Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маньчжурия. 1945 - Калинин Даниил Сергеевич - Страница 46
Понятно, этот из бывших. Ну да неважно. Главное, что сейчас мы на одной стороне.
– По глазам вижу, сомневаетесь. Понимаю. Но я в советской агентуре с тридцать седьмого. И то, что мы когда-то проиграли большевикам, не значит, что мы не поддержим свою Родину в случае опасности!
Пафосно, конечно, но, как кажется, отставной капитан действительно верит в то, о чем говорит. Я согласно кивнул, после чего уточнил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Давно захватили объект?
– С полчаса назад. Как только увидели заветные звезды на крыльях, – улыбнулся капитан.
– Спасибо. Но, как я понял по стрельбе пулеметчиков, не все прошло гладко?
Колокольников только хмыкнул.
– Мы пришли сюда в качестве переговорщиков и посредников, так что пустили нас без боя. Сам генерал-лейтенант не лишен здравого смысла, и, когда началась высадка второй волны десанта, он понял, что дальнейшее сопротивление уже не имеет никакой целесообразности… Тем более, есть же приказ императора Хирохито. Впрочем, не все офицеры штаба приняли поражение. Один сделал сэппуку, еще четверо схватились за оружие, мои люди были вынуждены вступить с ними в бой… Потеряв пару человек, уцелевшие забаррикадировались в дальнем кабинете, но, как я понял, ваши снайперы решили задачу еще на подступах к штабу?
– Верно, – я легонько скривился при воспоминании о самоубийце, после чего уточнил: – А что насчет генерал-лейтенанта? Кем он является?
– Генерал-лейтенант Хата. Начальник штаба Квантунской армии.
Мои брови невольно поползли наверх. Без боя взять в плен начальника штаба всей Квантунской армии!
В дверь постучали.
– Вася! – заскочил Паша. – Они все сложили оружие. Только один хотел себя подорвать, так его свои же и скрутили. Я выставил караул, чтобы пленные ничего не учудили. И оружие собрал.
– Молодец, Павел. И да, знакомься… – я указал на стул с генералом. – Цельный начальник штаба!
Павел оправился и по-уставному козырнул генерал-лейтенанту. Генерал же привстал и поклонился, его офицеры склонились вслед за ним.
– Что ж они его без боя сдали? – повторил мои мысли разведчик.
– Это спасибо товарищам, – кивнул я на Степана. – А теперь принимай добычу. Отконвоируешь генерала и старших офицеров на аэродром, Дмитрий останется контролировать здание штаба, вы потом также сюда подтягивайтесь. А моя группа следует в город… Только нам, Степан Иванович, переодеться бы, чтобы не смущать до поры до времени местное население и японских солдат.
– Здесь есть гражданская одежда, – кивнул отставной капитан. – Правда, я не знаю, подойдет ли она по размеру. Сами видите, японцы по комплекции щуплее русаков будут. Ну так и мы поможем, чем сможем.
– Спасибо!
Я с чувством поблагодарил своего нового знакомого, а Паша уже сделал шаг по направлению к начальнику штаба, как вдруг Хата что-то быстро произнес.
– Он говорит, что будет вести переговоры об официальной сдаче с офицером ранга не меньшим, чем генерал! – перевел Степан.
– Ишь ты, – улыбнулся я. – Скажи ему, что на КП аэродрома его встретит старший офицер, равный по званию – генерал-майор Шелахов!
Услышав перевод, Хата потемнел лицом – возможно, надеялся уцепиться за эту формальность, словно утопающий за соломку… Не вышло. Но японцы вновь поклонились в пояс, подчиняясь судьбе, а Павел сделал приглашающий жест рукой:
– Ну, все, товар… господин генерал, я провожу вас со своими людьми до аэродрома.
…Подходящую одежду мы все-таки нашли. Не так быстро, как Володя и Леха, сегодня средний рост сыграл им на руку. А вот мы с Серегой помучились, раскидывая пиджаки и брюки, но с помощью эмигрантов из ШОХа сумели подобрать полноценные костюмы.
