Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Герцогиня-киллер или Великое Бедствие Элерона (СИ) - Лансон Натали - Страница 11
Из всей толпы я одна осталась стоять ровно, ощутив лёгкий разряд. Да, неприятный, но не более того.
— Чтоб вы все провалились! — рыкнул целитель, подхватывая мешок у самой земли.
Корявой походкой, путаясь в сутане, он быстро посеменил к воротам.
Я прошла вперёд.
Приблизилась к мужику в тулупе, который рубил дрова, пока не началось занимательное представление…
— Я возьму? — кивнула на топор, нагибаясь к острому оружию, чтобы схватиться за рукоятку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Государыня?
Под пристальными взглядами своих «крепостных» я медленно прошла по чистенькому двору, на котором не осталось от кострища и следа.
Замахнулась, бросила и… точно попала в затылок убегающего.
Ноги целителя подкосились, он раскинул руки, роняя мешок с золотом и свой магический посох, и свалился плашмя с топором в голове.
Тишина на площади стояла гробовая, пока я шла к своей алчной жертве.
Нагнувшись, рывком выдернула из затылка упыря топор. Подняла посох. Он ощутимо завибрировал в моей руке. Неприятно так…
Оглядевшись, протянула палку Гордею.
— Отнеси в кабинет герцога. И мешок с золотом.
— Так точно, леди Вивиан, — пробормотал парень, глядя на меня круглыми глазами.
«Ну, а что вы хотели⁈ Он нас предал, обворовал… ещё и ни в чём не повинную женщину не один раз ударил! Конечно, леди не приводят закон в исполнение, но… — я оглядела мужчин и женщин, старательно опускавших глаза, как только мой взгляд добирался до них. — Привыкайте, ребятки! Я своих никому в обиду не дам!»
После недолгих раздумий решила обратиться к людям.
— Закон — един для всех! Нельзя предавать своего господина или род, которому ты поклялся служить верой и правдой! Так же от себя добавлю: нельзя обижать слабых! А именно женщин и детей! Богини наделяют людей силой для того, чтобы они помогали слабым, а не издевались над ними! При мне в замке будет царить такое правило! Особо непонятливые за первое нарушение получат десять плетей, за второе — двадцать и так далее! Когда число ударов достигнет пятидесяти… — ещё раз оглядела испуганное кольцо работников замка и мрачно прищурилась, — преступника постигнет участь целителя Нибина! Кара не обойдёт никого, ибо закон — един для всех! — завершила свою речь тем же, чем начала.
«Не знаю, как правильно. Надеюсь, так они быстрее запомнят!»
Я подошла к дрожащей мадам Зои, до сих пор сидящей на снегу, и помогла ей подняться.
— Идёмте, надо обработать вашу рану. Раина! Принеси всё необходимое в кабинет!
— Так точно, Ваше Сиятельство.
Шепотки за спиной быстро перерастали в гул голосов, пока на людей не рявкнул тот самый старик, который вчера подставил своё плечо под хлыст управляющего:
— Чаво хай подняли? Быстро разошлись работать!
— Дед Володар, ты чего?
— Того! Скотина горланит, конюшни не чищены… Принимайтесь за дело! Нечаво хозяйку злить. Или вы по плетям соскучились?
— Так за что?
— Да мы ж никого не обижали…
Я бросила взгляд через плечо, отмечая, как старший конюх улыбается едва заметно.
— А животину? Давайте шустрее. Вдруг животина тоже в списке слабых?
Мужики похватали вёдра и бросились на скотный двор, бормоча под нос нелицеприятные слова, когда вслед им полетел лёгкий смех старика.
«Хозяйственный мужик, — сделала мысленно пометку. — Точно надо к нему присмотреться. Если грамоту знает, сделать управляющим. Нельзя ключницу так напрягать… да и приказывать другим мужикам проще, когда ты — мужик».
Зайдя в кабинет под руку с вздыхающей мадам Зои, столкнула с просевшего дивана стопки книг и помогла женщине присесть.
Через минуту в кабинет заглянули Гордей с посохом и деньгами, а затем и Раина.
Девушка взялась обрабатывать рану ключнице, а я прошла за стол, мрачно поглядывая на посох, с которым мой медальон явственно резонировал.
Глава 8
План действий
Девушка взялась обрабатывать рану ключнице, а я прошла за стол, мрачно поглядывая на посох, с которым мой медальон явственно резонировал.
