Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гача Мертвецов (СИ) - Новиков Артем "Exagero" - Страница 36
- Моё имя - Такаги Соитиро! Я глава этого лагеря! - грозно скрестил руки на мускулистой груди мужчина. - Не стоит так дерзко разговаривать с моими людьми, Кота-кун. То, что я сюда пришёл, доказывает, что ты доставляешь всем неприятности! - Такаги на секунду замер, набирая воздух в лёгкие... - ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ХОЧЕШЬ ОТДАТЬ ОРУЖИЕ!?
- Потому что оно моё, - раздался на диво тихий, но, почему-то, отчётливо слышимый всем вокруг голос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})***
Закончив разговор с Юрико, я отправился на поиски парней, но, придя в ту гостевую, где поселили наших девчёнок, наткнулся только на милующуюся парочку.
- Комуро, Рэй, - кивнул я, не скрывая улыбки, которая, миг спустя, превратилась в весёлый оскал.
Ну слишком уж они забавно выглядели, когда так резко отскочили друг от друга.
- А-эм... Ватанабэ? - нервно оправил помятую одежду Комуро, непроизвольно заслоняя свою девушку спиной.
- Он самый, - хмыкнул я. - А где все?
- Морикава-сенсей в полевом госпитале, Сая где-то по дому ходит, Саэко гуляет в парке, Кота пошёл чистить оружие! - почти по военному отрапортовал мне нервный парень.
- Вольно, - не смог удержаться я от подколки, но, в ответ, получил лишь недоумевающий взгляд.
Эх... Ну ладно.
- Ну, тогда, не буду вам мешать... Занимайтесь, чем вы там занимались, - махнул я рукой и пошёл в сторону выхода «не замечая» нереального смущения двух подростков.
Хм... А ведь с новой единичкой воли контролировать себя и правда стало попроще. Не нёс фигню при разговоре с Юрико, да и сейчас, подкалывая окружающих, стало легче сдерживаться, чтобы самому не взоржать аки гиена.
Похоже, этот параметр, всё таки, отвечает за всевозможные аспекты самоконтроля... Блин, а если я его пунктов до пятидесяти подниму, я в робота не превращусь?
Не хотелось бы...
В нашей гостевой не было ни Коты, ни оружия, на что я пожал плечами и двинулся в сторону улицы. Не маленький уже, сам разберётся, а я пока найду Соитиро.
Знаете, территория, которую занимает поместье Такаги, действительно огромна. Но, даже при всей её монументальности, стоило мне выйти наружу, как я тут же заметил что-то неладное. Чуть впереди, будто окружив кого-то, стояла группа человек, в которой, насколько я понял, был и Такаги-старший.
Даже отсюда я уловил какое-то угрожающее настроение происходящего там действия, да и интуициях как-то нехорошо поигрывала на сознании.
Нужно разобраться.
- ...Не стоит так дерзко разговаривать с моими людьми, Кота-кун. То, что я сюда пришёл, доказывает, что ты доставляешь всем неприятности!
Услышав крайне знакомое имя и не самый дружелюбный тон сказанного, я, нахмурив брови, ускорил шаг.
- ПОЧЕМУ ТЫ НЕ ОТДАЁШЬ ОРУЖИЕ!? - продолжал давить, очевидно, Такаги Соитиро.
Я заставил себя полностью успокоиться, после чего, отбросив любые сомнения, вступил в диалог...
- Потому что оно моё.
Из-за принудительного успокоения, получилось тише, чем я думал, потому, пришлось добавить к своим словам чего-то более весомого.
Все тут, кроме Коты, мне не союзники.
Пятеро подчинённых Такаги сразу же отшатнулись в стороны, тогда как сам Соитиро, посмурнев ещё больше, повернулся ко мне, демонстрируя удивительно волевое лицо, которое от моего пассивного «давления», даже не дёрнулось.
- А ты ещё кто такой? - хмурое выражение лица 10 из 10!
- Ватанабэ Мамору, - я же, в противоположность, всеми своими двенадцатью единичками воли, сохранял расслабленное выражение лица. - Лидер группы, в которой состоит этот паренёк, - кивнул головой в сторону Коты, - и которая доставила вашу дочь домой в целости и сохранности.
- Ватанабэ Мамору... - медленно, будто пробуя моё имя на вкус, повторил Такаги. - Никогда раньше о тебе не слышал.
Пиздёж.
Блин, а я недооценивал свой талант детектора лжи. Интересно, а как бы работали его более прокаченные версии из двух и трёх звёзд?
