Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Секрет рапторов - Барридж Джей Джей - Страница 32
– Так и сказал? Что еще ты наплел? – Она топнула ногой.
– Что-то про спор и про игру в карты, в которой я слишком много поставил на кон.
– И?
– И все, честно, никаких подробностей. Просто хладнокровная девчонка, она же страшная хитрюга, без тени жалости украла мое сердце и моего килоса.
Мальчик отвернулся, а Би подошла к Сэмми и Юному. Она нагнулась и поцеловала Сэмми в щеку:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Отличный план. Давай приведем его в исполнение. – И Би начала вести себя совсем как Теодор: стала отдавать приказы. При этом она все время следила, чтобы мальчик все делал как положено.
* * *
– Как же жарко, идите сюда!
Яра разложила по мискам тушеную рыбу и позвала всех. Она была очень рада гостям, несмотря на то что лишилась любимого стула, в котором любила сидеть по вечерам. Она хорошенько всыпала Сэмми, когда несколько дней назад тот явился без него. Но людей она привыкла ценить больше, чем вещи.
За столом повисло молчание, голодные гости с удовольствием ели, отрывая куски свежего хлеба и добавляя их к рыбе.
– Боже мой, это чудесно, Яра, спасибо! – Би успела первой похвалить блюдо.
– Он не голоден? – Яра показала на мальчика, который внимательно смотрел на пар, поднимающийся из миски, и с любопытством втягивал носом запах горячей еды.
Би вложила ложку в его руку и помогла зачерпнуть аппетитный кусок рыбы. Все наблюдали за тем, как он наклонился и дотронулся до еды кончиком языка. Би почувствовала, как он напрягся, когда ощутил новый вкус. Теодор показал ему, что рыбу нужно проглотить. Мальчик аккуратно положил ложку в рот, но тут же вынул ее и выплюнул все на стол. Теодор сразу достал платок и тут же начал оправдываться:
– Простите, это я виноват. Я думаю, он никогда не ел горячую пищу, да и этот запах ему незнаком.
Яра взяла другую тарелку и положила на нее горячую рыбу:
– Вот, пусть сначала остынет, а потом съешь.
Ее добрая улыбка никого не оставила равнодушным, и все заулыбались в ответ.
– Похоже, ему придется многому научиться, – заключила она.
* * *
После ужина Банти и Би помогли Яре помыть посуду.
– Это вовсе не обязательно, но все равно спасибо, – сказала Яра.
– Это мы должны благодарить вас, Яра. Мне ужасно жаль, что мы не уберегли ваш прекрасный стул.
– Не беспокойтесь, пожалуйста, – она внимательно оглядела изорванное платье Банти и лохмотья Би. – Постойте, у меня есть одежда для вас обеих.
Банти посмотрела на маленькую Яру и ее пышный бюст и постаралась вежливо отказаться:
– По правде сказать, в этом нет необходимости, тем более что ваши наряды вряд ли нам подойдут.
– О нет, я не про свою одежду говорю. Она хранится у меня много лет, и мне некому ее предложить. Вам она как раз подойдет.
Яра завела их в дом, а сама пошла в угол комнаты и сняла семейную фотографию в рамке и еще какие-то вещи с небольшого высокого сундука. Она щелкнула замком и открыла его. Покопавшись в сундуке, Яра извлекла замечательную чистую белую блузку западного кроя:
– Вот, моя маленькая леди, это для вас. Возьмите.
Она достала вторую блузку с цветами для Банти:
– А эта для вас. Самые красивые наряды на острове, для меня они слишком хороши, вам они больше подойдут. Быть может, они покажутся вам немного старомодными…
Би была поражена, насколько красивой была одежда, которую дала им Яра. Вряд ли она сама выбрала бы себе такую блузку на острове, но та была слишком хороша, чтобы отказываться.
– Смотрите, какая прекрасная ткань.
Банти ахнула:
– Яра, она прекрасна, спасибо тебе! – Она приложила к себе блузку и закружила с ней, что-то напевая.