Лишь это вызывало у меня беспокойство. А вот то, что я при свидетелях укокошила вора — вообще нет! Если только…
Улыбка появилась на моих губах.
«Теряю марку! Раньше таких ублюдков я убивала по-тихому. А сейчас прямо на глазах у местной общественности!» — хмыкнув, поняла, что мне понравилось. Не убивать, а вершить правосудие, чего современный человек сейчас лишён на Земле понятиями веры и законами государственного строя.
Конечно, я ещё не знала, какие законы здесь, на Элероне, однако точно могла сказать: меня, как единственного представителя власти, никто за правосудие не накажет! Вон, сколько лет герцог бесчинствовал со своими лизоблюдами! А я наказала реального урода.
— Как вы себя чувствуете? — нарушила первой тишину, обратившись к бледной ключнице.
— Спасибо, госпожа. Лучше. В ушах немного шумит… но я готова выслушать все ваши поручения!
— Так не пойдёт, — я качнула головой, нахмурившись. — Запомните! Вы нужны мне здоровые и полные сил. Если вам плохо, лучше скажите, и я дам выходной! А чтобы работа не простаивала, подберите хорошего помощника на замену, чтобы он или она в любой момент смогли подставить вам своё плечо.
— Спасибо, леди Вивиан, — робко улыбнулась женщина, выдыхая. — Так и сделаю.
— Мадам Зои, отправляйтесь к себе. Отдохните. Надо исключить сотрясение мозга. Если почувствуете тошноту или сильное головокружение, сразу зовите Раину. Возьмите вот этот колокольчик, — протянула женщине золотой «средневековый свисток», стоявший на столе герцога.
— Что вы⁈ Как я смею?
— Я приказываю. Рая… под твою ответственность. Если вдруг мадам Зои станет плохо, — я посмотрела на Гордея, — пошли тайно какого-нибудь молчаливого стражника. Пусть приведёт травницу. — Я кивнула женщинам и отпустила их, оставаясь наедине с молодым офицером. — Так… Что я ещё хотела? А! Переведи всех раненых солдат в офицерские казармы и натопите там печи. Если места хватит, здоровых тоже размести там. Будем делать ремонт в бараках и строить печи.
— Печи? Отличная идея, леди Вивиан, — оживился Редклиф. — Будут ещё приказы.
— Да. Уберите труп целителя. Медальон с его груди принесёшь мне. Не хотела играть в мародёра на публику…
— Кхм… — фыркнул парень, притворившись, будто закашлялся. — Если позволите… Это было поразительно.
Я нахмурилась. Никак не получалось прочитать мимику начальника стражи.
Он пристально смотрел мне в глаза, немного смущая.
— Где вы так научились топоры кидать? В пансионе разве такому учат? А что ещё умеете?
— Я умею не давать в обиду слабых. Думаю, этот ответ будет самым полным, несмотря на его короткую формулировку. — Я медленно вздохнула и посмотрела прямо в глаза Гордея, чтобы уловить любые его эмоции, прежде чем рискнуть и обратиться к нему с весьма подозрительной просьбой. — Есть разговор…
— Я весь внимание, — молодой начальник стражи выпрямил спину ещё больше, застыв каменным изваянием.
— Спасибо, — кивнула с благодарностью, осторожно подступая к самой главной своей проблеме. — Я очень волнуюсь за своё будущее.
— По вам и не скажешь, — фыркнул парень, но тут же оборвал себя, уловив мой укоризненный взгляд. — Простите. Говорите, чем я могу вам помочь?
— Расскажи мне, о герцоге и его землях. За тот короткий срок, что провела здесь, я толком ничего не узнала. Да и мачеха не вдавалась в подробности. Побыстрее от меня избавиться мечтала, чтобы угроза наследования не преследовала её сына… В общем, я хотела бы хоть немного сориентироваться в новых обстоятельствах.
— Кхм, — Редклиф почесал затылок, неловко пряча взгляд. — Да я сам как-то тоже далёк от наших с вами обстоятельств. Пошли только четвёртые сутки, как я в крепости. А прислали меня сюда тоже без единого наставления. Я ж… пятый сын барона, который заведует в дальних землях герцогства баронством Гертар.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');«Так мы каши не сварим! Я только и знаю, что герцогство называется Альвиор! Теперь ещё и баронство… одно из. Пипец».
- Предыдущая
- 11/48
- Следующая
