Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Города гнева - Бах Влад - Страница 18
Разворачиваюсь, мгновенно вскидывая оружие. Из густой тени выскакивает механизированный мутант. Его движения пружинистые и хаотичные. Издавая рычащие звуки, он быстро мчится в мою сторону. Я открываю огонь, пули точно доходят до цели. Однако «шершень» лишь замедляется, но продолжает двигаться.
– Чёрт! – вырывается у меня сквозь зубы.
Мутант почти настигает меня. В последний момент я резко ухожу в сторону и, не теряя времени, выпускаю очередь прямо в уродливую башку. Точная серия выстрелов заставляет его рухнуть на бетонный пол. Вытянутые конечности дергаются ещё несколько секунд, а затем замирают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Достоверная игрушка, вашу мать, – выплевываю я, переводя дыхание.
Убедившись в отсутствии новых целей, осторожно захожу на склад. Внутри пахнет машинным маслом и металлом. Красный сигнал исходит из дальнего конца помещения. Двигаюсь медленно, каждую секунду ожидая подвоха.
Ловушки, конечно, есть. Первая – растяжка у входа. Достаю тактический инструмент и быстро обезвреживаю его с помощью встроенного интерфейса. Чуть дальше замечаю мину, частично спрятанную под полом. Её выдает незначительное поднятие и неровные изгибы покрытия. Использую специальное устройство, действуя осторожно, чтобы не активировать механизм. На всё уходит несколько минут.
Добравшись до источника сигнала, обнаруживаю его в компактном металлическом контейнере с цифровым замком. Указанный в задании код быстро снимает блокировку. Внутри лежит небольшой цилиндр, наполненный неизвестной жидкостью. Наверное, это имитация важного биоматериала или образца.
– Цель достигнута. Эвакуация, – напоминаю себе, поднимая контейнер.
Обратный путь оказывается ещё более рискованным. На встроенный в визор интерфейс подается красный сигнал – предупреждение о движении. Я мгновенно замираю, прислушиваясь к приглушённым звукам шагов. На выходе со склада замечаю две цели. Без замедления открываю огонь, поражая обе. «Мутанты» нейтрализованы, но шум выстрелов привлекает внимание патрульного дрона. Его характерный силуэт быстро проступает в дымке. На встроенном дисплее шлема беспощадно отсчитываются последние минуты, напоминая о времени, которое уходит слишком быстро. Действую по стандартной схеме, затаиваюсь и жду, пока «разведчик» удалится на безопасное расстояние.
Внезапно вдалеке раздаётся металлический скрежет – возможно, ветер сдвинул обломок и это привлекло внимание дрона. Стальная птица разворачивается и медленно уходит в сторону звука. Это мой шанс.
Не теряя ни секунды, я выбираюсь из укрытия и бегу к месту сбора. Оставшееся время – меньше минуты. Ноги словно налиты свинцом, но адреналин заставляет меня двигаться на пределе сил. За спиной снова слышится нарастающий гул – дрон вернулся и, кажется, заметил меня.
– Твою мать! – выдыхаю, бросая дымовую гранату позади себя.
Густой дым быстро заполняет пространство, скрывая меня от преследователя. Впереди уже видны открытые ворота. Собрав волю в кулак, делаю последний рывок и проскальзываю внутрь. Ворота с громким скрежетом закрываются прямо перед дроном, отсекая проход.
Останавливаюсь, тяжело дышу. Сердце готово вырваться из груди, но я успел. На точке сбора меня встречает сержант Синг. Лицо его остается бесстрастным, но в глазах мелькает едва заметное одобрение.
– Дерби, вовремя, – коротко бросает он, принимая у меня контейнер. – Задание выполнено.
Киваю, стараясь успокоить дыхание.
– Можешь отдохнуть перед третьим этапом, – добавляет сержант, отходя в сторону.
Подхожу к «своим», пересчитываю. Все на месте, никто не выбыл. С губ срывается выдох облегчения.
– Как прошло? – спрашивает Карла. Ее экипировка выглядит помятой и покрытой пылью и гарью. Впрочем, как и у остальных. Нахожу взглядом замученного Кирби и ободряюще киваю. Он отвечает тем же.
– Неплохо, – силясь улыбнуться, отвечаю вопросительно взирающей на меня Карле. – Немного импровизации и капля удачи, но в целом – терпимо.
