Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасные тайны леди Эссентрис (СИ) - Рейнер Виктория - Страница 25
Я кивнула, пригубив чай. Надеюсь, Мерзан не успел за ночь что-нибудь предпринять, и у дознавателей будет много работы на месте. По крайней мере, вычислить верных опекунам и советнику людей мне теперь помогут, а охрана князя возьмет на себя работу силовых структур. Нда, по-хорошему, мне и своими отрядами воинов нужно теперь обзаводиться, чтобы порядок навести и поддерживать его в герцогстве. Скорее всего при попустительстве Швальбру и Мерзана в моей вотчине буйным цветом процветает коррупция, казнокрадство и прочие последствия отсутствия нормального управления, ведь именно это нужно было виконту и советнику, чтобы успешно обкрадывать мои земли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваша светлость, прибыл господин Тогри, — нарушил наше уединение дворецкий.
— Отлично. Ну что, вы готовы? — князь поднялся, и мы поспешили к выходу, где нас уже ждал самоходный экипаж.
Кейлар верхом присоединился к кавалькаде всадников, мы же с господином Тогри сели в самоходку. Возле портальной станции к нам присоединился отряд дознавателей из Тайной канцелярии с большим тюремным экипажем, и я в предвкушении потерла ручки, представляя, как в этот черный ящик на колесах будут запихивать чету Швальбру и их больноголового сыночка-насильника.
Хотела в дороге многое обсудить с управляющим, но после прохождения портала как-то незаметно для себя снова уснула, и проснулась только тогда, когда моего плеча коснулась крепкая мужская ладонь.
— Леди Алана, мы скоро будем на месте, — предупредил меня управляющий.
Бросив мимолетный взгляд в окно, я так и застыла, во все глаза рассматривая открывшуюся картину. Попросив остановить экипаж, вышла из него и снова замерла. Ну что сказать, наследство у меня впечатляющее: сам замок с его светлыми, почти белыми стенами, которые очень красиво смотрелись в сочетании с необычной ярко-голубой черепицей крыш, изящные башенки придавали сооружению воздушность, а клубящаяся вокруг яркая зелень только подчеркивала эту свежую цветовую гамму. Какое прекрасное место, и как его испоганили!
Ну ничего, теперь я наведу порядок и в замке, и в герцогстве. Благо с помощью такого опытного управляющего, который помогал налаживать экономику этих земель еще моему отцу, дело должно пойти хорошо.
И перво-наперво вычищу дом от следов пребывания в нем опекунов, чтобы ничего вообще не напоминало больше об этих тварях.
Еще минут пятнадцать экипаж катил по дороге к замку, а я вспоминала, как еще совсем недавно по этой же дороге уносила ноги ночью из своей тюрьмы. А вот как все теперь обернулось!
Видимо, наш огромный отряд было видно издалека, потому что возле замка нас уже встречали взбудораженные виконт и виконтесса Швальбру.
— Господа, как мы рады вас видеть! Ох, вы поймали нашу малахольную! Столько отрядов на это выделили! — расплылись в подобострастных улыбках опекуны, еще не понимая, что происходит. — Простите, недоглядели за девочкой, наша вина, но мы…
— Хватит! — остановил поток их лживых речей глава отряда дознавателей из Тайной канцелярии. — Виконт и виконтесса Швальбру, вы обвиняетесь в покушении на жизнь, здоровье и имущество герцогини Аланы Эссентрис, единственной наследницы древнего рода Эссентрис.
— Да вы что! Что вам уже наплела эта дурочка?! Она же не соображает ничего! — взвился опекун, а потом вкрадчиво добавил: — Неужели вы поверили больному человеку? У нас есть заключение храмового лекаря о ее неадекватности. Мы ведь и замуж умудрились ее пристроить, жениха нашли хорошего, чтобы хоть род не прервался…
— Насчет этого заключения мы с вами тоже поговорим, — угрожающе подался вперед лорд Крес, отчего виконт отчетливо взбледнул. — Как и насчет договора о помолвке со стариком Бошелем. Советую не оказывать сопротивление. У меня на руках приказ начальника Тайной канцелярии. Под замок их! — скомандовал капитан, и под громкие крики и ругательства четы Швальбру обоих запихнули в тюремную самоходку.
