Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Служба доставки госпожи попаданки (СИ) - Хаард Дара - Страница 32
— И откуда ты всего этого набралась? — рассмеялся Ирмат.
Я, естественно, не стала говорить, что одно время обожала читать детективы.
— Эй, нас грабят! – голос элементаля был далеким, еле достучалась до меня Бусинка.
Глава 17
Я подскочила, кинула подавальщице медяшку за усердие и сказала немного удивленному Ирмату:
— Думаю, нам пора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ирмат догнал меня уже на улице.
— Сарита, да что случилось? Несешься как на пожар.
— Мне кажется, что-то случилось с вивернами, — сказала я.
— Ну ладно, проверим сначала виверн, как раз шерсть заберем, отнести нужно, — согласился Ирмат, помогая мне сесть в карету.
Наступил вечер, постепенно загорались уличные фонари, заметно убавилось прохожих на улицах, и карет на проезжей части. Раньше даже ночью город жил своей жизнью, мы любили с Селией гулять по ночному городу и главное, это было безопасно: стражи ходили по улицам, успокаивая дебоширов. Воры предпочитали не показываться на главных улицах городка.
Дома тут были сплошь богатые, двухэтажные, утопающие в зелени. Оказывается, я соскучилась по лету. Когда весна опаздывает, уже на два месяца начинаешь ценить тепло.
Сейчас мне было не до красот города, переживала, что там случилось у Бусинки. Я пыталась с ней говорить, но слишком уж далеко мы были, удивительно, что она вообще до меня докричалась.
Ворота загона, который мы арендовали, были открыты, из него выводили виверну.
— Это что такое? – Ирмат сразу понял, что происходит, что-то не то, и кинулся к вору, который уводил нашу виверну.
Мужчина, видимо, не ожидал нас увидеть и стал тянуть виверну за собой. Та фыркала и недовольно переступала. Дрессировка у наших животных отменная, они никогда не причинят вред человеку.
— Стоять! – рявкнул Ирмат и свистнул специальным манером, которым обычно подзывают виверн.
Виверна повернула к нам голову, вдохнула запах и мотнула головой, скидывая с уздечки тащившего ее мужика, приоритет главного в стае тоже вбит в виверн сильно. Если свистну я, то виверна придет ко мне. Магическая дрессировка – за возможность ее применять, Итан заплатил немало.
Воришка понял, что ему не улететь, и ломанулся прочь от нас, Ирмат кинул в него заклинание, спутывая ноги ветряными веревками и кинулся внутрь загона.
— Ну наконец-то вернулась! Издеваешься надо мной, целый день я одна в темном, душном загоне, еще и умыкнуть норовят. Я сразу говорю, кусала нежно, и только за задницы.
Я немного успокоилась, когда услышала голос Бусинки. Внутри загонов Исип без сознания, связанный Мерк, еще два вора разной степени покусанности стонали на полу, а над ними стояла, топорща чешуйки на загривке, Бусинка. В одном из болезных я узнала Марио, вот же гад такой.
— Сарита, вызывай стражу, — сказал Ирмат, связывая воришек магией.
— Лучше сразу отпустите, — усмехался, кривясь Марио. — Вы нам недоплатили мы так и будем говорить, что свое забирали.
— Заткнись, — Ирмат приложил по скуле мужчины кулаком, — вам все выплатили сполна по договору, у меня есть ваши росписи.
— Думаешь, кому-то сейчас это охота выяснять? — Марио сплюнул кровь и посмотрел на меня с презрением. — Скоро все равно все сдохнете.
— Что ты сказал? – Ирмат схватил Марию за грудки и притянул к себе. — Говори, почему мы умрем? Ну?!
— Так твари, — усмехаясь сказал Марио, но я видела по его глазам, что не это он хотел сказать совсем не это.
Может ли Марио быть замешанным в гибели Итана? А в крушении моего моба? Я тут же мысленно кивнула, может, у него был доступ к мобам, вопрос лишь в одном, зачем ему это надо? В чем его выгода от нашей смерти? Простой работяга, далекий от аристократии.
— Его бы прижать хорошенько и попытать, — кровожадно оскалилась Бусинка и клацнула пастью возле головы бывшего объездчика.
В общем, пока приехала стража, пока мы написали заявление на то, что нас пытались ограбить, прошло немало времени. Хорошо хоть у Ирмата в страже был знакомый, мы ему все объяснили и воришек увели, обещая, что они получат по заслугам.