– Теперь сойдете за местных, – улыбнулся Степан, без особых деталей посвященный в наше задание (я был вынужден попросить его о встрече со связным от Купца). – Искомый вами человек, возможно, еще появится в штабе местных кэмпэйтай, но следить за этим зданием необходимо очень осторожно из-за отрядов.
– Отрядов? – переспросил я.
– Российские воинские отряды, – скрипнул зубами Степан. – Радикалы из бывшей бригады Асано, чтоб им пусто было! Кто-то, конечно, покаялся и перешел к нам, но есть и идейные бойцы с большевизмом из тех, кому хоть с нечистым, но лишь бы с вами поквитаться!
– Понятно. Предатели, – кивнул я. Ну с предателями у нас будет разговор короткий.
– Я проведу вас, рядом со штабом есть чайная, там можно обустроить наблюдательный пункт. Там же вас найдет связной – я уже отправил посыльного к Купцу с сообщением о вашей группе.
Мне осталось лишь благодарно кивнуть:
– Ну, ведите нас, Степан Иванович!
Во время прогулки по улицам Харбина я словно попал в далекое прошлое. Мне вспомнился мой первый визит в Тамбов, когда я, молодой пострел, впервые увидел сей город, сохранивший налет старорежимной, губернской пасторали. Те же двух-трехэтажные особняки с изящными украшениями, высокие серые здания с зеркальными парадными входами и широкими окнами, дома для богатых арендаторов… А также замызганные деревянные и кирпичные постройки, известные как «доходные дома» для бедняков, где дети играют в крестики-нолики среди сушащегося белья и помойных ящиков.
По улицам Харбина проезжают извозчики на пролетках, важно вышагивают бородатые господа в довольно приличных костюмах… Это русская часть Харбина, заселенная первыми служащими Китайско-Восточной железной дороги еще в начале века. Во время Русско-японской войны население Харбина значительно увеличилось, а самый пик роста численности русских горожан пришелся на начало двадцатых годов, после исхода эмигрантов из СССР. Различные группы людей, включая остатки разгромленных белых войск и разного рода штатскую публику, прибыли из Сибири и Дальнего Востока в Маньчжурию и осели в Харбине. При этом некоторые русские жители Харбина даже получили советское гражданство, другие – китайское, а третьи, в основном белогвардейцы, продолжали считать себя подданными Российской империи…
Некоторые из них, к сожалению, не смогли примириться с новой действительностью и охотно участвовали в провокациях на советско-китайской границе, организованных китайскими, а затем и японскими генералами еще в тридцатых годах. Однако со временем настроение этой антисоветской части русской эмиграции изменилось… Сказалась и бесчеловечность японцев в Китае, и Великая Отечественная война, ставшая вовсе не «Крестовым походом против большевиков», а полноценной бойней за существование и выживание русского народа, носившей форму геноцида на оккупированных немцами территориях… Молочных рек с самураями не случилось, японцы поощряли лишь активно сотрудничающую верхушку наиболее реакционной части русской эмиграции. Большинство же жителей Харбина тайно слушали передачи из СССР, и каждая новость, переходя из уст в уста, мгновенно облетала город. Это и сыграло на руку штабу охраны Харбина перед нашей высадкой…
Японских солдат особо не видать, как и военных в форме Маньчжоу-Го; оказалось, что их разоружили сами самураи. В сущности, город живет своей обычной, практически мирной жизнью.
Разве что где-то на периферии постреливают…
Мы остановились на очередном перекрестке.
– Дальше штаб военной полиции, а вон, вдалеке и наша чайная, – предупредил Степан Иванович.
– Так что – выходит, прощаемся, господин капитан?
– Нравишься ты мне, товарищ капитан, – Степан добродушно усмехнулся. – Посидим вместе, попьем настоящего китайского чая, поговорим… Подождем. Побеждает ведь тот, кто умеет ждать…
Глава 19
Суеты на улицах по-прежнему не наблюдается, а ароматный зеленый чай в маленьких фарфоровых чашечках оказался на диво хорош. Впрочем, мы сюда пришли не чаи гонять…
- Предыдущая
- 46/51
- Следующая