– Откуда это у вас? – спросила Би, оглядев изнанку, перед тем как надеть блузку. Вдруг ее лицо побелело, и она покачнулась, схватившись за край стола. Банти повернулась к ней:
– Беатрис, любимая, ты в порядке? Ты словно увидела призрака!
Теодор вошел в комнату как раз в тот момент, когда Би лишилась чувств, и успел поймать ее еще до того, как она начала падать.
– Би! Что тут произошло?
Банти взяла блузку из обмякших рук Би и посмотрела на ярлычок, который был к ней пришит.
– Боже мой… – она закрыла рот рукой.
– Что такое? – спросил Теодор.
– Это… это… это… блузка Грейс.
24. Призраки прошлого
~ у нас есть что-то общее ~
– Яра, откуда у вас эта одежда?
– Милая леди по имени Грейси оставила ее здесь на хранение много лет назад. Я думаю, что она не вернется за ней, вот и предложила ее вам. – Яра была в замешательстве.
– Грейс Кингли – моя дочь и мать Би, мы приехали сюда, чтобы… – Банти посмотрела на Би, приходившую в себя на руках у Теодора, – попытаться выяснить, что с ней произошло.
– С Грейси и ее красавцем мужем Фрэнки?
– Вы знали обоих?!
– Конечно. Они жили у нас какое-то время, им очень нравилась моя тушеная рыба.
– А что потом с ними случилось? Куда они направились?
– Ходили слухи, что их… – Яра посмотрела на Би, которая уже очнулась, и тихо продолжила: – Что их убили рапторы.
Банти закрыла рот ладонью. Впервые вслух было произнесено то, чего она так боялась услышать. Теодор серьезно посмотрел на Банти и мягко сказал:
– Би, милая, как ты себя чувствуешь? Ты готова услышать правду?
Би закивала и крепче прижала блузку к лицу в надежде, что сможет уловить мамин запах, но ничего не почувствовала.
– Яра, скажи, Грейс и Франклин отправились в джунгли одни? – спросил Теодор.
– Нет-нет, это было бы безумием. У них была целая группа и проводник, но, по-моему, вернулись только двое, и они бежали с острова.
Банти сглотнула и уставилась в пол.
– Люди приезжают сюда, чтобы увидеть райских рапторов, но это удается немногим, и немногие возвращаются. Вам повезло. Многие из тех, кого я знала, не вернулись. Но история Грейси и Фрэнки самая печальная. Я очень переживала, когда узнала, что они пропали. С ними ведь был маленький мальчик.
Банти и Теодор переглянулись:
– Прости, что ты сказала?
– Их новорожденный сын, маленький Картер.
– Этого не может быть, Яра. Грейс сказала бы мне, что она…
– У меня родился брат?! – Би сразу перешла к главному.
– Боже мой, боже мой, это был прекрасный ребенок: маленький – он родился на пару-тройку недель раньше срока, чем удивил Грейси, Фрэнки и меня. Ведь роды принимала я.
Теодор пытался осознать смысл услышанного:
– Постойте, вы уверены, что говорите именно про них? Вы их ни с кем не путаете? Они ничего нам не говорили о том, что у них будет ребенок.
Тут вмешалась Би:
– В письме мама писала, что у нее для нас большой сюрприз. Так вот что она имела в виду!
Теодор и Банти одновременно медленно кивнули.
– Так значит, принимали роды вы? – спросила у Яры Банти, ей не терпелось узнать подробности.
– Да, я. Я здесь вроде повитухи, приняла много родов, да-да, и каждые из них я помню как свои.
Теодор, Банти и Би молчали, они явно хотели узнать больше, и Яра продолжила свой рассказ:
– Когда они приехали, у Грейси уже начались схватки. Ее принесли прямо сюда, – она скрестила руки на своей огромной груди. – Мальчик был маленький, но очень сильный и очень спокойный, ни разу не заплакал. Здесь они прожили несколько недель, а перед отъездом захотели посмотреть на райских рапторов и найти какой-то храм. Я сказала им, что на этих островах нет храмов, а рапторов они в лучшем случае увидят только краем глаза.
- Предыдущая
- 32/45
- Следующая
