Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восход Паргелия. Аделина (СИ) - Готверд Лия - Страница 33
Ещё несколько месяцев назад, если бы мне сказали о самопожертвовании, я бы только рассмеялся. Но не сейчас. Я словно переродился специально для неё — маленькой женщины из другого мира, которую теперь боготворю.
Я шагнул в пропасть и очутился в бурлящей воде. Волна подхватила меня и понесла водоворотом вниз. Вода захлестнула меня целиком, наполняя мой сосуд до отказа. Понемногу выпуская воздух из лёгких, я сдался и начал медленно опускаться вниз, будто преступник, привязанный к камню в момент своей казни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})***
Светлый туман, подобно моей Тьме, расстелился подушкой под обездвиженным телом. Светлая пустота простиралась в поле моей видимости. Я ждал, будто целую вечность, не чувствуя тела, говоря лишь устами разума.
Раздвоенный голос женщины, мужчины и ребёнка вдруг заговорил со мной.
— Мы ждали тебя намного раньше, сын Князя Тьмы, — разлилось волной в пространстве и эхом отозвалось глубоко внутри меня. Туман становился тисками. — Озвучь свои намерения.
— Помогите спасти мою женщину. Освободите её тело от Хташа, — прошептал я не губами, а мыслями.
— Ты — торговец душами, распорядитель Тьмы. Руки твои в крови, а душа во мраке. Сколь много греховных дел совершено — не перечесть. Как думаешь, почему ты добрался сюда?
Туман сковал меня, будто я застыл в камне, не давая возможности дышать.
— Мне повезло, — хрипло произнёс я.
Звонкий смех сотен голосов до боли резанул слух.
— Ты здесь потому, что наше провидение непоколебимо в пространстве и постоянно во времени. Твоя судьба была предрешена задолго до появления семени в чреве матери твоей. Ты знаешь, кто ты на самом деле?
— Я сын Князя Тьмы.
— Кто твоя мать?
— Я не знал её. Она скончалась при родах. Я ничего о ней не знаю.
— Так знай, Эраис, сын Князя Тьмы: ты также сын Светлой девы Раисены из Монастыря Одинокой Горы, дочери Света, что снизошла из Верхнего Чертога на землю, дабы донести слово и дело истинное, подкреплённое справедливостью выбора, оправданное светлыми и тёмными деяниями. И даже сам Князь Тьмы поднимался, чтобы слушать её звонкие и тревожные речи. Никто не мог видеть его и замечать, кроме Раисены.
И полюбил её Князь, оставляя тьму и забирая её свет. Изгнали её из монастыря за непослушание, отвернулись от неё все боги Света, и скиталась она у дорог с плодом во чреве. И поклялась, что ни она, ни потомки её не ступят к вратам Верхнего Чертога. Умерла Раисена в тяжких муках, но дала жизнь тебе — полукровке, в душе которого смешались Свет и Тьма. Навсегда забрал тебя Князь в Нижний Чертог, и забыл ты, что половина души твоей светится лунным сиянием.
Слова, произносимые божеством, проникали в самое сердце и до крови ранили душу. Напрасно я годами искал в древних письменах упоминания об одержимости тёмных, ведь их никогда не существовало. Я всегда задавался вопросом: как Хташ мог завладеть моим телом и сознанием, если тёмные пусты? Там, где пусто, паразиту нечем питаться.
Но теперь глаза мои открылись, и истина стала яснее ясного. Теперь я знал, почему именно я стал жертвой.
— Это мы указали Хташу путь в твоё тело. Это мы растили деву и отдали её тебе. Это мы позволили Хташу завладеть ею. И это мы сделали так, чтобы ты наконец пришёл домой. Дочь наша — и есть темница для Хташа, в которой мы и казним его.
— Благодаря своей одержимости ты разоблачил Ковен и предотвратил появление великого зла, что могло разрушить мир, который мы так усердно возводили. Женщина, что легла с тобой по нашему благословению, забрала все твои грехи и теперь платит за них мучениями. Ты навсегда связал её с собой клятвами. Она причастила тебя ценой собственной жизни, потому что смогла полюбить. А ты так и не понял, почему мы позволили ей страдать. Ибо её страдания равны грехам твоим.
— Я сам заплачу за свои грехи! Она не должна этого делать!
— Тогда искупи всё, что совершил. Всё зло, что тянется за тобой шлейфом до самого Ада. Ты умрёшь и воскреснешь в мучениях столько раз, сколько душ ты погубил. Ты проведёшь сто лет в изгнании, запечатанный в пустоте.
