Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стажер Ли Су Джин (СИ) - Таймири Роман - Страница 29
///
С госпожой Пак мы спустились на минус первый этаж, где находилась подземная парковка и быстро вышагивая подошли к красного цвета Феррари.
— Серьёзно? — посмотрел я на неё, приподняв брови.
— Садись, — гордо усмехнулась она. — Таких всего пять в стране. Завтра в школе будешь всем своим друзьям хвастаться.
Глава 11
Переговоры
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда я сел на пассажирское сиденье, нос сразу наполнился запахом дорогой кожи, смешанный с фруктово-цветочным ароматом, что сразу напомнило о том, что хозяйкой авто была женщина.
Машина с гулким рыком тронулась, слегка вдавив меня в кресло, а я наткнулся на логотип фирмы в виде знакомой лошадки на жёлтом фоне, а под ней подпись [Felrreri]
Интересно, история создания этого бренда была столь же драматична и связана с гонщиком?
— О чём задумался? — спросила моя начальница, когда мы выехали с парковки.
— Задаюсь вопросом: деловые встречи без предварительной договорённости, это общая черта всех корейских компаний, или только нашего отдела?
— Лучше бы и дальше молчал, — прошептала женщина, явно сама себе и скривилась, не отрывая при этом взгляда от дороги.
— Сами же спросили, — флегматично пожал плечами.
Я на самом деле хотел получше узнать, как работают фирмы в Корее этого мира, так что мой интерес был вполне уместен.
— На будущее, — произнесла она уже мне. — Если захочешь кому-то понравиться, меньше открывай рот. Лицо у тебя симпатичное, но как только ты начинаешь говорить, впечатление сразу портится, как минимум у одного человека поблизости.
— Очень дельный совет, госпожа Пак, — вежливо согласился я. — Как только захочу понравиться, сразу же им и воспользуюсь.
— Издеваешься? — Джан Ди повернула ко мне голову и грозно прищурилась, как будто действительно проверяла, не попутал ли берега её подчинённый.
— Нет, — ответил я правду.
— Нет, что? — уточнила она.
— А какой был вопрос?
[Десять секунд тишины спустя]
— Тебе нужно научиться субординации, — сказала она, словно пришла к какому-то своему выводу, и сразу же сменила тему. — Клер Лоран, представитель делегации из компании Шанель, с которой мы сейчас ведём переговоры о сотрудничестве. Она ведущий дизайнер в компании и обладает… — женщина красноречиво замолчала, подбирая слова. — Достаточно своенравным характером.
Джан Ди сделала паузу, устанавливая пункт назначения в навигаторе.
— Сейчас в Сеуле проходит какой-то показ мод, ради которого она приехала раньше. И эта… — продолжила она объяснять, вероятно, просто чтобы занять себя чем-то. — Непостоянная личность решила, что если у неё в середине дня появилось свободное время, то, конечно же, оно есть и у всех остальных. Так что, вместо того чтобы ждать остальных членов делегации с переводчиками и юристами, она захотела назначить деловую встречу сегодня на три часа дня.
— А просто объяснить ситуацию и перенести встречу было не вариант?
— Этот контракт очень нужен моему отделу, и его хотим заполучить не только мы, — серьёзно сказала Джан Ди. — Шанель — важный клиент, как и госпожа Лоран. Так что как поставщик, мы должны идти к ней навстречу, и пользоваться любой возможностью, чтобы заключить его раньше остальных.
В целом я её даже понимал. Если заключение контракта ещё под вопросом, и на него есть конкуренция, учитывать заскоки заказчика, часто становиться обычной частью работы. И встреча без предварительной договорённости — ещё не самый дурацкий пример.
— Так Чжи Юн поехала искать по городу переводчика с французского на корейский? — с сомнением спросил я. — Она хоть успеет?
— Мы находимся в Сеуле, здесь за деньги можно найти всё что угодно, — убеждённо ответила девушка.
Но я уловил в её интонации нечто такое, что намекало на невысказанное «надеюсь» в конце фразы.
— Госпожа Пак, — внезапно для себя я понял, что упустил один, казалось бы, простой, но очень важный момент, и хотел его сейчас уточнить. Было даже немного неудобно.
