Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
STAR RAIL: Тень Лофу (СИ) - "Sentience" - Страница 16
Но Экспресс прославился не только за счёт этого. Многие годы именно они прокладывали пути к новым системам, новым мирам, планетам. На этом поезде путешествовали многие легендарные личности, о коих теперь можно найти информацию только в исторических источниках.
Теперь же самому Джону повезло оказаться на борту этого поезда. А ему ведь доводилось слышать о нём ещё очень и очень давно, когда его жизнь только начиналась…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сидя на диванчике и наблюдая за разговорами товарищей, он на время погрузился в свои мысли.
Только вот случилось кое-что неожиданное. Внезапно недалеко от всех проявилась проекция… Женщины. Даже в образе обычной проекции он мог оценить все прелести этой нежданной гостьи… И вот захотелось ему с ней встретиться, да вот чуйка ему сразу же подсказала.
«КОД КРАСНЫЙ! КОД КРАСНЫЙ!»
Скрывая часть лица зонтиком, она пафосно заговорила, привлекая всеобщее внимание:
— Давненько не виделись, друзья со Звёздного Экспресса. Я Кафка. — тут-то все напряглись и нахмурились. — Хм, удачно я время выбрала. Все здесь…
Дань Хэна тут не нашлось, к удивлению.
— Ну, почти все. — проходя между всеми присутствующими, продолжала она.
— Нет нужны представляться, Охотники за Стелларонами. — заговорила навигатор.
И вот у этой дамы зонтик растворился, после чего Кафка развернулась к ней, указав на неё указательным пальцем:
— Химеко, верно? Прошу прощения, что помешала вашему собранию. Но выслушав мою просьбу, вы простите мне мою дерзость. Хочу попросить вас… Изменить пункт назначения.
— Я видела тебя, Охотница за Стелларонами, правда, на плакате с разыскиваемыми преступниками в Корпорации. За тебя, живую или мёртвую, назначена немалая награда. Ты хоть знаешь сколько?
— Это меня не волнует. Хотя награда Корпорации — это комплимент, а не оскорбление. Чем больше цифра, тем приятнее. — глядя в окно на звёзды, ответила она.
— Вы, разыскиваемые преступники, очень оптимистичны… — развела руки в стороны Март.
Джон немного нахмурился. Теперь понятно, почему она показалась ему знакомой.
— Выходит, что Герта вас похвалила: «Один псих утверждающий, что может предвидеть судьбу, и его команда душевнобольных ищут самую опасную вещь во Вселенной!» А Герта редко делает комплименты. — отметила Химеко с каким-то вызовом в голосе.
— «Ищут самую опасную вещь во Вселенной», значит? Что ж, выходит, мы с вами слеплены из одного теста.
— Ты не туда пришла, Кафка. Запрос мы твой не примем и за один стол с тобой не сядем. Приятно было поболтать. Возможно, в следующий раз ты удостоишь нас личным визитом, и мы продолжим нашу славную беседу. — отчеканила навигатор.
«Сильно», — отдала дань уважения Стив у себя в головушке.
— Вы что-нибудь слышали о Лофу?
Только вот эта личность, кажется, проигнорировала все слова, сказанные огневлаской.
— …Лофу Сяньчжоу, один из флота Шестерых Альянса Сяньчжоу. Мы слышали. — выступил уже сам Вельт.
— М-м. Но наверняка вы не слышали, что сейчас он совсем рядом с вами, всего в паре прыжков. Я уже не говорю о том, что сорок пять часов назад… На Лофу взорвался Стелларон. — скрестила руки на своей объёмной груди и с той же улыбочкой договорила. — Непредвиденная катастрофа… Как думаете?
— Охотники за Стелларонами, что же у вас на уме?.. Альянс Сяньчжоу не будет с вами сюсюкаться, как мы. Под прицелом Охоты вы сами уже больше не охотники, а добыча, и Альянс будет преследовать вас хоть до самого края Вселенной. — снова взял слово Вельт.
— Хватит говорить загадками, Кафка. Скажи прямо. — поддержала его навигатор.
— Всё просто. Этот Стелларон не имеет к нам ни малейшего отношения, но Сяньчжоу убеждён, что мы несём за это ответственность. Облачные Рыцари схватили моего товарища Блэйда. Я хочу вернуть его, разрешить бедствие Стелларона и обелить наши имена.
Тут-то материализовался высокий парень с длинными тёмными волосами, чёлка которого закрывала один его глаз. И этого индивида Джон тоже знал, по крайней мере, знал по изображениям для розыска.