— Допрашивать их будут уже в изоляторе в столице, сейчас половина отряда отправится с ними обратно, остальные останутся здесь для проведения следственных действий, — пояснил происходящее дознаватель.
Ну а я…. А что я? Стояла и улыбалась во все тридцать два. Бумерангом вам по вашим отращенным на моем наследстве задницам, дорогие родственники! Пусть сестра покоится с миром. Хоть и не полностью, но за нее я отомстила. А Мерзан еще дождется своей очереди.
Глава 24
— Леди Эссентрис, вы позволите моим ребятам работать так, как они привыкли? — обратился ко мне глава отряда дознавателей.
— Конечно, лорд Крес, пусть профессионалы делают свое дело. Я доверяю своему жениху, а раз он доверяет вам, то и мне грех ставить палки в колеса вашей команде, — кивнула я. — Кстати, ваши люди пока взяли только опекунов, но их сыночек виноват не меньше.
— Понял, леди, сейчас разыщем, — капитан отдал команду, и дознаватели рассыпались по замковой территории, сгоняя в кучу всех, кто есть в замке, для дальнейших разбирательств.
— Да, и еще, — я снова привлекла внимание главного дознавателя. — Странно, что экономка не вышла меня встречать, она на нашей стороне, Олина пыталась помочь мне все время, пока меня держали под зельями, и только благодаря ей я смогла сбежать. Найдите ее, пожалуйста, и пусть ваши ребята поаккуратнее с ней. К тому же она будет лучшим источником информации по тем, кто был предан Швальбру и кого они поставили на места, выгнав людей, преданно служивших моему отцу.
— Мы отыщем ее, — кивнул мужчина и продолжил свою работу.
Я же, постояв немного во дворе, решительно направилась ко входу в замок. Мне было немного не по себе, до сих пор давил безотчетный страх, а в голове всплывали воспоминания о том, насколько я была здесь беспомощна, пока не освободилась и не сбежала.
— Алана, не стоит спешить, — неожиданно возник на моем пути князь. — Здесь полно людей Швальбру и Мерзана, не стоит вам пока передвигаться по замку в одиночестве.
— Вы правы, об этом я не подумала, слишком много эмоций нахлынуло, — повинилась я, понимая, что муж абсолютно прав, и я чуть не совершила большую глупость, забыв об осторожности.
Замок еще вычищать и вычищать после захватчиков и в прямом, и в переносном смысле, как и все герцогство.
— Герцогиня, если позволите, я наведаюсь в кабинеты управляющего и ваших опекунов и соберу все бумаги, пока кто-нибудь не успел их уничтожить, — раздался за спиной голос господина Тогри.
— Конечно, вы теперь здесь управляющий, снова, так что делайте все, что сочтете нужным, а как разберетесь со всем, что наворотили опекуны, я жду от вас полный отчет, — кивнула я.
Мой помощник спешно направился в дом, а мы с князем продолжили наблюдать за происходящим во дворе, пока его отряды и дознаватели прочесывали замок. Минут через десять со стороны черного хода послышались крики и громкие ругательства, а потом я увидела, как охрана моего супруга тащит по земле кого-то в нашу сторону.
— Леди, знаете его? — спросил один из стражников, задирая голову задержанному.
— Знаю, — передернув плечами, ответила я. — Это подручный виконта, он приковывал меня цепью за ногу к стене.
— Приковывал цепью?! — почти прорычали те, кто его держал, одновременно с моим мужем, а потом швырнули пойманного на землю. — Он только что поджег библиотеку и пытался сбежать с этим, — они продемонстрировали мне мешок, в котором вповалку лежали драгоценности, монеты и дорогие вещицы.
Судя по всему, решив, что с хозяевами покончено, мужик быстро сориентировался и прихватил из их покоев все самое ценное, а для отвода глаз попытался поджечь библиотеку.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Пожар потушили? — встрепенулась я.
Не хотелось бы потерять отвоеванное с таким трудом наследство.
— Да, леди, огонь был магический, но библиотека хорошо защищена чарами, да и мы маги не из слабых, так что большого урона не случилось, — отрапортовал охранник.
— Молодцы, — похвалил их князь. — Продолжайте, а этого свяжите и киньте в самоходку к его хозяевам.
- Предыдущая
- 25/85
- Следующая