– У меня тоже были сложности, но всё обошлось, – с толикой самодовольства сообщает она.
Сантес подходит к нам, ухмыляясь:
– Что, Дерби, на этот раз пришел последним?
– Если ты забыл, то я и ушел последним, – парирую я.
– Ладно, ребята, – вмешивается Донован. – Отдыхаем, скоро начнётся самое интересное.
Мы тяжело вздыхаем, обмениваясь взглядами. Второй этап позади, но впереди третий – самый сложный и непредсказуемый. У каждого из нас свои мысли, но сейчас важно одно – всё мы ещё в игре.
Собираемся вместе, ощущая единство команды. Несмотря на все разногласия и сложности, нам предстоит пройти последнее испытание и от нашей сплочённости зависит многое. Внутри, как никогда, горит твёрдая уверенность – мы справимся.
Глава 6
Перед стартом третьего этапа нас собирают в палаточном штабе, представляющем собой куполообразный просторный шатер, обогреваемый тепловыми пушками. Пространство заполнено приглушённым звуком голосов, скрежетом брони и грохотом тяжёлых ботинок. Рекруты из восьми групп стоят плотными рядами, каждый в своей боевой экипировке. Объединение команд – это не просто приказ, а тактическая необходимость. Финальная часть экзамена направлена не на возможности отдельных групп. Результат напрямую зависит от слаженности действий всего подразделения.
Сержант Синг выходит вперед в сопровождении лейтенанта Беловой и майора Бессоновой. Он дотошно и пристально осматривает нас, во взгляде читается привычная жёсткость. Затем Синг жестом указывает на нашу группу, и я непроизвольно расправляю плечи. На мгновение в штабе повисает абсолютная тишина.
– С этого момента вы объединяетесь в одно подразделение для выполнения задания, – раздается резкий голос Синга. – Командование возлагается на третью группу, которая уверенно лидирует по итогам первых двух этапов. У них лучший результат по выполнению задач, отсутствие потерь и максимально высокая координация действий.
Тяжёлые вздохи раздаются с задних рядов, где стоят инициары из шестой команды. Им не повезло больше всех. На втором этапе их потери составили три человека. Кроме того, на первом испытании они сошли с заданного маршрута, не выполнив задачу в срок. Во второй, седьмой и восьмой группах тоже есть погибшие, но в меньшем количестве. В отличие от остальных, мы вышли из предыдущих испытаний без единой царапины, хотя и не без нервотрепки.
– Главные задачи на этом этапе: добраться до укрытий в заражённой зоне, эвакуировать раненых и доставить их в медкорпус, где они будут размещены в изолятор для выявления возможного заражения, осуществив предварительную проверку вирусометром, – продолжает Синг, его голос становится ещё более жёстким. – Любая ошибка, заминка или некоординированные действия могут привести к провалу. Отныне у вас общая цель, а личные амбиции или прошлые заслуги – ничто.
Майор Бессонова делает шаг вперед. Ее суровый взгляд скользит по рядам рекрутов, останавливаясь то на одном, то на другом лице.
– Третий этап – не стандартная проверка ваших навыков. Он покажет, сможете ли вы продуктивно действовать в условиях смертельной опасности. На протяжении всей операции вы находитесь под наблюдением, и каждый ваш шаг будет оцениваться. Только слаженная командная работа и дисциплина приведут вас к успеху.
Она указывает на широкий голограммный экран, где отображается схема заражённой зоны: разрушенные здания, извилистые улицы, помеченные ярким цветом опасные участки и точки укрытия, где предположительно находятся раненые. Лейтенант Белова берет слово, подключая свой планшет к проектору:
– Инициар Лейтон, – произносит она, глядя на Карлу, – Ты назначена координатором отряда, так как твои действия на втором этапе были образцово правильными. Ты проявляла инициативу, организованность и хладнокровие в критической ситуации.
Я замечаю, как Карла напрягается, озадаченно сдвинув брови. Честно говоря, удивлена не только она. Лицо шатенки остается спокойным, но взгляд выдает напряжение. Справившись с секундным замешательством, девушка коротко кивает, делает шаг вперед и отвечает ровным голосом:
- Предыдущая
- 18/23
- Следующая
