Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Великая река". Компиляция. Книги 1-8 - Токацин . - Страница 113
Канфен, сведущий в демонологии, говорил, что Фрасса неуязвимы, стремительны и очень сильны в магии. Стоило остановиться, чтобы увидеть такое существо!
Фрисс подождал ещё немного — и не напрасно. На вершине одного холма полыхнуло синее пламя, и через миг над степью уже летел другой Фрасса, чуть поменьше первого. Пролетев немного, он распахнул крылья и повис над равниной, будто увидел внизу что-то интересное. А потом Двухвостка испуганно зафыркала и шарахнулась в сторону от хеска, рухнувшего в траву у дороги и зацепившего её крылом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Фрасса вовсе не упал, как подумал сначала Речник. Он так приземлился — роющие демоны, лишённые лап, иначе не умели.
— Тьфу ты, полон рот земли! — проворчал хеск, осторожно складывая крылья. — Не наше это дело — садиться. Куда ты, маленький житель? Я только хотел посмотреть на тебя.
Речник подошёл к существу, скрывая замешательство. Фрасса, будь у него лапы, мог бы спокойно поднять в небо Двухвостку, а под его крыльями спряталось бы население целого участка. Он мог назвать Речника маленьким…
— Мне показалось, ты упал, — сказал Фрисс, разглядывая бирюзовую броню существа. — Не больно?
— Вообще-то я сел, — немного обиделся Фрасса. — У нас прочная чешуя. Ты простишь мне любопытство? На мой взгляд, ты похож на знорка…
— Я и есть знорк, — честно сказал Фрисс, догадываясь, что для хесков Гванахэти люди так же необычны, как для людей — эти хески.
— Ух ты! — искренне восхитился крылатый. — И такие маленькие и хрупкие существа умеют уничтожать и создавать миры?.. К нам в Шелрис заходила одна знорка, Чёрная Речница, а я тогда летал в Манхор и пропустил всё на свете. И Эсхельг, как назло, просидел в лаборатории и тоже её не видел! Знорк, послушай, ты же едешь в Шелрис? Можешь заглянуть к Эсхельгу ненадолго? Он будет рад…
— Могу, — Фрисс пожал плечами и подумал, что в Шелрисе он никого не знает, а этот любознательный Эсхельг, возможно, пустит его переночевать. — Кто он? И когда здесь была Речница?
— Она ушла дней десять назад, — подумав, ответил Фрасса. — А Эсхельг — алхимик, он из Лигнессов, а живёт в круглой башне. Я сейчас слетаю к нему и скажу, что ты здесь. Если на обратном пути разминёмся, скажи, что Некс послал тебя.
Он сверкнул в небе лазурной молнией и исчез. Речник поехал дальше, удивляясь тому, что дорога пустынна. Только Фрасса мелькали над головой, как стрижи, некоторые из них зависали в воздухе, чтобы рассмотреть путника, но никто не окликнул его.
Медленно приблизился Шелрис, с его четырёхугольными кирпичными башнями Лигнессов и невысокими холмами-гнёздами Фрасса. Строения будто прятались в тени друг друга. Некоторые башни были увиты лозами, но деревьев на улицах Речник не увидел. На первый взгляд, у Шелриса не было стены, но потом Фрисс заметил кольцо редко поставленных обелисков по периметру города и слабо светящиеся дуги между ними. Впрочем, магическая защита пропустила путника, ничем о себе не напомнив.
Фрисс остановился у фонтана, чтобы Двухвостка могла напиться, пока он выясняет дорогу у Лигнессов. Жуткие существа с алой кожей и шипами на всех суставах окружили его, осмотрели со всех сторон, как диковинного зверька, но путь к башне Эсхельга указали.
У круглой башни, лениво потягиваясь и разминая крылья, сидел на витом столбе Некс. Увидев Речника, он радостно захлопал крыльями. Лигнесс-алхимик удивлённо выглянул из башни.
— Настоящий знорк?! Не Йю и не Оборотень?!
— Ну вот, а ты не верил, — вильнул кончиком хвоста Некс. — И ему нужна еда и ночлег.
— Э-хм… — Лигнесс качнул головой из стороны в сторону. — У нас есть разные травы, наверное, среди них попадаются съедобные. Знорк, ты сможешь уснуть, если мы будем готовить зелья?
— Не из меня вы их будете готовить, надеюсь? — спросил Речник, радуясь, что у него достаточно припасов с Ойти. — Моё имя Фрисс, я издалека, и направляюсь далеко, и вас потревожу ненадолго. У тебя найдётся свободная комната для меня и прочный столб, чтобы привязать Флону?
