Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Старый, но крепкий 5 (СИ) - Крынов Макс - Страница 21


21
Изменить размер шрифта:

Я начал размышлять.

Возможно, что он все это спланировал заранее? Что если он хотел именно такой моей реакции? Угрожает моей матери — я отвечаю ему грубостью. Он «оскорбляется» и дает отмашку своей команде, отправляя ее свежевать дракона. Дальше — я либо игнорирую его угрозы, либо снова посылаю его к демонам, а он продолжает: забирать травы с острова или разрушает то, что для меня важно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Но почему секта проглотила это? Почему никто не спеленал этого старика после его прямых угроз? Почему мастер Линь позволил этому случиться?

Для меня это слабость. Чего они настолько боятся?

Я дошел до своей комнаты и закрыл за собой дверь.

Если Ян Стап хочет войны — он ее получит. На этот раз без мастера Линя, которого можно развернуть парой фраз, и без своих приятелей, в принципе бесполезных в противостоянии со стариком. Хватит одного меня, зелий и заклинания. На этот раз все сделаю сам и заодно узнаю, что остановило мастера Линя, и чем Ян Стап шантажировал секту.

Я подошел к своему рабочему столу, достал расширенную аптечку.

В первую очередь выпил зелье ускорения. Затем — зелье каменной кожи, зелье выносливости. Надел пояс с отделениями под пузырьки, рассовал по нему два бутылька с зельем, которое заставляет людей терять сознание. Поколебался, держа в ладони два зелья с ядовитыми составами, но отложил. Меньше всего мне нужно, чтобы от неудачного удара старика флаконы разлетелись на осколки и вонзились мне в кожу.

Вооружившись копьем, я покинул территорию секты и направился в город. Дом Ян Стапа находился на окраине города. Я шел быстро и уверенно, не обращая внимания на прохожих и стражников.

— Давай посмотрим, насколько ты готов к тому хаосу, который ты сам вызвал, — пробормотал я, шагая с вполне определенной целью, и за определенной жизнью. И совесть меня ну нисколько не тревожила, и я не чувствовал внутреннего сопротивления при мысли, что возможно, придется убить старика.

Глава 11

Я шел по узкой дорожке, ведущей к аккуратному неприметному домику. Этот домик стоял на окраине, почти у самой городской стены, и выглядел неприметным, ничем не выделяясь из рядов окружающих строений. Ян Стап наверняка хотел привлекать как можно меньше внимания — проходя мимо дома ещё пару дней назад, я и не посмотрел бы в сторону старого рассохшегося кресла, и уж тем более не подумал, что здесь живёт практик.

Но на полпути до домика, когда крыша замаячила над садовыми деревьями, из-за спины раздался сиплый женский голос:

— Эй! Борнсон, верно? Не советую туда ходить.

Обернувшись, увидел и узнал мечницу из секты. Сяо Фэн, преподавательница боя на клинках. Широкоплечая, с рубахой, едва сходящейся на груди. Рукава закатаны до локтей.

Женщина стояла на одной ноге, подперев ограду чьего-то дома: стопа второй ноги вульгарно согнута в колене и упирается в забор.

Когда я проходил мимо этого двора секунды назад, там было пусто. Либо кто-то очень умело скрывается в тенях, либо обладает тягой к излишней эффектности.

Впрочем, плевать и на одно, и на другое. Сейчас куда важнее, пропустят ли меня.

— Вы говорите от лица секты? — уточнил я, так как разворачиваться и уходить ни с чем не хотелось. Я планировал сегодня забрать если не жизнь практика, то его память и рассудок.

— Нет, Борнсон. Личный добрый совет.

— Но я могу и не прислушиваться?

— Безусловно, — кивнула Сяо Фэн. — У меня нет непреодолимого стремления спасать мальчиков, возомнивших себя умниками. Мое предупреждение — исключительно жест доброй воли, и если тебе его не хватит, это исключительно твои проблемы.

— Спасибо. Тогда я, пожалуй, пойду дальше. Но за жест доброй воли спасибо.

Вместо ответа Сяо Фэн отлипла от забора, неторопливо подошла ко мне вплотную и встала на пути, перегородив мне дорогу.

— Вы же сказали, что…

— Я хочу поединок с тобой, — просипела женщина. — Не сейчас, а когда закончится история с шантажистом, неожиданно отрастившим себе яйца.

