Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гача Мертвецов (СИ) - Новиков Артем "Exagero" - Страница 87
- Как будто чунибьё (прим. Автора - синдром восьмиклассника), да? - хмыкнул я.
- Разве что самую малость, - слегка хитро улыбнулась Бусудзима. - Так с чего такие предположения?
- Ну, на самом деле, воочию я видел способности лишь двух - самого Соитиро, и какой-то женщины. У неё невидимость.
- Хм-м-м... Внешность?
- Красные короткие волосы. Не знаю, как называется причёска, но один висок выбрит под троечку... Невысокая. На вид довольно крепкая.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Юмико-сан? - задумчиво протянула Саэко.
- Знаешь её?
- Она в личной команде зачистки Такаги-доно, - не снижала градуса задумчивости мечница. - В их группе, насколько я знаю, семь человек...
- А мужчина лет тридцати пяти со стрижкой «ёжиком», шрамами на лице, военной выправкой... Вроде Кимура его зовут, - почесал я подбородок, выуживая подробности того моего неловкого захода в кабинет Такаги в самый разгар совещания. - Он тоже в команде?
- Да, - кивнула Бусудзима. - А ещё он заведует складом с вооружением.
- Понятно... Ты добавила мне уверенности, - улыбнулся я. - Скорее всего, вся команда Соитиро - Охотники.
- ...Допустим, - кивнула мне Саэко. - А кто восьмой?
- Помнишь подругу Шизуки, у которой мы ненадолго остановились по пути из академии? Там ещё оружие было.
- Разумеется.
- Так вот, она добралась до лагеря и, судя по всему, уже заключила с Соитиро договор... По косвенным, однако, очень много говорящим признакам, она тоже является охотником.
- ...Допустим, - прикрыла глаза девушка.
За разговором мы уже даже как-то позабыли про необходимость возвращаться в поместье. Да и, будем честны, разговор не для самых людных мест.
- Но как это относится к моему вопросу про твою поспешность?
- Всё просто, - пожал я плечами. - Банальный прагматизм. Если покажем себя раньше, то успеем получить больше преференций. Всё равно, рано или поздно, как мне кажется, секрет Охотников перестанет быть секретом.
- ...Склонна согласиться с этими словами.
Никакого пророчества. Всё банально донельзя. Если эффект от убийств зомби накопительный, то, рано или поздно, среди обывателей, переодически встающих на защиту стен, даже если они не имеют ни капли таланта, могут начать появляться обладатели сил. Вряд ли Соитиро, при всём своём желании, сможет сдерживать распространение информации. Опять же, чем больше предложение, тем меньше цена... Когда Охотники начнут исчисляться сотнями, привилегированность положения уже не будет такой... привилегированной. Странно звучит, но суть отображает.
Хм... А что если Такаги-старшего настолько беспокоит оппозиция гражданских как раз по этой причине? Если он осознает тенденцию и понимает её неотвратимость, то его желание приструнить истеричек любыми способами вполне оправдано... Громкие истерики - пустое, а вот громкие истерики с поддержкой суперсил... Это уже опасно.
Нужно будет как-нибудь ещё раз с ним пересечься и уточнить диспозицию. Если всё и правда так, как я думаю, то нужно будет уделить больше внимания решению проблемы. Да и бонус в сто очков удачи вполне приятен, хотя уже и не так ощутим, как на старте...
- Значит... Лишь меркантильное стремление урвать побольше? - с хитрой улыбкой повернулась ко мне девушка.
- Смешанное с банальными перспективами удобства, - пожал я плечами. - Сколь бы не был я тщеславен и эгоцентричен, но на одном лишь всеобщем восхищении далеко не уедешь... Впрочем, чего это я, ты уже и сама прекрасно понимаешь все плюсы раскрытия.
- Но, разве могу я лишить тебя удовольствия продемонстрировать свои навыки в логике, и получить овации?
- ...Один-ноль, Саэко, один-ноль, - покачал я головой с кривой улыбкой. Интересно, как часто она теперь будет троллить меня моим же эгоцентризмом?
На миг сверкнув довольной победоносной улыбкой, Бусудзима всё же подхватила с земли рюкзак, нацепила на спину и двинулась к поместью. Я медлить не стал и последовал её примеру. Разве что, помимо рюкзака, я ещё нёс в одной руке свёрнутый плед.
