Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвецкий Круиз. Пенталогия (СИ) - Flow Ascold - Страница 22
А за ним вытянулись и другие люди. Кто с топорами, кто с ломом, ножами и другим найденным оружием. Даже палка-хваталка под канаты для швартовки была у одного.
— Отдыхающие мы. Да не простые. Капитан как? Идём на выручку вам, так как знаем, что за дичь творится, — сразу дал я ему понять, что у нас есть знания.
— Плохо капитан. Обратился, мозги раскинул по всему мостику… — скривился старший группы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как тебя зовут?
— Александр, — ответил он мне, и я протянул руку.
— Михаил Листопадов. Мои спутники — Роберто, Наталья, Лакшит. Веди меня к старшему выживших членов экипажа. Кто вместо капитана?
Из бокового коридора послышался шум и, ломая дверь, выбежал двухметровый жирный боров в заляпанном кровью белом халате.
Не тратя ни мгновения, я выставил пистолет и сделал два выстрела, попав в шею и голову прущего танком в нашу сторону здоровяка.
— Вилльям… Что же с вами стало, друзья мои. — Александр с пустыми глазами смотрел на здоровяка, что грозился залить весь коридор кровью.
— Я без проблем отвечу на этот вопрос всем вам, когда мы соберёмся. Сколько ещё выживших в этой части корабля?
— Нас двадцать два человека… Было. Надо закрыть двери, чтобы сюда не прорвались зомби…
— Мы уже закрыли. У спортзала. Давай обратно пойдём. Я объясню, что происходит, и затем займёмся зачисткой и спасением.
— А армия? Спецназ? Прилетят? — задал вопрос кто-то из-за спины Александра, вложив в него столько надежды, что мне даже не по себе стало.
— Нет. Мы сами по себе. Но ты не переживай. Ситуация контролируемая. Мы выживем. Идём к…
— Идрис Вульф. Первый помощник капитана. Он возглавляет второй отряд, и мы должны встретиться после зачистки помещений тут и перекрытия дверей, — еле-еле сумел оторвать глаза от трупа своего знакомого Александр.
— Там в коридоре двадцать два зомби лежат, — посчитал я и зомби, и китайца, — можешь сам проверить и убедиться. Остались лишь запертые зомби. Хочешь — вместе закончим зачистку и вернёмся к капитанскому мостику?
— Да… Хочу. И ещё — нам аптечки нужны. Много раненых. — Он выпрямился и крепче сжал свой топор.
— А вот это уже плохо. Значит, времени у нас не так уж и много. Шевелимся вперёд. Вы, я надеюсь, покусанных и заражённых не убили?
— Только связали.
— Вот и ладненько.
Мы помчались по коридорам, и я без стеснения использовал любое удобное оружие, уничтожая потенциальную угрозу. И, к нашему не такому уж и большому удивлению, удалось обнаружить и спасти ещё восемь человек в этих коридорах. Не так и много, как хотелось бы, но слишком уж многие оказались в ловушке, выбежав на палубу. Один пьяный чудик вообще спал мертвецким сном, так и не поняв, что происходит. Едва удалось растолкать этого лежебоку.
Уже пробираясь к мостику и переступая через жертв этого вторжения, мы столкнулись нос к носу с другой группой, которую вёл Идрис Вульф.
— Александр. Все целы?
— Даже лучше! Нашли людей с оружием, которые уверяют, что знают о происходящем всё.
— Оружием? А мысль о том, что это те, кто атаковал нас и принёс заразу, тебя не посещала? — злобно посмотрел на Александра временный командир лайнера.
— Если бы мы принесли заразу — зачем бы мы тут оставались? Не тратьте время. Я вижу, у вас есть раненый. Ему нужно оказать первую помощь. — Мой взгляд остановился на темнокожем совсем ещё юном мальчишке. Он скакал на одной ноге при помощи своих товарищей, оставляя за собой капли крови, даже несмотря на наложенный жгут.
— Идрис, ты давно работал с почившим капитаном? — Вперёд вышла Наталья и подняла руку, останавливая меня.
Она профессионал, и если она решилась что-то сказать, не стоит её останавливать.
— Достаточно! — напыщенно сморщил нос носитель заляпанного кровью кителя.