- О, значит, у вашего лагеря есть некоторые проблемы со связью? - невинно спросил я, натягивая на лицо улыбку, которую неоднократно видел у Саэко. - Иначе, мне совершенно непонятно, каким образом информация о вашей дочери и том, кто ответственен за её безопасность, так и не попала к вам...
- Дерзишь? - чуть подался вперёд Соитиро.
- Возможно, - сохраняя улыбку на устах, я чуть усилил нажим своей аурой.
Вряд ли я смогу обозначить точный используемый процент от максимума, но, если сугубо наобум, то, думаю, от десятой части, до четверти. Этого хватило, чтобы «массовка» сделала ещё пару шагов назад, а Такаги стал реально серьёзным.
- По какому праву вы нападаете на моего человека? - разом убрал я любые намёки на дружелюбие и нахмурил брови, схожим с Соитиро образом.
- Нападаем? Мы ни на кого не нападаем!
- Тогда, почему он лежит на земле?
На самом деле, я уже, плюс-минус, понимаю что тут и как произошло. Кота не из тех, кто встречает проблемы с выпяченной вперёд грудью и гордо поднятым подбородком. Вполне допускаю, что он сел на землю сам. Ну, ещё, возможно, что его слегка толкнули, он упал, а после этого даже не пытался встать. Психология изгоя - если лежишь, закрывай голову руками, и жди пока обидчики не устанут тебя пинать.
Как сказала бы одна призрачная стерва по имени София, из одной крайне не позитивной книженции: типичная жертва.
Вот только, в случае Хирано, всё меняется в тот же момент, когда он понимает, что перед ним враг, а в его руках заряженное оружие. Тогда он из «жертвы» становится... Нет, не «хищником». Скорее охотником.
Мой вопрос сбил настрой Такаги-старшего, ибо, судя по всему, он тут был далеко не с самого начала и весь конфликт не наблюдал. Плюс, не обладал даже минимальными знаниями о характере толстяка, чтобы сделать аналогичные моим предположения.
- Почему он на земле? - повернулся мужчин к своим подчинённым.
- Э-э-мэ... Он с-сам, упал! Соитиро-сама! Сам! Мы не виноваты! - очень уж нервно закричал один из пятёрки.
- Кота? - тихо спросил я.
- Меня толкнули в спину... - так же тихо ответил он, продолжая прижимать оружие в груди.
- ...Убирайтесь отсюда, - рявкнул Такаги на нервничающих бойцов. - Через два часа жду вас у себя, - не обещающим ничего хорошо голосом постановил мужчина.
Никаких возражений не последовало и все пятеро смылись куда-то вглубь территории, едва ли не переходя на бег. Интересно, с чего они больше вспотели, от моей ауры, или от недовольства своего господина?
- Я проведу с ними дисциплинарную беседу, - вновь повернулся ко мне Соитиро. - Но это не отменяет того факта, что нахождение на территории лагеря посторонних, вооружённых огнестрельным оружием, запрещено!
- Боитесь появления оппозиции? - хмыкнул я.
На какой-то миг, взгляд Такаги метнулся в направлении лагеря беженцев, но, с моими плюсами к реакции, я успел заметить.
- Видимо, да, - аналогично скрестил я руки на груди. - С нашей стороны проблем не будет. Мы пробудем в вашем лагере не дольше пары дней, после чего, двинемся дальше.
- Это всего лишь слова.
- И тем не менее. Покидая лагерь, хотелось бы, сохранить наше оружие и автомобиль.
- Вы хотите пользоваться благами моего дома, не отдав ничего взамен? - продолжал давить Такаги.
- Спасение единственной дочери не считается? - прищурил я глаза.
- ... - Соитиро резко опомнился и даже, казалось, чуть подался назад. - ...Мы бы вернули вам ваше оружие в тот же момент, как вы бы вознамерились покинуть наш дом.
- Учитывая то поведение, которое я сейчас наблюдал от ваших людей... «Это всего лишь слова», - слово в слово повторил я недавний ответ самого Такаги-старшего.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');...
...
Ноздри Соитиро гневно раздувались, но найтись с ответом он так и не смог.
- Кота, - спокойно позвал я товарища, продолжая «бороться взглядами» с главой лагеря. - Иди с оружием обратно в нашу комнату.
- Хорошо, - решительно кивнул парень, подрываясь с земли и довольно бодро побежав обратно в поместье.
- Предыдущая
- 36/105
- Следующая