— И это не ваших рук дело, ага? Вот уж не поверю, что ты случайно появилась после взрыва Стелларона… — высказала дельную мысль Март 7, а может, восемь, фиг с этим. — Мы тебе не друзья. Почему нас должна волновать репутация Охотников за Стелларонами?
— А что нам за это будет? — вдруг подключился енот к разговору. Вот она. Предпринимательская жилка!
— Эй, зачем мы вообще её выслушиваем? Альянс такой крутой, неужели он не разберётся с одним Стеллароном? Мы — экипаж Звёздного Экпресса, а не профессиональные запечатывальщики Стелларонов!
— Конечно, вы можете остаться в стороне, ведь Стелларон ещё не загрязнил эту часть космоса. Вы можете совершить гиперпрыжок и оказаться в другом мире, но рано или поздно звёздный путь здесь будет заблокирован ещё больше. — парировала Кафка с неизменным лицом. — А знаете, что ждёт вас в будущем? Если вы не отправитесь на Лофу, Стелларон поразит весь корабль, и большая часть пассажиров погибнет. Отважные и бесстрашные Первопроходцы, добродетельные Безымянные, неужели это оставит вас равнодушными?
— Твой друг Блэйд… Ему тоже не спастись? — спросила Химеко.
— Без комментариев…
— Подожди, дорогуша. — тут-то подключился уже сам Джон, чем привлёк внимание этой извёртливой милфы. — Помнится, всякая работа с вами всегда оканчивалась чем-то поистине фееричным.
— Ха… Мы знакомы? — она слегка прищурилась.
— Косвенно. Возможно, в какой-то мере. — тот поднялся на ноги. — Побывал в парах системах, где происходили очень занимательные вещи.
— …что ж. Вот координаты. Решать вам. — пускай и на короткий момент, но мужчина точно уловил маленькую эмоцию на её лице: лёгкое потрясение. Но чему тут удивляться? Его вопросу? Вряд ли. — У нас разные цели, но наши пути сходятся. До встречи.
И всё. Отключилась. Ему бы хотелось позадавать этой преступнице ещё парочку вопросов, но не успел. Да и не смог бы вытянуть хоть что-то ещё. Известность Охотников за Стелларонами переросла все мыслимые и немыслимые границы. О них чуть ли не везде знают, а награда…
Награда такая большая, что можно было бы прожить безбедной жизнью многие годы.
— Хорошо. Март, позови Дань Хэна.
— Ха? А почему я? — чудо в юбке уставилось на Химеко, но под пристальным взглядом она сдалась и быстро побежала к цели, что-то про себя бурча.
В скором времени она привела этого заблудшего сына в общий вагон. Здесь-то Химеко и объявила:
— В таком случае, давайте проведём голосование, чтобы решить, как нам действовать дальше. Наша Охотница за Стелларонами утверждает, что на Лофу Сяньчжоу взорвался Стелларон, и мы находимся поблизости. Если мы отправимся на Лофу, возможно, нам удастся спасти множество невинных жизней. Однако в то же время возможно, что она солгала и использует нас в собственных целях. Ни я, ни Вельт не верим, что она говорит нам правду. Но мы не можем просто оставить эту информацию без внимания. — она слегка вытянула руку вперёд. — Поэтому мы проведём голосование и решим, следует ли нам отправиться на корабль Сяньчжоу, кто «за» — поднимает руку. Опущенные руки будут считаться голосом «против».
Джонатан задумался. Ему в целом плевать, куда отправляться. Главное не стоять на месте, а постоянно перемещаться. Тем более, Стелларон ему так же нужен, чтобы проделать с ним любопытные манипуляции…
«Но, зная свою удачу, моё путешествие туда может перевернуться с ног на голову. Тем более, связываться с этими Охотниками…» — было много минусов и рисков в этой брехне, а ещё существовала одна НЕЗНАЧИТЕЛЬНАЯ проблема… — «Нет, всё в порядке. Этого не должно случиться. Я уверен, ведь не зря носил тогда это».
— Три. Два, — начала оглашать Химеко, — один.
Подняли руку все. Кроме Дань Хэна. Тот остался при своём с хмурым видом. По нему сразу же видно, что у него что-то случилось, но он так просто не расскажет.
— Четыре против одного. Кажется, большинство голосов за Сяньчжоу. Итак, Дань Хэн, ты остаёшься здесь?
- Предыдущая
- 16/90
- Следующая
