Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прием Чаплина (СИ) - Вишневский Сергей Викторович - Страница 30
— А… А-а-а-а! — потянул мужчина. — Помню, да. Было дело…
Усмехнувшись в усы, он поглядел на помощника и, кашлянув, тут же снова нацепил строгую маску.
— А сейчас что? Опять собаку кто-то возжелал? — тщательно произнес мужчина и направился в свой кабинет.
— Никак нет. Коленцов, купец. Подал заявление о порче имущества путем тарана на магомобиле.
— Сколько раз твердил, следить за молодыми оболтусами надо, — вздохнул мужчина. — Кто въехал? Хотя стой! Дай-ка угадаю… Шарапов? Этот прохиндей на спор и голову в гильотину засунет и собачонку, прости господи, снасильничает… Тьфу!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Никак нет, ваше благородие.
— Ну, раз не Шарапов, то Шульц! Этот умник, как академию закончил, так от магомобилей и не отходит, — уверенно заявил начальник стражи, входя в кабинет.
— Никак нет, ваше благородие, — слегка напрягся Семен.
Начальник прошел в кабинет, бросил пиджак на диван и уселся в кресло. Тяжело вздохнув, он глянул на помощника и кивнул:
— Говори.
— Простолюдин. Не местный. С деревни какой-то. Федор Горт.
Начальник причмокнул губами, откинулся на спинку удобного мягкого стула и уставился на Семена, приподняв одну бровь.
— Взят на месте, с поличным, — осторожно добавил тот.
— Сема, а какое отношение этот безродный идиот имеет к директиве семнадцать, тридцать два? — спросил он. — Заявление подал купец. Протаранил простолюдин.
От появившихся стальных ноток в голосе парень сглотнул, но быстро взяв себя в руки, произнес:
— Так, магомобиль в поместье на Речной влетел. А поместье семьи Кунцовых.
На лице начальника стражи появились признаки умственной деятельности. Помощник тут же принялся пояснять:
— Коленцовы вроде как у Кунцовых в аренду взяли поместье сроком на пятьдесят лет. По бумагам так выходит, но все знают, что Кунцовы в долгах, как в шелках. Вот и обстряпали все как аренда. Но по факту поместье принадлежит Кунцовым, а это прямая директива семнадцать тридцать два. А еще там жахнуло неслабо. То ли магомобиль, то ли парнишка этот одаренный.
Мужчина тяжело вздохнул, пригладил усы и произнес:
— Бодаться с департаментом магическим придется, — произнес он.
— За то, кто дело вести будет? Так понятно же, что состав преступления по нашей части. Мы и разбираться будем. Угон, причинение имущественного вреда…
— Сема, — глянул на молодого помощника начальник стражи. — Мы бодаться будем: кто кому спихнет работу, а не за нее.
Семен растерялся, а хозяин кабинета взял папку со стола и открыл ее. Хмуро пробежавшись по предварительному отчету о происшествии, он поднял взгляд на помощника.
— С виновником разобрались? Кто? Что? Откуда?
— Так деревенщина, вроде как пьяный был… — начал было Семен.
— А потом окажется бастард барона какого-нибудь из захолустья, — проворчал начальник стражи и остановил взгляд на строчке. — А второй кто?
— Второй Карл Спирит. Непонятная личность. На него ничего нет. Выясняем.
— Спирит… Спирит… — недовольно зашевелил усами начальник. — Иностранец?
— Не похоже. Лепечет по-нашему бойко.
— Выясни все про этих двух, — недовольно произнес хозяин кабинета и кинул папку на стол. — И как только из магического пожалуют — сразу дай знать.
— А пожалуют? — с сомнением спросил Семен.
— Сейчас слух про взрыв пойдет — еще как пожалуют. Ректор университета хвосты накрутит, и побегут как миленькие, — хмыкнул начальник стражи.
— Захар Сергеевич, а что мне им говорить? — растерянно спросил Семен.
Грузный мужчина затарабанил по столу пальцами и произнес:
— Взрыв магического характера неустановленного происхождения с причинением вреда имуществу, — слегка прищурив глаза, произнес он. — Так и скажешь.
— А эти двое? Оно же…
— А с этими я поговорю, — зашевелив усами, произнес начальник стражи. — Глядишь, и не нам разбираться в этом придется…
— ГДЕ⁈ — раздался крик из холла. — Где начальник, я спрашиваю⁈ Это произвол!
