Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
1904 Версия 2.0 (СИ) - Берг Александр Анатольевич - Страница 23
— Одну минутку, я спрошу мистера Громова, как вас представить?
— Мистер Бенсон.
Девушка выйдя из-за стойки прошла вглубь офиса и через несколько минут вернулась с крепким молодым мужчиной.
— Мистер Громов согласен вас принять, вас проводят.
— Прошу, идите за мной.
Сопровождающий развернулся и пошел вперёд, они прошли через несколько комнат, пока не вошли в роскошную приёмную, где кроме ещё одной молодой и симпатичной девушки за столом была ещё одна пара крепких парней. Они прошли в большой кабинет, где за письменным столом сидел достаточно молодой и крепкий мужчина.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Итак, мистер Бенсон, что вы хотите?
— Мистер Громофф, я представляю интересы уважаемых людей города, они очень недовольны вашими действиями.
— Какими именно?
— Им не нравится лишний шум, а ваши действия были очень грубыми.
— А прислать ко мне своих громил было вежливо?
— Вы о чём?
— Мистер Бенсон, не стройте из себя дурачка, в это здание бандиты могли войти только с одобрения ваших так называемых уважаемых людей. В противном случае их просто перестреляли бы без всякого следствия и суда. Не здесь разумеется, а в их логове, но это неминуемо произошло бы и громилы это прекрасно знали, так что не надо мне говорить, что они были сами по себе.
— А нападение на капитана полиции и его людей при исполнении ими своих служебных обязанностей?
— Всего лишь наглядное пояснение, что мне не следует угрожать, если капитан Уилсон вам не сказал, то я скажу — я ни когда не лезу первым, а только отвечаю, но обычно мои враги долго не живут.
— А вы не боитесь угрожать представителям власти? Кто вы, и кто они?
— А вы сами не боитесь получить кровавые разборки в своём городе? Я ни кому не позволю угрожать себе, а если вы ещё не поняли, то мне ни чего не стоит утопить ваш город в крови. Хотите получить несколько сотен отлично вооруженных и обученных ведению городских боёв бывших солдат? Вы ведь уже знаете, какое оружие выпускает мой завод? Кроме него есть и другое, которое я не пускаю в продажу, оно скажем так для внутреннего употребления, так там есть автоматы, это автоматическое оружие, магазин там на 35 патронов, а стреляет оно очередями со скорострельностью в 600 выстрелов в минуту пистолетными патронами. Оно достаточно компактно и удобно как раз для боя в ограниченном пространстве, а именно на улицах и в помещениях. Есть и пулемёты, они стреляют уже винтовочными патронами, у них такая же скорострельность, а питаются они от металлических лент, где можно выставить её от 50 до 250 патронов. Мои парни просто задавят всех огнём, и им без разницы, кто будет против них, полиция или армия, они просто задавят всех своим огнём. Хотите получить уличные бои, а когда начнётся, то на улицы высыплет и всё городское отребье пограбить и помарадёрить под шумок. К тому же я не оставлю без внимания ваших так называемых уважаемых людей и мои люди наведаются к ним в гости, а тем, кто уцелеет потом придётся отвечать перед властями штата и выше. Такое точно не останется без последствий, будет расследование, которое выявит первопричину происшедшего и после этого на тех из ваших шишек, кто выживет, федеральное правительство спустит всех собак, не без основания сделав их козлами отпущения.
Бенсон от услышанного внутренне содрогнулся, его оппонент ни сколько не боялся, ни городских шишек, ни последствий вероятной войны. Кроме того, в его словах был свой резон и он похоже на попятную не пойдёт.
