Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Визит к императору - Хорватова Елена Викторовна - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

Выражение лица дворецкого тут же поменялось.

– Господа! Счастлив приветствовать вас под крышей дома князей Оболенских. С вашего позволения, я отлучусь, чтобы доложить хозяйке о визите столь знатных особ.

И дворецкий, демонстрируя безукоризненную осанку, покинул помещение людской. Валька подмигнула призракам: – Пусть докладывает, старый зануда! А мы, пока суд да дело, пропустим по стаканчику за встречу! Ну, Брюсик, со свиданьицем! Не забыл еще, как рюмочку опрокидывают?

Призраки переглянулись, и Валька заметила, как один другому подмигнул. Интересно, что бы это значило?

Маргариту разбудили громкие голоса, причем были они мужскими и довольно низкими и нисколько не походили на тенорок дворецкого, а ведь никаких других мужчин в этом доме не было.

Вскочив с помпезного ложа и накинув халатик, Маргарита выскользнула в коридор, выводящий в одну из зал, анфилада которых тянулась к площадке лестницы (что и говорить, особняк тетушки теснотой не отличался). Откуда шел гул голосов, понять удалось не сразу – в просторном помещении с высокими потолками гуляло эхо, и казалось, что каждый звук доносится со всех сторон одновременно.

Прислушавшись, Маргарита установила, что источник шума, скорее всего, находится внизу, где-то в районе кухни, людской и прочих «служб». Устремившись к лестнице, она столкнулась с тетушкой, величественно поднимавшейся по ступеням. Судя по виду хозяйки дома, ничего особенно страшного, вроде нашествия бандитов или революционных матросов, не случилось, хотя нахмуренные брови княжны свидетельствовали о крайнем недовольстве.

– Что происходит, ма тант? – спросила Маргоша, чтобы внести в дело полную ясность.

Губы тетушки искривились в язвительной улыбке.

– Что там может происходить? Мадемуазель Хлёкк пьянствует с двумя офицерами! Увы, надо смотреть правде в глаза. А она заключается в том, что эта троица, развлекающаяся в нижних комнатах, пьяна в стельку. Честно говоря, подобного я и боялась, когда вынуждена была предложить этой особе, я имею в виду валькирию, гостеприимство.

Маргарита почувствовала себя пристыженной – ведь это она привела в дом Вальку, не оправдавшую тетушкиных надежд. А вернее, оправдавшую ее худшие опасения…

– Ма тант, я немедленно прекращу это безобразие! – заявила Маргоша. – Ваш дом – не место для попоек!

Конечно, пообещать много проще, чем сделать! Ведь для этого придется ссориться с Валькой, чего не хотелось бы… И все же… Волей-неволей, но порой валькирию следует осадить, иначе она зарывается и забывает, что находится не в казарме.

Тетушка повела рукой, словно намеревалась остановить Маргариту жестом.

– Остынь, дитя мое. Нужно уметь быть терпеливой и снисходительной. С одной стороны, в дом пожаловали важные особы – Яков и Роман Брюсы… Надеюсь, тебе не нужно объяснять, кто они такие? Нельзя же указать на дверь людям из нашего круга, даже если они – призраки и явились в дом не совсем привычным образом. Впрочем, может быть, то, что они – призраки, как раз их и извиняет… Не будешь же требовать, чтобы привидения вели себя, как люди? А с другой стороны, в доме все-таки появились мужчины, к тому же – военные, отличающиеся отменной храбростью. В силу некоторых обстоятельств мне намного спокойнее ощущать себя под защитой этих господ. Я даже, грешным делом, предложила им задержаться в моем доме. Граф Яков прибыл из Москвы повидать брата, который покоится здесь, в Петербурге, на Комендантском кладбище Петропавловской крепости. Что ж, в самом деле, не на кладбище же Роману Вилимовичу принимать родственника?

Маргарита растерялась. В противоречивых настроениях тетушки разобраться было непросто. Одно только радовало – с Валькой по поводу попойки объясняться, видимо, не придется. Если кого-то и следовало осадить, брать эту миссию на себя Маргоше все равно не очень хотелось – бесцеремонное осаживание друзей не относилось к числу ее любимых занятий. А раз тетушка примирилась с появлением Валькиных приятелей, это меняло дело…

– В таком случае мне, вероятно, следует спуститься вниз и поприветствовать гостей? – уточнила Маргарита (никогда не угадаешь, что именно тетушка посчитает достойным для представительниц благородного семейства).

Тетушка вновь повела рукой, предостерегая Маргариту от поспешных решений.

– Я полагаю, бывают обстоятельства, от которых молодым дамам лучше держаться подальше. Сегодня неподходящий момент для знакомства, господа, как я упоминала, уже изрядно подшофе. Гости осведомлены, что ты почиваешь, и не будут держать на тебя обиду, душа моя. При иных обстоятельствах тебе, без сомнения, будет весьма интересно познакомиться с этими господами. Братья Брюсы – потомки шотландских королей, хотя и родились в Москве. У них было множество интересных встреч, путешествий и приключений, да к тому же Яков Брюс работал вместе с самим Ньютоном. Им есть о чем рассказать. А когда еще тебе доведется поговорить с человеком, лично знавшим Ньютона?

Маргарита решила умолчать, что такие люди встречаются ей довольно часто. К примеру, ее близкий друг Роман Лунин, известный в магическом сообществе как дон Раймундо Луллий, испанский алхимик, начинавший карьеру в XIII веке при Арагонском дворе, но перешедший со временем на службу к английским королям, тоже хорошо знавал сэра Исаака Ньютона, как и многих других известных людей – за семьсот-то лет кого только не встретишь на жизненном пути!

Яков Брюс, приближавшийся к трехсот сороковому юбилею, был вдвое моложе дона Раймундо. К тому же, так и не сумев создать философский камень и получить эликсир бессмертия,[13] Яков давно пребывал в мире ином и являлся лишь в облике привидения, да и то изредка… А Раймундо жил себе и жил, пополняя свой круг общения и житейский опыт.

Но рассказывать о Раймундо Маргарита не торопилась – неизвестно, как тетушка с ее представлениями о жизни отнесется к тому факту, что у Маргариты есть возлюбленный, к тому же – такой необычный? Лучше вообще не вылезать со всякими бестактными замечаниями по поводу сэра Ньютона, чтобы не спровоцировать ненужные дискуссии!

А познакомиться с графом Брюсом и вправду интересно… Ведь именно его имя в качестве ближайшего сподвижника Петра упомянул даже Пушкин в «Полтаве»:

Сии птенцы гнезда Петрова —
В пременах жребия земного,
В трудах державства и войны
Его товарищи, сыны:
И Шереметев благородный,
И Брюс, и Боур, и Репнин…

Если людей, лично знавших Ньютона, среди магов и чародеев хоть пруд пруди, то сподвижников Петра в нынешние времена так просто не встретишь. Их вообще осталось раз-два, и обчелся!

Кстати о Пушкине… не помешает напомнить тетушке о давнем обещании рассказать мистическую историю, связанную с тропининским портретом солнца русской поэзии.

Тетушка охотно откликнулась на расспросы Маргариты:

– Хорошо, дорогая моя, я расскажу тебе это семейное предание. Но ты пообещай вернуться в свою спальню, лечь в постель и, как только я закончу рассказ, сразу уснуть. Время уже позднее, будем считать это сказкой на ночь.

Тетушка явно считала Маргариту ребенком, о котором следует позаботиться. Впрочем, если принять во внимание разницу в возрасте, Маргоша и вправду должна была казаться своей тете юной и несмышленой особой – шутка сказать, и до сотни лет еще недотянула!