Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Газлайтер. Том 25 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 14
Подумав, перенастраиваю канал. Ровно, без агрессии, с должной мягкостью, чтобы не травмировать психику моей восторженной боевой змеицы. Новый маршрут связи: Змейка → Лена → я. Только если Лена решит, что сообщение стоит моего внимания — получу. Если нет — в архив семейных безделушек.
Иерархия — вещь святая. Особенно в таком разношерстном роду, как мой. Кого только в нем нет: альвы, Драконы, Горгоны, казиды, рептилоиды, тавры…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Лена, конечно, охренела, когда ей пришло изображение дохлой летучей мыши в зубах Змейки. Но сориентировалась. Сдержанно приняла новые обязанности. Если что жена может глушить сигнал, если знает, что Змейка дома, так что разберется.
В этот момент машина подъезжает к отелю «Нева», над которым вспыхивают фейерверки. Хм, и что за праздник?
Глава 6
Швейцар на входе засуетился так, будто я не просто граф, а, как минимум, сам Царь. Распахнул двери с улыбкой, чуть ли не поклонился в пояс:
— Добро пожаловать, Ваше Сиятельство!
— Спасибо. А салюты в мою честь? — шучу, проходя внутрь.
— Лорд Зар арендовал крышу и запускает оттуда, — вежливо поясняет сотрудник самого роскошного отеля в городе. Им, кстати, управляет Дятел, а я с этого имею стабильный вассальный налог. — У него, говорят, пятисотсороковые именины.
— Весомый повод, — киваю. — А другим гостям отеля не мешает отдыхать?
— До одиннадцати вечера лорд пообещал закончить, Ваше Сиятельство. Все гости были заранее предупреждены, возражений не поступало.
— Хорошо, — коротко киваю.
Лифт поднимает меня на самый верх — весь последний этаж арендован лордом Заром, причём расплатился он, как говорят, золотом. Я стучу, ожидая короткой паузы, может, заминки… но дверь распахивается мгновенно.
— Леди! Наконец-то приехал мой торт… — раздаётся голос.
На пороге — сам лорд Зар. В одних плавках.
Изнутри доносятся музыка, визг, смех, хлопки, звон стекла, льющийся по бокалам алкоголь и женский голос, протягивающий: «давай быстрее, Зарушка!»
— Лорд Данила? — Зар явно не ожидал увидеть меня. Он дёрнулся, как школьник, забывший про экзамен. — Вы ко мне?
— Ко кому же еще, раз стою у вас на пороге, лорд Зар. Не найдётся минутки?
— Конечно, конечно, сейчас… только халат накину…проходите… — Зар уже исчезает в номере, распахнув дверь приглашающим жестом, и я прохожу внутрь.
Из-за угла, покачивая бёдрами, выходит одна из смеявшихся в глубине номера девушек. Узнаю сразу — знакомое лицо, и фигура тоже. Девушка из борделя Гересы. Кажется, Снежана.
На ней полупрозрачный халатик и… накладные заячьи уши. Любопытные предпочтения у лорда Зара.
Снежана замечает меня, глаза тут же загораются, и она расплывается в улыбке:
— Данила Степанович, Ваше Сиятельство, здравствуйте! Присоединитесь к нам? Мы думали, у нас программа на одного, но это не проблема — мы с девочками быстро всё подстроим.
— Не стоит, Снежана, — качаю головой. — Я по делам к лорду Зару. Надолго не задержусь.
Она чуть смущённо кивает. На прощание бросаю:
— Передай «привет» Гересе.
— Конечно!
Снежана исчезает в глубине апартаментов, оставив после себя шлейф парфюма. Я же следую за вернувшимся в халате Заром — он ведёт меня в одну из дальних комнат, где наконец становится тише.
Лорд-дроу указывает на кресло:
— Прошу. Чая? Кофе?
— Не стоит, — опускаюсь в кресло. — Не хочу надолго отрывать вас от празднования. Просто не знал, что у вас юбилей.
— Пустяки, — отмахивается он. — Дела прежде всего, лорд Данила. А нам, как я понимаю, есть что обсудить.
— Вам тоже? — усмехаюсь. — Давайте угадаю. На меня пожаловались два лорда-дроу, вернувшиеся со следственной поездки на земли Гагера?
