Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юный бастард. Книга первая (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 25
— Есть такое. У меня внучка на все руки мастерица. И прирежет при случае, если что не по ней будет. — и смотрит на меня так, с намёком.
Я даже испугался немного…
— А я чё? Я ни чё. Другие вон чё и ни чё. А я чё…
И на лице испуг изобразил.
— Ну, ты и хохмач… — хлопает меня по плечу, довольный Нил. — Пошли, пока наш старичок не передумал угостить нас, изделиями от Ксюши. Вино будет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Это уже он обращается к Тиму.
— Будет, да не всем. Косте, точно нельзя. А мы с тобой пару рюмочек под кавказское блюдо, да с новой приправкой пропустим, себе на здоровье.
Посидели хорошо.
А атриум, как объяснял мне дядя Тимофей, это внутренний дворик в доме, находящийся под открытым небом. Обычно там ещё выращивают зимний сад. Но это не точно… или я просто неправильно все объяснения старика понял.
Отлично отдохнули перед серьёзным делом.
Прислуживала нам милая красивая девочка, со сталью во взгляде. Во всяком случае, она с непониманием в глазах посматривала на меня, при этом, вопросы, ни мне, ни деду своему, не задавала.
Повыше меня будет, да и постарше, при этом. Да, симпатичная, можно даже сказать красивая, вот только эта её красота не цепляла меня нисколечко. Даже заигрывать с ней не хотелось, тем более флиртовать, хотя именно на такое моё поведение и рассчитывал, видно, хитрый дядя Тимофей.
Покушали прекрасно приготовленные большие пельмени. Мясо было каким-то малость необычным для меня, но моя приправа меня со всем, находящимся на столе, мирила. Все угощения ушли на ура…
— Ну, что же, поели, отдохнули, пора и делами заняться. — говорит умиротворено торговец — Ксения всё приготовила, для проведения передачи умения и, последующему после него, ритуалу. Не передумал?
Это уже мне.
— С чего бы? — Удивляюсь я.
Опасности, для себя, не чувствую. Люди мне кажутся нормальными. Плохого мне, уж точно, не желают, во всяком случае, пока.
— В таком случае, прошу всех пройти в соседнюю комнату. Туда уже и артефакт принесла внучка. Надеюсь, все эти процедуры много времени не займут. А там, как пойдёт… — встаёт из-за стола хозяин дома.
— Нам к четырём часам, у моих работодателей надо быть. Босс хочет видеть мальца на обеде, в честь мамы его, лекарки. — напоминает Нил.
— Даже так? Ничего, запас по времени есть. Да и тут идти-то всего ничего. В случае чего, извозчика вызовем. — говорит Тим — Пошли. Не будем терять время…
Глава 12
Глава двенадцатая
А комнатой, куда меня пригласили, больше смахивала на какое-то подсобное помещение, типа ванной комнаты или судя по столам и рукомойнику с плитой, на кухню.
В раковине тазик, наполненный немного водой. А в ней покоится большой булыжник, причём, правильной формы параллелепипеда, со сбитыми в двух сторон углами. Понятно. Про это говорил старикан, когда объяснял за осколки и откуда они взялись.
— Вот и артефакт обещанный — улыбается дядя Тимофей. — Всё просто. Кладёшь окровавленную ладонь на него. Прижимаешь сверху второй и, если есть хоть немного своей личной магии, пропускаешь её через артефакт. Отголосок вернётся от него в тебя уже с умением. Всё зависит от силы твоих магических умений.
— Я ведь не инициированный. — говорю я.
— И что? Артефактами ведь пользуешься? — задаёт он вопрос.
Киваю.
— Во-от! — улыбается он — Просто поднапрягись и выдави из себя, хотя бы каплю своей манны и магической силы. Это лучше будет, чем просто на кровь свою надеяться. Всё понял?
— А кровь, откуда возьмётся? — реально туплю я.
— Вон, ножик возьми. Чикни по правой ладони кровь и пойдёт. У меня артефакт есть лечебный, хоть и слабенький, но эту царапину без следа свести, его сил хватит. Но и спешить с исцелением не будем, нам ещё твой накопитель внучке передавать. — напоминает торговец. — А теперь за дело. Времени у нас в обрез. Про званный обед к дворянину незабываем. Ты на него приглашён, а опаздывать на туда, это прямое оскорбление аристократу нанести. Не стоит оно того.
Как-то всё обыденно, что ли, произошло. Больше волновался я.
Поцарапал, как мне сказали, ладонь правой руки. Её вниз на камень положил, левой рукой прижал сверху. Ну, и даванул от себя магией на всю катушку. Что есть, было, сил запульнул.
