Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рождение королевы (СИ) - Сдобберг Дина - Страница 29
Глава 26
В приёмном зале Оленьего приюта было темно. Огню в камине не хватало сил, чтобы разогнать тени наступившей ночи. Только отблески пламени, танцуя на резьбе, превращали её в злобные гримасы. Да выхватывая из темноты всполохи света на алом бархате, будто выставляли напоказ мрачное пророчество.
— Мы рискуем войти в историю под именем Кровавая, — произнесла вслух королева после тяжёлого вздоха.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она сидела на троне, хоть сейчас на ней не было ни короны, ни богатого платья. Простая рубашка без отделки, которую принято было надевать под охотничий камзол, и серое платье, что можно было увидеть на любой из северянок. Юбка, полностью закрытая спина, отсутствующие рукава, и плотная шнуровка под грудью. Аристократки такие платья не носили. На их платьях шнуровка была строго на спине, чтобы все видели, что у леди есть прислуга, что леди живёт в достатке.
Королева же, у которой теперь было целых две служанки, завела себе пару платьев простолюдинок.
— И ведь не важно, — продолжила разговор вслух королева. — Утопит ли король Север в крови или это будет цена моего ответа, виновной буду всё равно я.
Её мысли потревожил стук в дверь.
— Ваше величество, — вошёл Гилад.
— Что случилось? — приподняла брови королева, устало улыбнувшись.
Ренерель и Надежда были весьма внимательны к своему окружению. И конечно, узкий клинок, всего сантиметров тридцать в длину, появившийся на ремне старика, не остался незамеченным.
— Я стар, ваше величество, и немощен. Полноценный клинок мне уже не по руке. Силы даже для замаха нет. Но пару ударов я сделать успею, — пояснил Гилад на удивлённый взгляд королевы в день появления клинка.
Сейчас Гилад внёс высокий подсвечник и поставил его в двух шагах от трона.
— Вашего внимания просят старейшины круга вольных наёмников, фрайменов. С ними сотник Айслард, — произнёс Гилад. — Он утверждает, что его имя вам знакомо.
— Это так, — кивнула королева. — Пригласи.
Вскоре, следом за секретарём её величества в зал вошли трое мужчин. Встали они рядом с подсвечником, так, что все трое оказались на свету, королева же оставалась в тени.
Подобное положение должно было бы давать ощущение некой безопасности. Но её величество не спешила обманываться. Гости только казались добродушными и совершенно безвредными. Рена была уверена, что с теми же располагающими улыбками они будут и беседовать с ней, и перережут ей горло.
— Прошу извинить, за столь поздний визит, ваше величество, — начал один из тех, что был постарше. — Но я самонадеянно посчитал, что вам не хотелось бы разговоров о ваших встречах с наёмниками.
— Скажите, вы ведь знаете о требованиях короля и Роттенблада? — посмотрела в окно её величество.
— Да, ваше величество, — не стали юлить наёмники. — Поэтому и решили не тянуть с приветствиями и обменами письмами с пожеланиями здоровья.
— Братство решило напомнить мне о некой весьма значимой для меня услуге, оказанной вашим сотником чуть более месяца назад? Своевременно, — усмехнулась королева. — Я не склонна верить в то, что Эдвин Роттенблад второй раз попадёт в ту же яму, что и с объявлением моей смерти от простуды. Более того, я уверена, что он готов наблюдать, как я мечусь в течении отведённых мне суток в поисках выхода и возможности защититься от столь щедрого предложения короля. Так что его скорее удивит то, что я не обратилась к наёмникам.
— Позвольте представиться, — прогудел настоящим басом слегка прихрамывающий наёмник. — Дарвиг, первый капитан круга братства.
— Ллойд, второй капитан, — кивнул второй, с начисто выбритым черепом.
Обязательные для наёмника косы были выколоты прямо на коже от висков к затылку, где сходились в сложный узел.
— С сотником мы знакомы, — ответила королева, понимая, что к ней пожаловали главные среди наёмников. Буквально правители этого братства, те, чьë слово было не просто законом, а чем-то сродни воле Богов. — Может, присядете?
— Сидеть в присутствии королевы? — переспросил Айслард.
— Не о тебе речь, — пробасил Дарвиг. — Ты и постоишь.
