Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Два Поттера (СИ) - Mazai-Krasovskaya Jana - Страница 15
Он, конечно, подслушал, что ему эту самую магию собираются как-то вернуть, но в последнее время становилось страшновато — он-то знал, что никакой не сын волшебников. А что случается, когда волшебство идет не так, в Мунго насмотрелся. Жуть.
Нет, надо двигать в родной нормальный мир, там искать этого Гарри, а потом… ни черта непонятно, что потом. Но вдвоем они что-нибудь придумают, наверное. Говорят же, что одна голова хорошо, а две — лучше! Вот только к тому мужику, что выкинул его из машины, Гэри не хотел. А придется…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})И чем ближе была его отправка в маггловский мир, тем больше Гэри злился. И в конце концов захотел… отомстить! И магия для этого ему была совершенно не обязательна.
И вот «все случилось»: Снейп — Гэри даже не сомневался, что это будет именно он — кому еще директор поручал неприятные дела? — аппарировал его на Тисовую улицу, увеличил его чемодан и со странным прищуром посмотрел чуть поверх головы Гэри.
— Вы готовы встретиться с любимыми родственниками? — спросил он как-то преувеличенно безразлично.
Гэри опешил. Он только сейчас сообразил, что не представляет, как себя с ними вести. Придется продолжать играть в несознанку… И тут его пробрал холодный пот, ведь тот Гарри жил с этими Дурслями десять лет, неужели они перепутают? Ладно волшебники, которые его сроду видели один раз, но Дурсли? Они ведь его не признают! Или… признают? Что делать??!
А они уже стояли перед калиткой, Снейп потянулся к ней рукой, распахнул…
Вернон Дурсль, тщательно обработанный довольно способным бородатым менталистом, открыл дверь с вежливым выражением лица, которое не очень-то вязалось с его чертами, и…
Гэри показалось, что это конец. Сейчас все рухнет, потому что он никакой не Поттер, то есть Поттер, конечно, но не тот, которого здесь ждут, и бросился вперед с воплем:
— Здравствуйте, дядя!
— Хек! — сказал Вернон Дурсль, согнувшись, когда его живот встретился с головой Гэри, крепко обхватившим его руками — то есть попытавшимся обхватить, конечно, — и медленно осел.
Петунья пролепетала что-то не совсем членораздельное и пошла поднимать сползающего по стеночке супруга, возле которого на удивление бестолково суетился «любимый племянник», сумбурно извиняясь, маша руками и оправдываясь тем, что «он так не хотел».
Снейп вытащил палочку, отчего Петунья было шарахнулась, но он всего лишь привел в чувство Вернона, предварительно отлевитировав того на диван в гостиной, и указал ей на кресло рядом, в которое она с радостью опустилась — ноги подгибались. А вот потом…
— Сомнус, — произнес Снейп, и Дурсли мирно засопели каждый на своем месте. — Что, мистер Поттер, нейтрализовали сразу двух одним ударом? Лихо. Я думал посмотреть, как вы будете выпутываться, и согласен, что это вам удалось. Пока удалось.
— Вы… путываться? — голос Гэри сорвался. — П-почему?
— Потому что из вас получился довольно странный Гарри Поттер.
— Я правда Поттер, — упавшим голосом сказал Гэри, взглянул на него и опустил голову. Кому он врет? Хотя…
— Не буду спорить насчет вашей фамилии. Но вот насчет родства с этим неуважаемым семейством, как и со всем остальным…
— Когда вы поняли?
— Вы серьезно думаете, что это я должен вам что-то рассказать?
Гэри тяжело вздохнул.
— Вообще-то это не я придумал. Вот этот, — он кивнул на Дурсля, — выкинул меня из машины, а очнулся я уже в этой вашей школе. Ну и там… вы сами все решили. Меня Гэри зовут. Гэри Поттер.
— И где же в это время был Гарри Поттер?
— Кажется, под машину попал. В больнице, наверное.
— Как?!
— Я это… у него сыр спер, он в магазине купил, он за мной побежал, а потом этот… — Гэри не удержался, чтоб не съязвить, — добрый дядя все отобрал, засунул меня в машину, я слышал только, как машины сзади сигналили, а потом ругался кто-то…
— Где это было?
— Недалеко от вокзала Кингс-Кросс. Там такой магазин, в нем богатенькие часто закупаются. «Сыры со всего мира» называется. Сэр, можно спросить?