- А что по этому поводу думают Хирано и Комуро? - спросила девушка, когда мы вышли из парка.
- Комуро пока ничего, а Хирано уже.
- ... - Саэко с удивлением посмотрела в мою сторону, но, скорости шага не убавила. - Это весьма... занятно.
- Не буду врать, - пожал я плечами. Пусть именно мой рюкзак и был нагружен всем самым тяжёлым из поклажи, но я совершенно не чувствовал его веса. - Я немного повлиял на него в этом решении.
- ...Значит, лично ты считаешь, что лучше будет договориться? - из-за того, что вокруг появилось множество ушей, приходилось разговаривать оговорками и намёками.
- Ага, - спокойно кивнул я. - Но это моё решение. Оно может быть как верным, несущим лишь прибыль, так и ошибочным, и может обернуться нам крупными неприятностями. Я ведь уже говорил, что не самый лучший лидер.
- Лидер - не тот, кто всегда принимает правильное решение. Таких вообще не существует. Лидер - тот, кто даже ошибившись, готов взять на себя всю полноту ответственности.
- Я готов, - чуть прикрыл я глаза, от слишком навязчивого солнечного лучика. - Я уже говорил это Сае, но готов повторить и тебе... Если вдруг я почувствую, что решение было ошибочным, то никому вокруг это не понравится.
- Могу себе представить, - на миг блеснули кровожадным огнём глаза Саэко.
Мы добрались до дверей в поместье, куда зашли уже молча. Поднялись на второй этаж и дошли до развилки между комнатами так же в тишине.
- Знаешь... Я готова последовать за тобой, - прикрыла глаза Саэко, когда мы замерли на том же самом месте, где я приглашал её на ужин. - Я без проблем поведаю о своей сути Соитиро Такаги... И я всегда встану с тобой плечом к плечу. Или спина к спине... - от взгляда открывшихся глаз Бусудзимы меня пробрало до мурашек. Столько там было намешано, что даже моя усилившаяся эмпатия пасовала. - Но...
- ...?
- Я готова стать твоим мечом. Тем, что по твоей воле карает врагов... Но я не потерплю двух вещей.
- Каких? - слово, покинувшее мой рот, казалось каким-то особенно тихим и хриплым, а я вдруг ощутил, что с самого начала речи девушки, смотрю в её фиалковые глаза не моргая.
- Предательство и недоверие, - обрубила девушка всю глубину нашего диалога, разом заменив её на нерушимую сталь.
- Понимаю, - хмыкнул я. - Я готов поклясться, что ты никогда не испытаешь в своём отношении ни того, ни другого... Вот только, у меня тоже есть что добавить, - поднял я голову. Я больше не робкий мальчик, способный лишь идти на поводу. Мне теперь тоже есть что сказать... - У меня есть секреты. Это не недоверие, или что-то подобное. Просто... Такие вещи, которые ты не расскажешь никому. И пока я не готов их раскрыть.
- Понимаю, - спокойно улыбнулась Саэко, будто ожидала подобного ответа. - Но потом...?
- Возможно... Когда-нибудь.
Глава 28 - Первая помощь.
Ночь - то самое время, когда жизнь в лагере, буквально, замирает. Гаснут практически все источники света, окна занавешиваются, а все источники шума исчезают, будто и не было. Всё, ради того, чтобы избежать ночного нашествия.
Я попал на всё это впервые. Даже у нас в гостевой, на втором этаже, за ставнями и занавесками, парни вели себя тихо и переговаривались шёпотом. Да, этой ночью Такаши пришёл переночевать к нам и с ним у нас произошёл разговор.
Не вижу смысла описывать подробности. По сути, я так же как и до Саэко довёл до него свои мысли по поводу раскрытия своей природы Охотника, а сам Комуро, ровно так же как и Бусудзима, решил отложить оконечное принятие решения.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Впрочем, мне и не горело.
Перед тем как окончательно отправиться по своим комнатам, мы с мечницей вновь пресеклись и дошли до кабинета Соитиро, но... Его там не было. Зато был Мицураги, оповестивший нас о том, что господин с товарищами вышли за стены на ночную охоту.
Завидно... Надо будет как-нибудь с ними напроситься.
- Предыдущая
- 87/105
- Следующая