У Эсхельга всё нашлось. Он даже пытался насыпать Двухвостке охапку трав, из которых варил зелья, но Фрисс побоялся, что некоторые из них не пойдут ей на пользу. В пустой комнате на чердаке башни были постелены циновки и шкуры, и Речник соорудил из них удобное гнездо. Всю остальную башню занимали кладовые для трав, минералов, зелий и порошков, несколько лабораторий и кристаллический источник энергии, вроде тех, которые росли под городом Ацолейтов. Эсхельг и Некс недавно взяли большой заказ на защитные эликсиры, колдовское пламя под котлами не гасло ни на миг, и у хесков было мало времени на разговоры с путешественниками. Ещё очевидно было, что эти хески не покажут Речнику дорогу к границе Кархейма…
— Я-то бывал в горах, и по ту сторону бродил, но времени нет, а дел много, — с сожалением сказал Лигнесс. — А за моими зельями караван прибудет нескоро, тебе долго придётся ждать!
— А с кем пошла через горы Чёрная Речница? — спросил Фрисс, думая, что какой-нибудь караван наверняка уходит в Кархейм в ближайшие дни, осталось только найти его.
— Говорят, что одна, — с большим сомнением в голосе ответил Эсхельг. — Но я толком ничего не знаю. Если правда, что она ходила в одиночку в Манхор, то горы ей нипочём. Там, в конце концов, есть дороги и нет пакостных демонов-гиен!
— Чёрные Речники со всеми говорят, даже с манхорцами, — с некоторым осуждением сказал Некс. — Я бываю в Манхоре, да, но я не говорю с манхорцами!
— А что такое Манхор? — вклинился удивлённый Фрисс. — И зачем там бывать?
Ему рассказывали вдвоём, долго и горячо споря, перебивая друг друга, и Речнику нелегко было понять, что так взволновало хесков. Выходило, что мёртвый город Манхор, частично разрушенный Лигнессами на заре времён, а частично растёртый в пыль временем, лежал чуть в стороне от Шелриса и ночами светился от магии. Она вызывала к жизни удивительные растения, незаменимые в алхимии, все городские маги время от времени собирали в руинах травы, но местность эта и её порождения не принадлежали Лигнессам. Там жили манхорцы, потомки строителей мёртвого города, и даже чародеи-Лигнессы их опасались. Чёрная Речница искала что-то в тех руинах, и Эсхельг очень удивился, когда она вернулась живой и невредимой…
"Схожу. Вдруг манхорцы её запомнили?" — подумал Фрисс. Ему уже не верилось, что эта Речница — Кесса Скенесова…
Он ушёл из башни Эсхельга утром, взял с собой Двухвостку, но попросил Лигнесса не убирать комнату — Речник подозревал, что задержится в Шелрисе ещё на сутки. Встречные хески, узнав, что он едет в Манхор, смотрели на него странно и вздыхали, когда Речник проезжал мимо.
Когда в траве начали попадаться обломки белого ракушечника, похожие на омытые дождями кости, Фрисс не сразу понял, что едет по древнему городу. Лигнессы-завоеватели, а после — беспощадное время, стёрли Манхор с лица Хесса, превратили в россыпь булыжников и невнятные остовы, затянутые мхами и оплетённые корнями трав. Деревья Ифи, пробиваясь сквозь мостовые и сокрушая стены, довершили разрушение. Магия Манхора подстегнула их рост, и их кроны вскоре сомкнулись над городом. Двухвостка осторожно перебиралась через корни, выбеленные временем ветви и вороха прошлогодних листьев. Тут же лежали сморщенные высохшие тельца погибших Ифи, которых ещё не поглотила земля, и тонкие розоватые волоски шелестели под ногами…
— Лес из Деревьев Ифи… Нигде я не видел такого странного леса, — тихо сказал Фрисс, разглядывая цветущие лозы и ползучие цветы под ногами.
Двухвостка остановилась, настороженно покрутила носом и вдруг с радостным фырканьем ломанулась сквозь заросли и бурелом. Речник из любопытства не стал её удерживать, и вскоре она остановилась у древней чаши из белого камня, наполовину погружённой в землю. Из холма над чашей вытекал искрящийся ручей, наполнял её и устремлялся дальше, вниз по каменистому склону. У ручья не было русла, он постепенно прокладывал себе дорогу по сырой листве и белым камням, и еле заметное магическое сияние поднималось над ним — как будто он совсем недавно был сотворён каким-то чародеем.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');- Предыдущая
- 113/1052
- Следующая