Я поделилась с Ирматом своими сомнениями насчет Марио.
— Марио появился на острове еще при Итане, я тогда не занимался делами объездчиков, – покачал головой Ирмат. — Знаешь, я поговорю со своим другом, попрошу его узнать, кто такой Марио. Пусть прошерстит его прошлое, наверняка что-то там есть. Его ненависть к Куарам неспроста. Зачем работать на человека, которого ненавидишь? Здесь что-то есть, Сарита, — кивнул мне парень.
Куда-то ехать было уже поздно, и мы решили остальные дела отложить на утро.
Бусинка возмущалась, когда Мерк опять ее привязал, но я была непреклонна, ее исчезновение сразу заметят. Под ворчание виверны я отправила Исипа с Мерком к лекарю, дав им денег. У Исипа была огромная шишка на голове, а у Мерка болела нога.
Пока укладывалась спать в таверне, слушала ворчание элементаль, правда, потом она вспомнила, что лучше не ворчать, а учить меня магии, и до самого сна я слушала ее наставительные рассказы о старом времени и магии, которая не знала преград.
— А я рассказывала тебе, почему люди не хотят жить на земле, и все пытаются летать? – Бусинка не ожидала ответа, а у меня не было сил отвечать, я дремала, — раньше весь мир был покрыт огненной лавой, поэтому все жили на огромном острове, который назывался Витрум. Потом пришли драконы и началась война на многие годы и столетия, Нас, элементалей, проявление истинной магии, привязали к себе двадцать сильнейших дрейморов, я тогда была совсем глупенькой. Мой связанный был сильный, жестокий, как все дрейморы и он был хранителем. А-а-а-а! – вдруг заорала Бусинка, заставив меня подпрыгнуть на кровати. — Я знаю, что внутри твоего Октагольда, Сарита! Я вспомнила, что может быть сильнее меня!
Крик Бусинки вывел меня из дремы и заставил открыть глаза.
— Ты чего так кричишь? – возмутилась я. — Чуть с кровати не упала.
— Внутри него Интерум, это же все меняет! Сарита, мы выходим замуж без разговоров, нужно спасти Октагольда, вся зима из-за него, я это точно знаю… Правда, не могу понять, почему камень внутри его тела, а не в артефакте…
— Давай ты еще подумаешь, — сказала я, зевнув, — и потом расскажешь мне уже все по порядку. Я спать хочу.
— Ты не понимаешь, это же страшная трагедия, что наш хранитель ничего не помнит. Нам нужно его найти!
— Бус Инкар, ты только что вспомнила, как называется артефакт в груди Октаголда. Давай искать его будем потом, когда ты точно вспомнишь, почему решила, что Даймон – хранитель. И хранитель чего, кстати?
— Хранитель врат? – то ли спросила, то ли ответила Бусинка.
— Вот, ты сама еще не знаешь, — я опять зевнула. — Все, дай поспать, успеем мы Октаголда спасти.
А утром снова новые заботы, которые отодвинули разговор с Бусинкой на неопределенное время. Сначала сдали шерсть, посчитали сколько брать за доставку продуктов, включая в оплату еду для виверны с наездником, тут же небольшой процент на амортизацию седла и самой виверны, лекарские зелья им тоже нужны.
Пока не стали включать магию, я сама буду наполнять артефакты силой, но со временем, как раскрутимся нужно, будет и этот расход включить в плату за доставку. В общем, забрав свою плату, за доставку шерсти и обратную доставку продуктов, мы на остальные накупили все по списку, хватило почти на все.
Потом мы с Ирматом думали, как быть с доставкой продуктов для остальных островов. Было решено: дожидаемся, когда сделают первые три седла с коробами, и Ирмат летит с объездчиками домой, по пути завозят продукты тем, кто их заказал.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Я же остаюсь, чтобы дождаться остальную экипировку и форму для наездников. Ирмат с остальными объездчиками возвращаются, переодеваемся, закупаемся и начинаем уже работать в полную силу. Летать будем по двое, чтобы, если вдруг что-то случится, могли прикрыть друг друга. Артефакты будут не только с защитой от холода и ветра, но также от физического воздействия, поэтому будут так дороги. Я не хотела при первой же стычке с тварями потерять своих людей и виверн. Наездники должны чувствовать свою защищенность, чтобы без проблем летать на самые отдаленные маршруты.
- Предыдущая
- 32/51
- Следующая