— Тогда ты должен знать о красном телефоне. И о том, что сегодня он был крайне активен. Это я звонила ему. И у меня есть информация. Не только для тебя. Для всех вас. От неё зависят ваши жизни. Поэтому, будь так мил, мой дорогой заместитель капитана — перестань стоять здесь столбом и проведи нас всех на капитанский мостик. Поверь — это будет самым лучшим твоим решением за всё время круиза. И да, кстати… — Она повернулась к тяжёлой металлической двери, открытой нараспашку. — Отряд чистильщиков ещё не вернулся?
Последняя фраза, судя по выражению лица Идриса, добила его и заставила уверовать в то, что мы не просто опасные вооружённые люди, а владеем информацией и находимся с ним на одной стороне.
Всё-таки слишком многим всё это напоминает банальный ужастик, где их единственная цель — дождаться команды спасения. Вот только мы и есть команда спасения. Спасение утопающих — дело рук самих утопающих.
Мы вошли на капитанский мостик, практически лишённый связи с другими отделами корабля.
«Я не включала оборудование, дабы они не наделали глупостей», — подсказала Афина, и я принял к сведению её слова.
Посмотрим на этого Идриса и что он мне предложит. Надеюсь, мы с ним сработаемся.
— Слушайте все, — начала Наталья, в своём военном обмундировании сразу же получившая высочайшую репутацию среди местных. — Больные, раненые — особенно. Ваша жизнь зависит от этого. И многих, кто сейчас есть на корабле, — тоже. Прошло чуть менее трёх часов с начала этой экстренной ситуации. Среди нас есть человек, который уже сталкивался с подобным.
Ещё бы оружие у неё было более привычного образца, но это мелочи. Люди в любом случае смотрели на огнестрел как на святыню.
— Но в меньших масштабах. — Я вышел вперёд. — Да. Всем добрый день. Меня зовут Михаил Листопадов, и это я тот, кто уже имел возможность столкнуться с подобной атакой. Мы подверглись нападению. Это не террористы. Это не пираты. Это не касается лишь лайнера. Атакован весь мир. Париж, Лондон, Вашингтон, Майами, Москва, Стамбул, Пекин, Токио — любой город. Любая деревня. Без разницы где — атака идёт по всему миру. Мы сами по себе. Войск не будет. Спасательной команды — тоже не будет.
— Да что за чушь! Хочешь сказать, моя доченька могла превратиться в этого ужасного зомби? — высказался один из крайне нервных людей.
— Чушь — это видеть, как твоего товарища заживо жрут зомби, и уверять себя, что всё нормально. Ничего не нормально. Знаю — все на взводе, всем тяжело, у всех у вас есть семьи. Но поверьте — в данный момент вы мало что можете сделать.
— Мало? Мы вообще что-то можем?
— Конечно! Именно! — Тут же я щёлкнул пальцами и указал на задавшего вопрос. — Мы взрослые, сильные люди. Мы можем многое. И у вас есть я. Я знаю, что это за недуг. Я знаю, что происходит. Если вы готовы слушать — я расскажу вам. Вы готовы? Начнём с самого главного — это не та инфекция, что при укусе превращает в зомби, так что связывать раненых не стоит. Во-вторых, тем, кто получил ранение, укус, кому ногтем нанесли рану или чья кровь смешалась с кровью из ран зомби — потребуется лечение. Больше трёх дней укушенные не живут.
Я начал экскурс в мир зомбиапокалипсиса, постепенно рассказывая о новом мире, о возможностях зомби, о том, что такое Терминал и к чему мы должны готовиться.
— Что за бред, кто-то верит в эту ахинею?
— А откуда, ты думаешь, мы взяли столько оружия?
— Контрабанду пронесли! Может, это вообще вы всё подстроили. И мы сидим тут без связи, не можем ни с кем связаться! — начал предъявлять нам какой-то горбоносый рыжий хрен с веснушками и кривыми зубами.
— Виллингем — заткнись. Три часа уже прошло. Маяк был активирован. Уже час назад рядом с нами должна была появиться береговая охрана… Ты их видишь? Вот и молчи. Ситуация нестандартная. Тяжело верить в то, что происходит, но мы обязаны, — заткнул кривозубого Александр.
— Нужно захватить спасательные лодки и использовать их для того, чтобы добраться до земли… — Люди начали оживать и высказывать свои мысли.
— Нет! — тут же опроверг я предложение говорившего матроса. — Лайнер — не могила в океане. Не гроб, в котором мы плывём в неизвестные дали. А наша возможность! Все заметили, что корабль поменял курс перед тем, как всё началось?
- Предыдущая
- 22/280
- Следующая