Я криво улыбнулся. Неужели у меня вышло чем-то впечатлить эту женщину? Только не припомню, чтобы видел ее среди тех, кто наблюдал за моими тренировками.

— Ищете талантливых мальчиков?

— Нет, — осклабилась мечница. — Но люблю хорошенько отбивать почки зазнавшимся юношам. Линь возится с тобой, как с торбой, до краев наполненной золотом. Хочу понять, есть ли в тебе что-то, заслуживающее хотя бы одну десятую часть внимания, уделяемого мастером.

— Ладно, — пожимаю плечами. — Если скажете, есть ли в доме Ян Стапа кто-то из его личной гвардии.

— Из его банды там только твой собрат по бестолковым дуэлям.

— Спасибо.

Я прошел по пустой улице, дважды обошёл вокруг дома, стараясь держаться подальше. На всякий случай оставил печать за растущим у ограды густым кустарником, на случай, если придется быстро сбежать.

Никакой охраны во дворе я не видел, если не считать за таковую одного лишь Арлена: бледный подросток сидел в кресле-качалке, но наблюдал больше не за периметром, а смотрел на входную дверь домика.

Что происходило в доме неизвестно, и был ли там кто-то кроме старика, я пока знал только со слов Сяо Фэн. К сожалению, видеть сквозь стены я не умею.

Я пытался и надеялся найти открытые окна, а лучше — старика, курящего трубку на свежем воздухе — было бы очень удобно использовать заклинание кражи памяти на приличном расстоянии. В этом случае даже если бы кто спросил меня лично, почему дедушка вдруг разучился говорить и ходит исключительно под себя, я мог бы разводить руками, строить невинное лицо и удивляться происшествию.

Увы, Ян Стап не собирался упрощать мне задачу. Все окна оказались задернуты плотными шторами.

Обойдя дом третий раз, я направился к крыльцу.

Я не шумел, а гипнотизирующий дверь Арлен до последнего не замечал меня. Мое появление оказалось для подростка настолько внезапным, что он по-девчачьи пискнул, заметив меня только когда я ступил на первую ступеньку крыльца.

Арлен мгновенно вскочил и попытался загородить собой дверь, но без особого желания.

— Стоять! — крикнул подросток, но голос его дал петуха. — Ты чего здесь крутишься, Бронсон⁈

— А ты догадайся сам, — пожал я плечами, не замедляя шага.

— Ян Стап просил не беспокоить его ближайшие полчаса, — произнес Арлен нервно. Подросток одновременно и отступал от меня, и продолжал загораживать путь. Это было забавно — он уперся лопатками в дверь, и стиснул зубы.

— Не усложняй, — попросил я. — Ты вряд ли выпил усиливающие зелья, а вот я — да. Я все равно войду, вот только изобью ли тебя перед этим, зависит только от тебя.

Арлен не сдвинулся. Тогда я ухватил его за плечо, отбросил в сторону. Впрочем, он не сильно и упирался.

Дверь открылась, и я вошел внутрь, оставив нерадивого стража позади.

Зал, куда я попал, был пустым. Высокие потолки, деревянные стены, исчерченные рунами. В дальнем конце зала — огромная шкура, невесть зачем наброшенная на кресло, рядом — большое деревянное корыто.

На первый взгляд — ничего необычного. Разве что воздух был пропитан металлом. Кровь. Много крови.

Я сделал несколько шагов вперед и замер, разглядев то, что принял за накрытое шерстью кресло: большой духовный зверь склонился над корытом, наполненным… мясом.

Тело зверя было покрыто грязной серой шерстью, лапы заканчивались острыми когтями, а глаза горели зловещим красным светом. Существо брало куски мяса из корыта когтистыми лапами и жадно поедало их.

Я невольно отступил на шаг назад, но доска под ногой предательски скрипнула. Дверь не шевельнулась — Арлен запер ее снаружи.

Существо замерло и медленно повернуло ко мне уродливую крысиную голову.

— Здравствуй, Китт, — прорычало существо низким, хриплым голосом. — Я же просил Арлена не пускать ко мне никого. Что ж… неловко получилось. С другой стороны, не придется ловить тебя в лесу, верно?

Я застыл на месте, не в силах отвести взгляд от этого существа, на котором из одежды был только широченный кожаный пояс со множеством кармашков.