— Чего тебе? — недовольно сказала она, нагнувшись над рулём, чтобы объехать другую машину.
— А чем мы вообще торгуем? — поинтересовался я.
-⁈
Машина вместо плавной остановки перед светофором, встала колом, а меня вдавило в ремень безопасности.
— Ты совсем охренел⁈
///
— Мы продаём компоненты, на базе производства микропроцессоров, полупроводников и других комплектующих для мобильных и стационарных устройств, — говорила она, когда мы вышли из машины и направлялись к отелю с рестораном на первом этаже.
Теперь стало ясно, чем мы занимаемся. Но услышав её объяснение, у меня в голове появилось какое-то несоответствие, и я даже сам не понял, с чем оно связано.
— Держи, это для антуража, — она на ходу вложила мне в руки две чёрные папки для хранения бумаг. — Скорее всего, мне ничего из этого не понадобится, так как юристов с её стороны всё равно нет. Но так у тебя будет хотя бы более уместный и представительный вид.
— А с ним что-то не так? — с интересом поинтересовался я.
Джан Ди, немного сбавила скорость ходьбы и окинула меня взглядом.
— Сама не знаю, — честно призналась она. — Не считая ботинок вместо туфель, всё, кажется, в порядке, вот только лицо…
— Что лицо? — уже начав предполагать, что её может смущать, я всё-таки захотел уточнить.
— Не знаю… — задумчиво повторила свой ответ госпожа Пак. — Я только сейчас это стала замечать, у тебя такой вид, будто ты сейчас вернёшься в мой офис, и потребуешь от этих несчастных, чтобы они остались на всю ночь, сверхурочно работать. У моего отца такой взгляд часто бывает. Ты случайной не староста класса?
— Нет, — хмуро сказал я.
— А зря, тебе школьниками командовать в самый раз.
— Я даже не понимаю, что вы имеете в виду, — ответил я и ускорил шаг, чтобы не продолжать раздражающую меня тему.
///
[Ресторан Constans, отдельная огороженная зона для деловых встреч]
— А вы уверены, что Чжи Юн успеет? — спросил я, стоя возле госпожи Пак, пока она сидела за стулом. Времени было без пяти три.
Оказалось, что поза статуи, которую я должен был представлять, не предусматривала сидячего положения. Не знаю, с чем это связано, но, вспоминая переговоры с корейцами из прошлой жизни, у них действительно многие люди стояли, даже когда были свободные места за столом.
Наверное, это часть деловой культуры, тут я не уверен. Моя начальница не соизволила объяснить такие тонкости, и когда я сел рядом, лишь бросила на меня испепеляющий взгляд и велела встать у её плеча.
— Уже не уверена, — призналась она и снова набрала номер, но даже я услышал, как оператор сообщает, что абонент находится не в зоне доступа.
— Тогда, может, свалим? — предложил я выход.
— Ага, скажем, что заболели? — с иронией подняла она на меня взгляд. — Это тебе не школа.
Интересно, ей удобно так говорить, задирая голову?
— Моё дело предложить, — пожал я плечами. Я совершенно не понимал, как она собирается со всего этого выпутываться.
— Твоё дело молчать и улыбаться, — сказала она, пребывая в раздражении всё это время. — Даже если Чжи Юн не успеет, у госпожи Лоран должен быть свой переводчик. Она же не додумается приехать в Сеул без сопровождения?
— Если это она, то додумалась, — флегматично, сказал я, когда увидел, что в нашу сторону со стороны лестницы направлялась женщина возраста за сорок, с острыми но приятными чертами лица, в кристально белом пиджаке, с асимметричным стоячим воротником, дизайнерской юбкой-карандашом и шапочкой, которая лучше любой таблички с надписью, говорила, о том, что она из Франции.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Bonjour, — поприветствовала нас женщина и поддерживая идеально ровную осанку, слегка кивнула.
Госпожа Пак встала со своего места и сделала традиционный поклон головы и верхней части тела, на угол примерно пятнадцать градусов, оставаясь в рамках корейской деловой этики.
На её лице при этом была словно приклеена улыбка. Улыбка человека, который совершенно не понимает, что дальше делать, но при этом делает вид, что так всё и задумано.
- Предыдущая
- 29/126
- Следующая
