него освободили целую площадь, вдоль которой сразу же стали собираться многотысячные толпы.
Сперва взгляд прибывающих зрителей обращался на две высокие колонны, которые венчали изваяния феникса и тигра. Затем у подножия последних они замечали множество процессий, которые сопровождали черноволосых юношей и девушек с голубыми волосами. Вид этого собрания, которое неумолимо пополнялось по мере того, как прибывали всё новые и новые кандидаты на роль единственного настоящего Сима Фэя, представлял собой чрезвычайно сюрреалистичную картину, особенно на фоне того, что, несмотря на определённые общие признаки, почти все они были разными:
Некоторые Сима Фэи были высокими, некоторые были худощавыми, некоторые носили двойной подбородок и так далее. Лу Ини тоже разнились: вторая представляла собой высокую полногрудую девушку с чарующей улыбкой, шестая — неловкую девочку с двумя косичками, пятая — изящную даму учёного вида, седьмая — ряженного мальчика…
Иные группы смотрели друг на друга с откровенной враждебностью, в то время как другие всеми силами выражали глубокое презрение. Толпа не оставалась безучастной, и когда прошло первое потрясение, вызванное видом данного собрания, люди стали обсуждать различных кандидатов:
— А настоящий всё-таки второй!
— С такой Лу Инь? Да не в жизнь. Настоящая — низкая и скромная девушка. Или ты не видел записи?
— Лицо там всё равно не разобрать.
— А рост? А грудь?
— Подросла. И там и тут. Или ты думаешь, что она всю жизнь будет плоской коротышкой? Такого не бывает!
— …
Сима молча похлопал свою приунывшую спутницу по голове и осмотрел собрание в поисках свободного места, которых с каждой минутой становилось всё меньше и меньше.
— Идёмте, братец Фэй. А не то нам придётся стоять в последнем ряду.
— Да, я… иду, — ответил ему дрожащий голос.
Сима краем глаза посмотрел на Динь Ляна. Несмотря на роскошное облачение, чёрную мантию и драгоценный меч у себя на поясе, в глазах у молодого человека не было ни толики энтузиазма относительно всего происходящего. Напротив, почти всё утро на лице у него читалась тайная тревога, а глаза бегали так, будто он постоянно ищет момент, чтобы повернуться и сбежать…
— Я… мне кажется, что если я займу место среди всех этих подражателей, это немного подорвёт мой образ, братец Ма. Может, нам прийти завтра? Или после завтра? Через месяц я тоже не против…
— Может и так, — задумчиво проговорил Сима, а затем прибавил в тот же момент, когда в глазах у Динь Ляна промелькнула надежда: — Но это будет грубо в отношении клана Ну, не правда ли? Они отправили делегацию во главе со своим наследником, чтобы встретить вас и проводить на престол. Нельзя отвечать на подобный жест грубостью, верно?..
— Верно? — дрожащим голосом спросил Динь Лян.
— Верно, — утвердительно кивнул Сима. — А по поводу всех этих обманщиков можешь не волноваться: клан Ну обязательно их покарает за то, что они отнимают твоё драгоценное время, братец Фэй.
— П-покарает?.. — прохрипел Динь Лян, после чего всеми силами постарался приструнить свою дрожь.
Сима, кстати говоря, тоже было непросто — сдержать улыбку. Для этого он прокашлялся и повёл свою процессию вперёд, в самые первые ряды. Сперва люди удивились, когда увидели прежде неизвестного кандидата, который мог позволить себе подобный наряд, однако затем, замечая, что у него не было своей Лу Инь, пришли к выводу, что собирался он впопыхах, а значит не стоил внимание настоящих профессионалов.
Снова последовали споры между сторонниками первой шестёрки, а затем пришло известие о прибытии делегации из клана Ну. В этот момент Сима снова прокрутил в голове свой план.
Примерно через двадцать минут на широкой улице показалась процессия из дюжины воинов в белой броне и носильщиков, которые держали изящный паланкин из белого дерева. Волнуясь, как молочное море во время бури, белые шторы, однако, не позволяли ни единого взгляда на человека, восседавшего внутри. Лишь когда паланкин остановился, наружу показалась прекрасная белоснежная ручка и раздался мелодичный голос, который принадлежал девочке тринадцати или четырнадцати лет:
— Ну Фао из клана Белой Горы приветствует достопочтенного Второго принца и желает вручить ему подарок. Всякий же, кто посмеет обманом выдавать себя за господина, будет убит и брошен на съедение дикому зверю вместе со своей семьёй до пятого колена…
Глава 35
Тень Неба
— Я, я просто пришёл посмотреть…
— А я уже посмотрел, пока!
— Сима Фэй? Где Сима Фэй? Не знаю никакого Сима Фэя…
Угроза клана Белой Горы оказалась предельно убедительной. Сима Фэи, которые заполонили площадь, сперва побледнели, а затем стремительно стали расходиться. Наблюдая за этим молниеносным отступлением, Динь Ляну больше всего хотелось броситься за ними вслед, однако в тот самый момент, когда он приготовился бежать, на плечо ему опустилась крепкая рука Ди Ма.
— Нам повезло, братец Фэй! Очередь разошлась сама собой. Клан Ну правильно поступил, что разогнал всех этих шарлатанов, а остальные ещё заплатят за свою дерзость.
— Эм, я…
— Можешь воспользоваться этим и выступить прямо сейчас.
— Нет, на самом деле я…
— Хотя с другой стороны, зачем торопиться? Всё равно именно вы —единственный настоящий Сима Фэй, Принц Второго поместья. Никому не удастся обмануть клан Ну, который столько лет служил вашему отцу. Только сущие безумцы могут пойти на такое. Вам просто нужно немного подождать.
— Да, да, конечно, но… — дрожащим голосом говорил Динь Лян, наблюдая за тем, как людей на площади оставалось всё меньше и меньше. Наконец он взял себя в руки и произнёс:
— На самом деле я…
— Время вышло! — прервал его мощный голос одного из воинов клана Ну. — Оставшимся запрещается покидать площадь, ибо сам факт, что они так долго размышляли над своим ответом, демонстрирует неслыханную дерзость. Теперь каждый, кто смеет притворятся господином Сима Фэем, понесёт заявленное наказание.
Поздно…
Динь Лян немедленно потерял дар речи.
Сима тайно хмыкнул, наблюдая за его реакцией, и осмотрелся. Угроза оказалась действенной. На данный момент посреди площади оставалось всего четыре группы: его собственная, Второго Сима Фэя, Шестого и Пятого. Причём выражения лиц у первых двух, а также их свиты были немногим лучше, нежели у Динь Ляна. До последнего они обсуждали, стоит или нет продолжать свою шараду, Лу Инь Шестого Сима Фэя, девочка с косичками, и вовсе сбежала, однако в тот самый момент, когда они собирались последовать за ней, время вышло.
На самом деле беглецам тоже не позавидуешь, теперь их ожидали мечи и палки многочисленных «спонсоров», которых они посмели обмануть, — именно поэтому многие из них так отчаянно метались, прежде чем броситься бежать, — но лучше они, нежели гнев великого клана.
— Ну и кто там ратовал за Четвёртого? Тьфу.
— А я на него сотню кристаллов поставил, эдакая падаль.
— Остались Второй, Шестой, Пятый и… А это ещё кто?
— Дурачок непонятный. У него и Лу Инь своей нет. Ты лучше посмотри на Пятого.
Пятого?
Сима повернулся и взглянул на привлекательного молодого человека, которого сопровождала высокая девушка с голубыми волосами.
- Предыдущая
- 25/51
- Следующая