— Скажите, ваше величество, правдивы ли слухи о том, что вы коронованы мёртвым королем Рехнаром, последним повелителем Ожерелья Бурь? — спросил Ллойд.
Её величество молча достала из-под рубашки ожерелье.
— Про проявившиеся соляные копи мы знаем, — продолжил Ллойд.
— Ваши контракты с протектором закрыты, и вы решили предложить свои услуги мне? — её величество за маской уверенной, может чуть усталой улыбки тщательно и скурпулезно перебирала всё, каждое слово, чтобы не пропустить шанс на спасение. — Но почему тогда выжидали месяц? Зная, что я не умерла и более того, вы сами же и поспособствовали моему выздоровлению? Ждали, проявит ли себя нечто, что есть исключительно у меня… Кровь северный королей, конкретно королей Рогнарйсленда… Неужели… Соль?
— Соль это конечно очень большая ценность, — согласился с ней Ллойд. — Вы почти угадали, ваше величество. Мы рады, что слова о вашей мудрости, не смотря на юный возраст, являются чем-то более весомым, чем просто звук.
— Вольный северный наёмник всегда был силой, внушающей страх. Но исключительно пока в его руках оружие, ваше величество. — Нахмурился Дарвиг. — Сегодня братство это почти тысяча бойцов. Плюс наши ветераны. Женщины, принявшие и разделившие нашу судьбу. Дети. Но как вы знаете, у фрайменов нет дома, нет земли, где можно его поставить. Нет стен, где можно было бы искать защиты. Нет убежища в дни непогоды.
— Неужели, такая сила и не смогла найти себе клочок земли? — удивилась королева.
— Не каждый, как вы говорите, клочок подойдёт. У братства много тех, кто непрочь свести счёты. Жить где-то просто в отдалённом месте не выйдет. В городе? И однажды повторить судьбу северных кварталов? — ответил ей Ллойд.
— Значит, вы хотите крепость? Достаточно труднодоступную, но довольно крупную, ведь жить внутри будет всё многочисленное братство, — рассуждала королева.
— Со времён войны, в горах остались брошенные крепости. Какие-то совсем разрушены, какие-то вполне возможно восстановить и превратить в неприступную цитадель, обитель куда никогда не доберётся чужак. Проходы в горах такие, что два-три десятка бойцов положат там армию. — Вступил в разговор сотник. — Я сейчас говорю о Дальвенгире.
— Горное гнездо? — вспомнила королева второе название самой крупной крепости некогда неприступной системы стен и крепостей по всему хребту, разделявшему Север и Юг. — Так если вы её нашли, то что мешает вам её занять? Просто присвоить? — Вы знаете историю затонувшего острова? Вот тоже, решили занять и просто присвоить. — Мрачно ухмыльнулся Ллойд. — Повелители этих земель умели защищать своё. Мы пробовали… Но место нас не приняло. Обвалы, оползни…
— И Дальвенгир, хранящий Севера Врата, — задумчиво вспомнила строчку из баллады о тех временах королева. — Врата Севера это Йершпиль. Получается, что эта крепость относится к моим землям. И занять вы её сможете…
— Только если ваше величество подарит эту часть своего законного наследия братству, — перебил её сотник.
— А братство будет передо мной в неоплатном долгу? — усмехнулась её величество.
— Нет, ваше величество. Братство весьма щепетильно в вопросах оплаты. И на такие формулировки никогда не подписывается, — загрохотал смехом Дарвиг. — Земля, что должна стать нам родным домом, должна быть передана за что-то, что навсегда свяжет братство с ней.
— За службу, — добавил Ллойд. — Сложную и тяжёлую. Родной земля становится только если добыта потом и кровью. Никак иначе. Мы знаем, в каком положении вы сейчас находитесь, ваше величество. Ваше ополчение слабо, более-менее весомые силы только на подходе. Да и то… Пехотинцы против конных рыцарей? Братство готово закрыть и удержать перевал до начала снегопадов.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Снегопады отсекут Север. Но зима пройдёт. И что мы увидим? Через перевал хлынут рыцари короля, уничтожая всё. Те укрепления, что мы возведём за зиму, если и станут преградой, то ненадолго. — Чуть скривила губы её величество.
- Предыдущая
- 29/62
- Следующая
