Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Олень (СИ) - "Mr.Eugene" - Страница 35
- Благодарю за тёплый приём, невестка, - подойдя ближе и вооружившись самой обаятельной улыбкой, что я только мог напялить на своё лицо, обозначил поцелуй правой руки Селины в полупоклоне, и обратился следом к девочке с уже куда более тёплой улыбкой, - миледи.
- Ширен, познакомься, это твой дядя – верховный лорд Штормовых земель Ренли Баратеон, - и уже обращаясь ко мне, - лорд Ренли, позвольте представить вам Ширен из дома Баратеон, нашу дочь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Рад знакомству, Ширен, - встал перед девочкой на одно колено и протянул руку.
- И я, - пискнула девочка и аккуратно пожала мою руку, поспешно ойкнув следом в ответ на недовольное шипение матери, и выполнив уже правильный книксен.
- С моим кузеном Вы уже знакомы, - продолжила Селина после того, как я выпрямился, - в таком случае, позвольте представить мою близкую подругу и наперсницу, леди Мелисандру.
Селиса представила свою «подругу» с той долей нежности и любви голосе, что можно было бы сравнить это с одержимостью. Мелисандра в свою очередь чуть вышла вперёд и слегка склонила свою голову, не отрывая от меня плохо читаемого взгляда. Хм. Всё-таки она сподобилась на блёклую улыбку из вежливости.
- Рада нашему знакомству, милорд. – Голос красной жрицы был сладкий и манящий, под стать внешности, хочется всё слушать и слушать.
- Взаимно, леди Мелисандра, - оставаться в долгу у такой женщины чревато, как впрочем, и пробуждать особый интерес к свой персоне… но натура уж у меня такая, гаденькая.
Долго расшаркиваться мы не стали, расположившись впятером за огромным столом, который споро стал заполняться блюдами. Местные особо не выделяли утренний приём пищи, так что набор продуктов, в основном, тот же, что в обед и ужин, то же самое касалось напитков. Отчего присутствующие изрядно удивились, когда я попросил у слуг подогретого молока с мёдом, пришлось даже пояснять.
- Прошу прощения, уже вошло в привычку начинать утро таким образом.
- Ха, как по мне, ничто так не бодрит с утра, как кружка эля. – Подал голос кастелян замка.
Вежливо улыбнувшись на незамысловатую шутку, я принялся выжидать. Когда слуги закончили расставлять блюда и напитки, я не стал больше сдерживать свой гаденький характер, а заодно и принялся изучать реакции окружающих.
- Давайте же помолимся Матери за ниспосланную пищу и благодать, - сказав простенькие слова короткой молитвы, я приступил к трапезе, проигнорировав неловкое молчание окружающих.
Селена невозмутимо упёрла взгляд в тарелку, в то время как Мелисандра слабо улыбнулась на мою детскую провокацию. Вот только пусть детская, но она для меня сработала как надо – я узнал, что хотел.
В очередной раз улыбнувшись, полностью направил своё внимание на поданную пищу, ограничившись хлебом, маслом и сыром. Ширен, несмотря на постоянные понукания матери, ела немного, с интересом поглядывая в мою сторону. Дамы с удовольствие ели творог с пряностями и кусочками фруктов. С «с удовольствием» - это, конечно, приукрашивание с моей стороны, ибо жевали, что Мелисандра, что Селена, с прямо-таки стоически индифферентными лицами. Единственный, кто себя не сдерживал, так это Акселл, который опустошал тарелки с такой скоростью, словно его держали на голодном пайке. При этом, кузен Селены не замолкал ни на секунду, расспрашивая меня про столицу, королевский двор, дорогих лошадей и прочее. И всё это с характерным алчным блеском в глазах. Смею предположить, что только из-за этого Селиса и пригласила своего кузена на завтрак. Нет, не для того чтобы выведать у меня последние слухи, новости и детали столичной жизни, а для того чтобы не утруждать себя развлечением светской беседой гостя. Но всё равно я узнал главное – Станниса мне ещё ждать пару дней. Это будут очень длинные и тяжёлые пара дней.
- Леди Мелисандра, - мы достигли точки, когда болтовня Акселля окончательно мне осточертела, и я решил немного пообщаться с красной жрицей.
Акселл замолк, проглотив остатки фразы, а Мелисандра выпрямилась, переведя прямо на меня свои огненные глаза, полнящиеся тихим торжеством.