— Покажете это место?
— Да конечно! Я же Гарри собирался искать! Еще когда увидел его сейф, ведь так нечестно… — Гэри вздохнул. — Это же его все.
— Да? Мне интересно, как туда вас вообще пропустили. А главное, выпустили вместе с чужими деньгами.
— Так это… я денег не брал.
Вот теперь на лице Снейпа, обычно ничего не выражавшем, кроме разной степени неудовольствия, было написано самое настоящее изумление.
— Рассказывайте.
Глава 8. Поиски, происки и юный лицедей
После того, как Северус Снейп был подробнейшим образом проинформирован обо всем, о чем мог ему рассказать Гэри, он поневоле отнес его к настоящим, высшей пробы слизеринцам, и только потом спохватился, что разговаривает с самым обычным магглом. Впрочем, «обычный маггл» было вовсе не теми словами, которые характеризовали бы этого мелкого пройдоху Поттера-второго по-настоящему. Слизерин подходил куда больше.
И ведь мальчишка, сам не сознавая всей полноты опасности, распрекрасно водил за бороду того, кто мнил себя великим знатоком человеческих душ! И как водил! Северус с удовольствием бы поаплодировал ему из первого ряда, и даже не раз, но вот беда — место его самого чаще всего было на сцене. Но, как известно, сцена — это лишь верхушка айсберга, а все самое главное происходит за кулисами.
Маленький хитрющий маггл оказался добровольным союзником, подумать только! Конечно, Северус мог бы сделать из него наполовину куклу, как они с Дамблдором недавно поступили с Дурслями, но зачем? Каждый раз созерцать тупое выражение лица, пустые глаза и раздавать приказы вместо того, чтобы дать мальчишке полную свободу — он не врет, у них действительно одна общая цель — найти настоящего, чтоб его пикси взяли, Поттера. Потому что если у того сохранилась магия, то Хогвартса и Дамблдора ему не миновать.
А ведь директор посвятил его в курс дела — когда увидел, что лоб Поттера заживает, рассказал многое: и про крестраж, и про уготованные для Избранного в этом году испытания. Квиррелла вместе с его подселенцем от греха подальше сдали в Тайный отдел, и что будет дальше, неизвестно. Северусу хотелось надеяться, что Темный Лорд, точнее, его дух, там и останется, но…
Он поклялся защищать Поттера — и теперь придется нести этот крест. И Гэри, странным образом чувствующий себя в долгу перед своим двойником, в этом деле очень даже мог пригодиться. Тем более что прекрасно знал, как крутиться в маггловском мире, а теперь, пожалуй, уже неплохо ориентируется и в волшебном. Если он поможет Поттеру номер один, Северусу останется только присматривать — здравого смысла и инстинкта самосохранения, а главное — везения у Поттера номер два хоть отбавляй. Ладно, он утолит его любопытство — вон, на лице, можно сказать, крупными буквами написано: «Где же, где я прокололся, скажите!»
— Я довольно неплохо знал покойных родителей Гарри Поттера, — Снейп сделал ударение на имени, и Гэри вздохнул. — Мы учились в одно и то же время. Вы не похожи ни на одного из них, если, конечно, как следует присмотреться. Нет, сходство есть, и немалое, да не то. После визита сюда мне не составило труда понять, кого директор оставил наблюдать за Гарри — миссис Фигг, которая своих котов с трудом различает… и они ей определенно интереснее, чем люди. Свидетельствовать она ничего не может, а вот посмотреть пару-тройку воспоминаний из ее памяти было достаточно просто. Кстати, Поттеров-старших она тоже лично не знала — может, пару раз видела, не более. Ее воспоминания не могли быть никем изменены, и в них были не вы. Там был другой, довольно похожий на вас мальчишка, но с совершенно иной манерой поведения. Движения, жесты, манера держаться. Один удар головой не меняет личность полностью. Кстати, вы умеете подстригать розы?
Гэри приоткрыл рот от неожиданности — какие, к… еще розы? — и замотал головой.
— Я так и думал. А вот Поттер делает подрезку мастерски. И не только роз. Его родственники держали мальчишку в качестве домового эльфа. Да… Овсянку вы сварите? Завтрак приготовите?
- Предыдущая
- 15/35
- Следующая
