Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наркоз для совести (СИ) - Фабер Ник - Страница 42
— Охренеть, да сержант! Никогда не думал, что когда-нибудь увижу что-то подобное. Только представьте! Грёбаная кукуруза в гребном космосе!
— Да, Гас. Понимаю о чём ты. Я о том же подумал. Это действительно впечатляет.
Подняв голову и немного настроив светофильтр, чтобы льющийся с центральной колонны свет не слепил глаза, Максвелл принялся рассматривать условный «верх». Условный потому, что если сейчас там были люди и они посмотрели бы сейчас на него, то, выходит, он бы сейчас жил на потолке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Почему-то эта мысль его так развеселила, что она даже тихо хрюкнул от смеха.
«Скорпионы» преодолели кукурузное поле и выбрались на дорогу. Пилоты резко повернули машины и направили их в нужную сторону. Теперь они как бы взбирались по барабану, двигаясь по его поперечной окружности. Тайлер представил себе, каково это жить, вот так вот, целыми поколениями, буду запертыми в этой «бочке»…
Впрочем, ему хватило всего одного взгляда на небольшую рощу зелёных деревьев и раскинувшийся перед ними парк для того, чтобы призвать — жить здесь было не плохо…
— Внимание! Стоп! — резко приказал он.
Оба «Скорпиона» тут же замедлились и остановились, предварительно разъехавшись в разные стороны, чтобы в случае чего не попасть под огонь одновременно.
— Что там, сержант?
— На два тридцать, Гас, — сообщил Максвелл, быстро спрыгивая с брони и вскидывая винтовку. — Занять оборону. Первое и второе отделение вперёд.
В двадцати метрах перед ними виднелась группа строений. Два двухэтажных здания и что-то вроде небольшого ангара.
У выросшего на Земле Максвелла эта картина, в купе с ещё одним раскинувшимся позади зданий полем, вызвала стойкие ассоциации с рассказами его деда. Когда-то, ещё задолго до того, как на свет родился мальчик, получивший в последствии имя Тайлер, ставший в последствии суровым космическим десантником, у его семьи было то, что дед называл ранчо. Огромный кусок земли, принадлежащий только его семье, где они выращивали скот и занимались земледелием.
Сейчас Максвелл уже не мог поверить во что-то подобное. Особенно после земельной реформы, практически лишивший его семью принадлежащей им земли и, соответственно, нормальных средств к существованию.
Так вот то, что он видел впереди было очень и очень похоже на то, что рассказывал ему дед. Но его внимание привлекло не это.
— Гас, видишь? На…
— Да, сержант, — отозвался его заместитель. — Что делаем?
— Надо проверить. Время терпит, а мне нужны ответы.
Быстро приказав первому и второму отделениям обойти строения с флангов, Максвелл взял третье и двинулся вперед. Четвёртое под командование Гаса осталось в арьергарде вместе с двумя «скорпионами». Они выступят в качестве прикрытия на случай, если остальные наткнуться на засаду или ещё какие проблемы. Башни с рельсовыми пушками и противопехотными роторниками поворачивались из стороны в сторону разыскивая для себя цели.
Ступая по земле и практически ощущая, как грунт продавливается под весом его бронекостюма, Тайлер тихо выругался. Всё же старые рассказы деда продолжали вертеться в его голове.
— Сэр, это первый. Левый фланг чист.
— Второй на связи. Правый тоже, сержант.
— Понял. Продолжайте наблюдение. Гас, подними в воздухе глаз. Осмотритесь по сторонам.
— Выполняем.
За их спинами на крыше одного из БТРов открылся отсек и в воздух поднялся небольшой беспилотник.
— Ну, что?
— Ничего, сержант, — отозвался его зам. — Ни движения, ни тепловых сигнатур. На добрые триста метров вокруг только мы.
— Ясно. Отделение, за мной. Мы идём внутрь, — приказал он и повёл людей к самому крупному дому.
Почему он приказал остановится? Была ли причина в том, что стены дома покрывали отверстия от выстрелов? Или, может быть, потому что крыльцо покрывали пятна уже засохшей крови? А, может быть, дело просто в его интуиции.
— Проверить здание, — приказал Максвелл и шестеро бойцов в штурмовой броне тут же ринулись внутрь, деловито и без спешки осматривая помещения.