— Мистер Бенсон, мой бизнес не пересекается напрямую с вашими так называемыми уважаемыми людьми, он весь завязан на импорт. Лишь в оружейной сфере есть небольшой интерес, но он очень незначителен. Моё оружие стоит очень дорого, и его выставляется на продажу совсем немного, все партии вооружения предназначены на экспорт конкретным получателям в третьих странах, не имеющих пересечений с американскими интересами. Поэтому передайте своим уважаемым людям — не будите спящего зверя, я не перехожу им дорогу в бизнесе, так что им не следует лезть ко мне и в мои дела, иначе я их просто уничтожу. Сейчас, когда я построил на побережье производственный комплекс, я продаю купленные заводы, и строить новые или расширять свой комплекс не собираюсь, мне вполне достаточно того, что уже построено. Я не собираюсь лезть в их бизнес и составлять им конкуренцию, но и не потерплю попытки отобрать своё имущество. Пока, цените это, именно пока, я готов ещё спустить наезд ваших воротил на себя на тормозах, но если они не успокоятся, то тогда я их сам успокою, навечно, так это им и передайте. Надеюсь вы всё поняли? Если да, то не смею вас больше задерживать.
Мистеру Бенсону ничего не оставалось делать, как попрощавшись, выйти из кабинета и покинуть офис. Прямо отсюда он направился в загородный особняк одного очень уважаемого человека, правда совсем не публичного, где подробно и пересказал ему весь свой нелёгкий разговор с мистером Громоффым.
Неделю спустя, загородный особняк, Сан-Франциско.
Они собрались в загородном доме мистера Гарольда Шеффилда, сливки общества, а на самом деле явная и тайная власть города. Мэр, городской судья, прокурор, это из тех, кто представлял власть явно, но кроме них были и те, кому принадлежал город на самом деле. Конечно были и более мелкие предприниматели, но именно два десятка этих людей являлись основными хозяевами домов, земель и предприятий Сан-Франциско и именно они решали всё в городе, а мэр, судья, прокурор и начальник полиции лишь выполняли то, что они им говорили.
На повестке дня стоял наглый аргентинец, который посмел им перечить. Разумеется, что их заинтересовали новые станки и оружие, которое стали выпускать на предприятиях новичка, а также его химический завод по выпуску боеприпасов, но вот быстрый и кровавый ответ всех смутил, но больше возмутил, и сейчас они хотели решить, что им делать дальше с этим выскочкой. Больше всего их разозлили угрозы аргентинца, ни кто не верил, что он осуществит их, возмущённые разговоры продолжались до тех пор, пока хозяин особняка, мистер Гарольд Шеффилд, крепкий 73 летний старик не прекратил эти разговоры.
— Тихо господа, а теперь послушайте меня. Сразу, как только к нам прибыл его корабль и была шумиха с испанскими и индийскими сокровищами, я стал наводить справки о мистере Громоффе и его корабле. Итак, такую громаду можно построить на ограниченном количестве верфей, ни одна из известных нам верфей его корабль не строила и сохранить в тайне на них постройку такого корабля нельзя. Кстати в регистре Ллойда его нет, а официально его корабль был зарегистрирован только прошлым летом в Аргентине. Я не поленился отправить своих людей на Карибы и в Калькутту, если по Карибам всё тихо, то вот в Калькутте его корабль наделал шороху. Начнём с того, что когда он на один день зашёл в Калькутту пополнить припасы и высадить три небольшие группы своих людей, то англичане видимо что-то пронюхав, послали следом за ним свою канонерку. Через месяц его корабль снова зашёл в Калькутту, а канонерка бесследно исчезла. В порту, видимо решив больше не скрытничать, на борт его корабля поднялись английские морские пехотинцы, а там их быстро разоружили и согнали в трюм. Одновременно с этим его люди, за которыми он прибыл, взяли штурмом резиденцию английского вице-короля Индии, а его самого захватили и доставили на борт корабля, после чего на корабль погрузили небольшие, но явно тяжёлые ящики, видимо с сокровищами найденными его тремя группами в Индии. Вместе с вице-королём корабль отчалил, и лишь выйдя в открытое море они отпустили вице-короля. За ними погналась ещё одна канонерка, но догнать не смогла. Итак, как видите, наш мистер Громофф совершенно не ставит официальные власти ни во что, он готов оказать вооружённое сопротивление любому. кто на него нападёт не обращая при этом внимание кто перед ним, простой бандит с улицы или официальная власть. При этом вы могли уже увидеть выучку его людей и их у него много, а кроме того и первоклассное оружие. Я сам приказал купить в магазине несколько его винтовок и пистолетов, так вот, оно на голову превосходит любой армейский образец.
- Предыдущая
- 23/58
- Следующая