- Развейте моё любопытство, - красная женщина изящно выгнула свою бровку, - ведь Вы жрица Р’глора, не так ли?
- Абсолютно верно, лорд Ренли. Моя жизнь посвящена Владыке Света. – Мелисандра величаво, но вместе с тем мягко улыбнулась, словно жрица сейчас объясняет прописные истины ребёнку.
- Наслышан, весьма наслышан о вашем веровании, - от моего периферийного зрения не ускользнуло, как напряглись Флоренты, - насколько мне известно, храмы вашего бога есть и в Староместе, и Дорне… но вы явно не оттуда. Так развейте же моё любопытство! Что Вас привело так далеко на запад, Мелисандра Асшайская?
Взгляд жрицы мгновенно сменился с пренебрежительно-высокомерного на колюче-внимательный и даже подозрительный. Никто не говорил мне, откуда она, и какое у неё прозвище, и моя осведомлённость об этих моментах может свидетельствовать… о разном. Мелисандра не торопилась отвечать, продолжая разглядывать моё безмятежно заинтересованное лицо.
- Меня привела сюда вера, милорд, - ответила жрица, когда её молчание уже можно было назвать неприличным.
- Неужели, – никак не мог отстать от дамы, - Вы здесь ищете Азор-Ахая?
- Вы абсолютно правы, лорд Ренли, - жрица вернула себе безмятежную маску всеведущего миссионера, – каждый из нас проводит свою жизнь в поисках возрождённого Азор-Ахая.
- Я буду истово молиться Семерым, чтобы Ваши поиски окончились ничем,- на этой восхитительной (по крайней мере, для меня) ноте Мелисандра обожгла меня взглядом полным сдерживаемого раздражения, - не хотелось бы, чтобы кульминация битвы между Владыкой Света и Владыкой Тьмы выпала на долю Вестероса и нашего поколения.
Добродушно рассмеявшись в конце своей выходки, я вернулся к завтраку, не обращая внимания больше ни на что. Разве что стал иногда поддакивать Акселлю, который стал вновь набирать обороты бессмысленной болтовни, почувствовал шанс вновь перетянуть внимание на себя. А Мелисандра не переставала злобно на меня посматривать, постепенно вновь беря свои эмоции под контроль. Не такая уж она хладнокровная и расчётливая сука, как мне до этого казалось. Или дело просто в том, что она впервые столкнулась в Вестеросе с человеком, который не тушуется в её присутствии и немного подкован в Рглорианстве.
После окончания неловкого завтрака, в обедню слуги притащили несколько сундуков с моими подарками хозяевам замка. Селене, традиционно для замужней женщины Семи королевств, достались дорогие ткани и броские восточные украшения, и Флорент приняла их, возможно немного оттаяв от моего поведения. Малышке Ширен я преподнес традиционные платьишка и игрушки, но в основном её внимание привлекли книги с красочными гравюрами: «Девять Путешествий» про Корлиса Велариона, книги Ломаса Путешественника, а также описание морских походов Алина Велариона.
Разумеется, у меня было обоснованное опасение, что девочка не особо обрадуется книгам в столь юном возрасте, но увидев блестящие от предвкушения глаза малышки, сразу понял, я попал в точку. Затараторив, забыв про игрушки и вовсе не обратив внимания на платья, она стала вываливать на меня кучу информации про уже прочитанные книги, про их уроки с Крессеном и про то, что она на них узнала. Скоро я был, под удивлённые взгляды окружающих и неодобрительный комментарий матери, захвачен в плен и утащен в комнату юной дщери дома Баратеонов.
Комната юной леди была обычной для её статуса. Не та келья, что была показана в сериале, а хорошая, большая и светлая комната. Девочка в порыве любопытства и энтузиазма, показала книги, которые уже прочитала, показала собственноручно перерисованные карты, немного похвасталась своими игрушками и поделками. А узнав, что я прибыл на корабле Давоса и нахожусь с ним в хороших отношениях (а она, скорее всего, скрывала от своего окружения симпатию и привязанность к Луковому рыцарю… и не спроста), начала рассказывать про их дружбу. Так я и узнал, что Давос, которого я так с утра и не смог найти, уже успел заглянуть к Ширен, подарить ей что-то, пообщаться и удалиться в порт по своим делам. Девочка, по всей видимости, наконец, добравшись до человека с которым можно просто поговорить, разошлась не на шутку, но прервать её у меня не хватило смелости.
- Предыдущая
- 35/174
- Следующая