Захар Сергеевич тяжело вздохнул, покосившись на дверь кабинета, и произнес:
— Веди деревенщину. Поговорим, подумаем…
— Осо-о-оле…. осо-о-оле ми-и-ио-о-о… — пытался петь Карл, встав в героическую позу, уперев ногу в кушетку. — Стейк штрайн топэ-э-э….
Федор от такого пения был не в восторге, на что прямо указывал дергающийся глаз. Фальшивил сокамерник нещадно.
— Слушай, может хватит, а? — взмолился парнишка. — Ей богу, и так голова болит, а от твоего пения даже глаз дергаться начал.
— Это классика, увалень, — недовольно буркнул Карл, убрал ногу и прошелся по камере. — Мне просто скучно. Долго нас тут, кстати, еще держать будут?
— В зависимости от того, что случилось, — пожал плечами Федор. — Ты, кстати, нормально рассказать можешь, что произошло?
— Ты серьезно ничего не помнишь? — с подозрением глянул на него Карл.
— Я тебе уже раз десять ответил: «Да».
— Да — помнишь, или да — не помнишь? — не унимался Карл.
— Не помню я ни черта! — рыкнул раздраженно Горт.
Карл вздохнул, вышел в центр комнаты и вытянул в сторону правую руку. Левой он приобнял воображаемую партнершу.
— Я спокойненько сидел на работе. Клиентуры не было, поэтому я почитывал томик «Путь настоящего универсала» Шишкина. Интересно, кстати, пишет. Вроде как и приключение, но столько смысла и людской…
— Карл! — раздраженно одернул его Федор.
— Так вот, — тут же вернулся к теме парень. — Сижу я спокойно читаю, а тут ты!
— Я?
— Ты заваливаешься с выпученными глазами. Кричишь, машешь руками и заявляешь, что тебе срочно нужно поменять колесо на магомобиле.
— Каком магомобиле? — растерялся Федор.
— Вот и у нас вопрос: каком? Ты-то прибежал на своих двоих. Но не слушаешь, кричишь, угрожаешь, — закивал Карл. — Потом схватил какую-то старую запаску и ломанулся по улице.
Горт с сомнением уставился на Карла.
— Ну, запаска-то наша. Я за тобой и ломанулся. Квартала три пробежал, еле догнал, а ты на Фонтанную выбежал. Там два магомобиля стоят. Толпа людей. То ли аристократы, то ли еще кто. Я там никого не знаю. Все у машин собрались, что-то обсуждают. Ты к одной из них подбежал, ключ схватил и давай колесо откручивать.
— Я? Я же не умею!
— Ну, я как увидел, что ты делаешь, так и понял. Помогать стал. Смекнул, что гонка.
— А потом?
— Потом, когда все по машинам расселись, мы с тобой водителя нашего искать начали. Яковлев какой-то. Кто это, кстати?
— Кабы я знал, — буркнул Федор и спросил: — А дальше?
— Ну, нашли мы его. Он лежал за баками мусорными, дергался весь. Припадок что ли был.
— Так. А потом?
— А потом, когда отсчет начали, ты к машине побежал. Я с тобой.
— И?
— Ты за руль, я за штурмана.
Федор пару секунд смотрел на парня, после чего выдал:
— Ты с ума сошел? Я водить не умею!
— Я это понял, когда мы уже гонку выиграли, — хохотнул Карл.
— В смысле выиграли? Какую гонку? — с ужасом произнес Федор.
— Нелегальную. Какую еще? — начал вальсировать с воображаемой напарнице Карл. — Такое бывает. Устраивают знатные гонки вместо дуэлей. Мол, кто первый приедет, тот и прав.
— П-погоди… А когда остановились? Что случилось? Как я тут оказался?
Тут Карл опустил руки, хмуро глянул на Федора и произнес:
— А мы не остановились.
— Это как?
— А ты тормозить не умеешь. Это же гоночный магомобиль. Там через руны надо. Там одна педаль — газ. Вот ее ты в пол с перепугу и вдавил.
— А как… как мы тогда…
— Мы с тобой финиш промчались и черт знает куда уехали, пока в дом не влетели. Судя по тому, что мы тут — дом был не простой.
Федор встал и принялся расхаживать из стороны в сторону. В голове был полный сумбур, но спустя десять секунд он остановился напротив Карла.
— Как мы так врезались, что у меня ноги и руки целые? Мы бы убились, если бы скорость была большая.
— А ты силой долбанул, — пожал плечами Карл. — Причем так, что от ограды и крыльца с колоннами ни черта не осталось.
- Предыдущая
- 30/59
- Следующая