Зар приподнимает бровь, удивлённый:
— Хм. Очень хорошо, что вы сами подняли эту тему, — произносит он, усаживаясь напротив и скрещивая ноги. Голос делается чуть более официальным. — Багровому Властелину действительно поступили доклады от лордов Дамара и Ауста. По их словам, вы находились на территории Гагера. Более того — вас видели вместе с одной из Организаторов. С леди Масасой.
— И что с того? — не отрицаю.
— Это может быть расценено как сговор с Организацией, — говорит Зар, не отводя взгляда. — А также как препятствие расследованию, которое ведут вассалы Властелина.
Наезд, что называется, без прелюдий. Но я даже не напрягаюсь. Если кто и вправе что-то предъявлять, то уж точно не Властелин — не в этом контексте.
— Полнейшая чушь, — бросаю. — Я оказался там потому, что Гагер спустил гулей на мою родовую землю. Я защищал своё. А что до леди Масасы — да, она там тоже была по своим причинам. Просто обстоятельства сложились так, что нам с леди пришлось действовать вместе. В том числе благодаря стараниям лордов Дамара и Ауста;
Зар хмурится, мы встречаемся взглядами. Будет давить дальше? Ну, попробуй.
Но проходит секунда — и вот уже его подбородок смягчается, голос понижается:
— Вы же понимаете, лорд Данила, — говорит он уже осторожно, — контакты с представителями Организации могут быть интерпретированы не в вашу пользу. Это может осложнить ваши отношения с Властелином.
— А вы понимаете, — отвечаю я всё тем же ровным голосом, — что мне, честно говоря, наплевать, что там себе интерпретирует Багровый Властелин. Его вассал напал на мою родовую землю. Я в шаге от того, чтобы забыть все наши договоренности.
У него дёргается лицо.
— Не спешите так, лорд Данила…
— У нас с Багровым Властелином через вас была заключена чёткая договорённость: я помогаю ему в течение года, как только разгружусь. Всё. Я не давал клятвы преданности, не подписывался ни под какими вассалитетами. Ни к чему не обязывался. Если ему вдруг захотелось больше — что ж, хотеть не вредно.
Зар молчит. Две секунды. Потом тяжело вздыхает и чуть опускает плечи:
— Признаю, я перегнул с нажимом. Простите, лорд Данила. Просто вы должны понимать: контакты с Организацией не добавляют вам лояльности в глазах Багрового Властелина.
— А кто он вообще, ваш Властелин? — спрашиваю. Без иронии. Просто холодно. — Одержимый маг? Или древний монстр в обёртке лорда?
Зар усмехается неуверенно.
— Я не вправе разглашать, — говорит он. — Это закрытая информация. Но он очень стар. И он недолюбливает Организацию, но все же не вступает в открытую конфронтацию с ней.
— Это как раз логично, — киваю.
— Вот почему, — добавляет Зар, уже более устало, — вам всё же лучше встретиться с Властелином лично. Неформально. Без давления. Пояснить, почему вы до сих пор не начали выполнять свою часть сделки. А также почему приходится пересекаться с Организацией. Это, поверьте, поможет сохранить с ним лояльные отношения.
Мда, дела. Но вообще-то мне, правда, не с руки ссориться с долгожителем, что противодействует Организации. Себя прогибать я, конечно, не дам — ни в каком формате. Но и рубить с плеча, не поговорив напрямую, — тоже не мой стиль.
Я задумчиво произношу:
— Что ж, возможно, я и наведаюсь ненадолго в гости.
Новокосино, Москва
Дмитрий Паскевич вошёл в тёмный бар на окраине Москвы. Внутри царил полумрак. Место давно не знало уборки — или весёлых компаний. Пусто. Почти.
В дальнем углу, за круглым столом, сидел один-единственный человек. Мужчина в длинной тёмной мантии, с опущенной головой. Перед ним стояла древняя лампа — старая настолько, что металл на корпусе стёрся до матового блеска, а резьба на основании была почти неразличима.
Когда Паскевич подошёл, мужчина поднял глаза. Взгляд — спокойный, оценивающий, чужой. Он не сразу заговорил.
— Пришлось повозиться, — наконец произнёс он, словно продолжая разговор, который вел сам с собой. — Найти подходящего недоброжелателя для конунга Данилы — не самая лёгкая задача. Тот же Гагер слишком силен, а русские бояре бесполезны из-за своего мелочного духа.
Паскевич остановился.
- Предыдущая
- 14/54
- Следующая