— Сто лет…
— Боишься, что не встретишься с ней?
Будто дыханием, меня опалило нечто близкое, невидимое.
— Время для тебя потечёт сквозь века, а для неё пройдёт лишь три дня.
— Спасибо… Тогда я готов.
— А после, по праву рождения, ты станешь проводником сил светлых и тёмных, дабы избавить дочь Света от скверны внутри. Освободишь и отпустишь её душу — туда, куда она пожелает. Дашь ей право выбора.
— Я сделаю это.
Туман подо мной становился мягче и мягче, а потом и вовсе растаял. Я провалился во тьму.
Несколько мгновений вокруг стояла пустота. А затем сверху начали падать осколки стекла, невыносимо больно врезаясь в тело. Вдруг во рту и ушах появилась вода. Сквозь боль от резаных ран и спазмы захлёбывающихся лёгких, изрешечённый лезвиями, я начал тонуть…
А это означало лишь одно: начался путь искупления.
Глава 25
Я сидела на кровати, роняя слёзы печали — о сестре, о себе самой, о том, что всё так вышло. Нужно было расстаться с отчаянием и забыться где-то на краю земли. Туда я и перенеслась, сидя в этой волшебной комнате.
Эраис не вернулся ни ночью, ни следующим днём. Одиночество и пустота отворили дверь в мой дом и тихо пили чай где-то на задворках подсознания. Я корила и ругала себя за столь циничное отношение к нему, за те слова проклятия, что сказала напоследок. Я не должна была... Но всё же взяла и сказала.
Прощение и сожаление уже давно были написаны мною чёрным по белому, но Эраис не спешил возвращаться. Я ждала. Сидела посреди комнаты — на полу, на кровати, на подоконнике, — но его присутствия не ощущалось, даже намёка на него не было.
Он затаил обиду. Решил оставить меня, чтобы я подумала над нашими отношениями, клятвами, что давала, обещаниями, что не сдержала... Но он должен вернуться. Обязательно.
— Хлод, где Эраис? — спросила я первым делом у вошедшего лорда.
— Я не знаю. Наверное, в поисках лекарства для тебя.
— Это глупо — уйти и ничего не сказать! — с силой стукнула я кулаком по столу.
— У нас гость, хозяйка. Ты примешь его вместо хозяина?
— А я могу, Хлод? Ведь, хотя паразит и запечатан, он всё равно во мне. Я не могу рисковать.
— Не думаю, что этот гость боится твоего Хташа. Он никого не боится.
— А кто он, Хлод?
— Король демонов ночи. Демерис — его имя.
Глаза от неожиданности чуть не выпали из глазниц.
— Тот, что кровь пьёт? — уточнила я, опасаясь, не путаю ли что-то.
— Да, он.
— Хлод! Ты знаешь, что Эраис продал ему мою сестру?! — вспылила я, уже возненавидев вечернего гостя ещё до знакомства.
— Знаю. Так надо было, — равнодушно бросил тот через плечо.
— И ты туда же! Ты на стороне Эраиса и его... этого Риса пропаренного, или как там его! — топнула я ногой. — Его-то я приму обязательно! Хлод, неси одежду! — скомандовала я и принялась расчёсывать волосы.
Седая прядь нисколько не портила внешность, а лишь добавляла изюминку. Теперь мой вид обрёл уникальность для опознания в морге.
Хлод принёс зелёное бархатное платье с декольте.
— Хлод, другого нет? Это платье слишком вульгарное для замужней женщины. Эраис будет недоволен... Хотя нет! Наоборот, пускай злится и ревнует, раз уж оставил меня так надолго!
Длинные волосы я собрала в пучок, заколов шпилькой, и оделась, как подобает хозяйке этого дома, за исключением выпяченной наружу груди.
— Я готова. Зови!
Гора плоти в чёрном кожаном плаще с красными волосами, похожими на извержение вулкана, едва протиснулась в двери Острова. Длинные волнистые пряди свисали, как потёки магмы.
Я приоткрыла рот от неожиданности. Этот зверь ещё больше Эраиса. Такой огромный... Красные волосы... Как будто брюнета выкрасили в алый. А губы у него такие, словно перед входом он стёр красную помаду.
Когда Эраис сказал мне, что отдал сестру демону, я представляла его иначе. Ну, там, рога, хвост, копыта... А этот на вид как человек. Хотя и высокий, но идёт легко.
- Предыдущая
- 33/38
- Следующая