Вода вокруг камня вскипела.
— Однако… — чешет репу, стоя рядом со мной, дядя Тимофей. — Не инициированный, говоришь?
Машу головой. Говорить что-то резко трудно стало. Переборщил видно с маной с непривычки.
— Боюсь подумать, что ты будешь выдавать, когда инициацию пройдёшь. А ты её пройдёшь — говорит торговец. — Молодец. А теперь давай к другой раковине подходи. Нил, с парня кулон снимай. У него кровь обильно слишком капает. Котик, тарелку вон свободной, не раненой рукой под правую ладонь подставь. А то пока идти будешь до другой раковины, ты мне тут своей кровью, весь пол закапаешь. Так, отлично. Ксюша, иди сюда. Вот полюбуйся, что мальчик тебе, за твою красоту, решил подарить. Прелесть, правда.
— Откуда только взялась у него эта прелесть. — говорит, кажущаяся недовольной, девчушка.
Хотя глаза, её по полной выдают. Радости в них и предвкушения, огромное море.
— Во многих знаниях много печали. Особенно знания, которые тебя совсем не должны касаться. Умерь своё любопытство. — типа ругает свою внучку дядя Тимофей — Про Варвару пословицу напомнить?
— Не надо, дедушка. — кривит милый маленький носик девушка — Ты слишком часто мне её повторяешь.
— Да потому, что хочу предостеречь тебя от опасностей, в будущем. — отчитывает её, строгий, как оказалось, дедушка Тим — Варваре только нос оторвали, а тебе могут нос вместе с головой разом отчекрыжить, за твоё неуёмное любопытство. А теперь всё… собралась. Готова ты принять дар, от чистого сердца и чистых помыслов?
— А у него они точно чистые? — не унимается эта красивая заноза.
— Ещё слово и ритуал я прекращу. — сердиться начинает дядя Тимофей.
— Поняла, молчу. Была бы дура, не поняла. — пытается юморить девушка Ксения.
— Тебя не переделать… — отмахивается от неё любимый дедушка девушки. И уже мне говорит. — Кот, ты правда, не жалеешь о передаче своего материального дара?
— Нет, конечно. — Отвечаю я. — Считаю наш обмен, взаимовыгодным. Да и не успел я привыкнуть к накопителю. Он у меня самого только первый день находится.
— И это хорошо. — потирает руки довольный торговец — А теперь, Ксюша. Правую ладонь поцарапай, чтобы кровь пошла. Ладонь вниз и внутренней поцарапанной частью вверх обрати. Эфиоп, кулон ей в ладонь положи. Ты, Ксюша, вторую ладонь под раненую приложи, чтобы придерживать можно было. — инструктирует он внучку, как и, что делать надо правильно. — Так, хорошо. Теперь ты, Кот. Ладонь, сочащуюся кровью, переворачивай вниз и накрой ею сверху накопитель, который лежит в ладошке Ксении. И как можно сильнее её сожми. А ты девочка терпи. Сейчас немного всем больно будет. Не так уж чтобы и очень, но… Котяра, аккуратно магией давани. Но не так сильно, как ты с артефактом поступил.
А сам, уже своими ладонями и сверху, и снизу обхватил наши сцепленные руки.
— Давай! — командует он.
И я дал. И он, похоже, тоже, причём, ещё что-то нашептывал.
Меня пробило, словно током. Мама рассказывала об этом. Говорила, что удар молнией это и есть удар статическим электричеством. Мехом стены натирали и прикасались друг к другу. В темноте особо прикольно было видеть, как маленькие молнии от нас тянулись друг к другу.
Вот только сейчас тряхануло очень сильно так, что даже сознание вырубило у меня.
Пришёл в себя уже лёжа на диванчике, в гостиной.
Увидев, что я озираюсь почти сознательно по сторонам, ко мне обратился Нил. Старика рядом, да и в самой комнате, не оказалось. Мой новый знакомый понял, что я ищу…
— Ксюшу наверх понёс. Сильно ей досталось от тебя, зато привязка оказалась, что надо. — говорит он — У неё ожог огромный был на ладони. Сейчас заживляет ей его и ранку, кровоточащую с помощью своего лечебного аппарата. Тебе, пока что, просто тряпкой ладонь перевязали. Не ты первый был в списке на спасение. Дама пострадала намного сильнее тебя. Тоже, кстати, сознание потеряла. Там, сейчас, её не только Тим, но и его супруга обихаживает. Меня оставили тут за тобой приглядывать.
- Предыдущая
- 25/40
- Следующая