— Пусто, сэр, — тут же доложил один из них спустя несколько минут. — Никого. Но очень много следов того, что здесь был бой. Мы нашли пару пистолетов. Мелкий калибр. Ещё тут топор валяется и плазменный резак.
— Резак? — удивился Максвелл. — На кой-чёрт там эта хрень?
— Я как-то слышал байку про одну девку, которая им вроде, как мобильный доспеха завалила или что-то такое, — тут же влез в разговор Гас, но Тайлер тут же на него шикнул, чтобы не забивал эфир лишней болтовнёй.
— Тела?
— Может их захватили и увели? — снова влез со своим предположением Гас, но тут же натолкнулся на очевидный ответ.
— Ты размеры этих пятен видел, умник?
— Справедливо, сэр.
— Так, что с телами? Есть хоть что-то?
— Нет, сэр, — доложил боец, но, с какой-то странной интонацией, а затем добавил. — Ну, не совсем, сэр. Короче, лучше вам самим это увидеть…
— Можешь открыть?
— Я пытаюсь, — сказал молодой парень с нашивками офицера тактика, сидя у дверной панели. Сейчас он ковырялся в собственном коммуникаторе, подключённом к дверной панели через кабель. Пришлось так изгаляться, потому, что сама по себе панель просто не работала.
Немного покопавшись в памяти, Тайвин вспомнил, что его звали Лок.
— Здесь какая-то ерунда с системой. Протоколы управления будто находятся в блоке и…
Парень покачал головой.
— Сэр, я ведь не техник, — извиняющимся тоном произнёс он, посмотрев на стоящего рядом с ним Тайвина.
— Ничего, — произнёс Ран, похлопав его по плечу. — Всё в порядке. Просто продолжай пытаться. Может быть, нам хоть здесь повезёт.
— Конечно, сэр, — кивнул тот и вернулся к работе. — Было бы не плохо.
Тайвин несколько секунд смотрел за его действиями, но затем отвернулся и пошёл назад.
— Как он?
— Паршиво, — тихо произнёс Старк, стоя на коленях рядом с лежащим на полу раненым членом своего экипажа. — Аптечка скафа накачала его медикаментами и остановила кровотечение, но если не добраться до медблока, то…
Продолжать он не стал. Ран и так прекрасно понимал, что произойдёт в таком случае.
Их капсула смогла пристыковаться к «кормовой» части колонии, позволив находящимся на её борту людям спастись после того, что случилось с «Артемидой». Находящийся за пультом управления Дилан решил, что это будет наилучший выход в сложившихся условиях. В конце-концов их люди всё ещё находились на станции. Плюс не стоило и забывать о том, что транспортник самого Рана всё ещё был в относительной безопасности, оставаясь незамеченным.
И Тайвин не мог его винить за принятое решение. У него самого не было никакого желания попадать в руки федералов. Случись подобное и для него это было бы концом. Уже имеющий опыт участия в «специальных операциях», в прошлый раз Тайвин смог спастись буквально чудом.
Теперь же ситуация оказывалась куда паршивее, чем в прошлый раз. Если его или экипаж его корабля схватит военнослужащие федерации, то он не даст и имперской марки за то, что их прикрытие продлиться… что от их легенды вообще хоть что-то останется.
Вместе с ним и Старком на капсуле с борта крейсера смогли эвакуироваться ещё трое человек. Раненый офицер аварийной службы, девушка из секции связи и заместитель старшего тактика «Артемиды», который сейчас усиленно старался разобраться с ведущим в технический тоннель люком. К несчастью, его начальнику не повезло. Он погиб на борту своего корабля…
— Получилось!
Старк и Ран одновременно повернулись на звук голоса. Занимавшийся дверью парень обрадованно смотрел на открывшийся технический люк, дающий им доступ к следующему отрезку корридора.
— Я же говорил, что справлюсь с ней! — радостно воскликнул он, собирая разложенные на полу инструменты и отключая свой коммуникатор.
— Нужно двигаться, — сказал Дилан, поднимаясь на ноги. — Поможешь мне?
— Конечно, — кивнул Тайвин, поправив висящий на поясе шлем от скафандра. Он нагнулся, чтобы подхватить раненого под руку.
- Предыдущая
- 42/61
- Следующая
