Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-37". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Харитонов Дмитрий - Страница 21
— Какого хера?! — Громко сказал Джон, не опуская руку и бегая глазами из стороны в сторону. — Что это было?! Он же стоял тут, он был тут! — Молчаливая пауза затянулась.
— Похоже, что это Призрак — оперативники СБС, — сказал я, — они что-то вроде Контролеров у полиции.
— Этого нам еще не хватало! — Тихо промычал Ким. — Где он теперь?
— Не знаю, — ответил я, — но предлагаю двигаться к следующему Переходу и как можно быстрее!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Полностью согласен. — Сказал Джон, медленно выходя из Перехода и оглядываясь по сторонам. — Трамваи, надеюсь, ходят!
— Сто еще есть в твоей «Базе» про этих…Призраков? — Спрашивал меня Ким.
— Не так много, как хотелось бы, — отвечал я, идя позади всех, — то, что сделало его невидимым — это, разработанный в лабораториях СБС, костюм, который преломляет свет и делает, его хозяина, невидимым. Костюм лишен всяческой брони, любой выстрел его пробивает, ломает и убивает носителя.
— Не может не радовать! — Озлобленно, огрызнулся Джон. — Что еще?!
— Еще Призраки не сражаются вплотную, они ведут бой с дальних дистанций. Для этих целей их снабдили специальными винтовками ВП-10. Главная особенность этой винтовки — чем больше расстояние, тем сильнее бьет.
— То есть? — Озадаченно спросил Ким.
— То и есть, что с расстояния 10 метров, она не пробьет даже куртку. А с расстояния 500 метров проделает дыру в стене дома. — Сказал я недовольно.
Мы шли вперед, удаляясь, все дальше от Перехода, оглядываясь по сторонам. Вокруг было пусто, ни одной живой души, даже роботов — мусорщиков и тех не было видно. — Идеальная ситуация, для того, что бы видеть цели, которые нужно ликвидировать. — Думал про себя, периодически бросая взгляд на крыши домов. Мы продолжали идти вдоль Торговых палаток, по направлению к следующему Переходу. Нам было необходимо попасть в Район Развлечений, а для этого нужно было пересечь половину района. Вдруг нас обогнал трамвай, Ким тут же бросился за ним и запрыгнул внутрь. — Да, резкости ему не занимать, — подумал про себя я и, следуя за ним, запрыгнул в трамвай. Через минуту к нам присоединился и Джон.
— Что за внезапные маневры? — Недовольным голосом спрашивал он.
— Ведь было сказано, сто Призраки хорошо стреляют на большие расстояния! Так зачем нам виступать для них зивой мишенью? Трамвай мозет бить отличным укрытием! — Говорил Ким, размахивая руками в стороны.
— А мысль то отличная! — Улыбнулся Джон. — Только надо всем пригнуться, чтобы не мелькать своими головами, как утки в тире!
Мы все пригнулись и продолжили движение в сторону Перехода. — Через пару остановок мы уже приедем, — сказал я, чуть выглядывая из окна. — Вроде никого!
Подъехав к нужной остановке, мы неторопливо вышли и направились по дороге в сторону Зданий развлечений, которые были рядом с Переходом, но, похоже, они были пусты. Так как музыка не играла, и танцующих девушек мы не наблюдали.
— Что-то мне это не нравиться, — сказал Джон, подходя ближе к Зданиям развлечений.
Тишина воцарилась вокруг. Джон стоял, не двигаясь, и пристально смотрел по сторонам, как внезапно всю тишину нарушил чей-то голос.
— МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ВАМ ОСТАНОВИТЬСЯ! БРОСИТЬ ОРУЖИЕ И ЛЕЧЬ НА ЗЕМПЛЮ! — Четкий, громкий и ехидный голос раздался из Перехода, через усилительную рацию. Вслед за этим голосом из зданий Развлечений вышли Контролеры, в сумме их насчитывалось порядка десяти.
— Я ПОВТОРЯЮ ЕЩЕ РАЗ! БРОСИТЬ ОРУЖИЕ И ЛЕЧЬ ЛИЦОМ НА ЗЕМЛЮ! ИНАЧЕ МОИ ЛЮДИ БУДУТ ВЫНУЖДЕНЫ ОТКРЫТЬ ОГОНЬ!
Джон повернулся назад, глядя на нас с Кимом, на его лице читалось явное недовольство, ярость и злоба, что его застали, как мальчика, врасплох. Глядя на нас, он мотал головой, пытаясь нам сказать, что сдавать бессмысленно, они все равно нас убьют. — Нет, Джон, — сказал я, — они нас просто перестреляют. Хотя бы один Призрак, наверняка держит любого из нас на мушке.
— Если не всех нас. — Добавил Ким, сжимая губы от злости, медленно поднимая руки вверх и бросая оружие в сторону.
Последовав за Кимом, я и Джон бросили оружие и, подняв руки, вверх легли на землю. Через секунду к нам рванули Контролеры, заковав руки в титановые наручники, подняли нас с земли.
— БРАВО, БРАВО! Я вами горжусь! — Раздавался довольный голос из Перехода, после чего оттуда вышел человек и направился в нашу сторону.
— Ты?!
— Да, да, Я! — С улыбкой на лице, сказал приближающийся к нам человек в синей офицерской форме с блестящими погонами.
— Ах ты, сука! Мерзкая, мелкая полицейская падаль! — Кричал разгневанный Джон.
— Разрешите представиться! — Человек надел беретку на голову. — Джоуи Дженкилз, старший лейтенант ВиЗ! — После чего, он рассмеялся. — Вообще, вы меня разочаровали, — чуть успокоившись, сказал он, — я думал, вы не сдадитесь так просто!
— Ах ты, ублюдок, — продолжал негодовать Джон, — ты все это время ишачил на полицию, то есть на правительство?! И каково это закладывать друзей ради, — плюнул, в сторону Джоуи, — очередного звания? Каково это плясать под дудку больных Мэров, убивая людей?!
— Ш — ш-ш! — Подошел Джоуи к Джону и схватил его за подбородок, а затем резко ударил кулаком по лицу. — Еще раз плюнешь, я тебе ухо прострелю! — Тихо и озлобленно ответил Джоуи. — Я уже хрен знает, сколько работаю в полиции и практически все это время я работаю под прикрытием! Ах — ха — ха, откуда ты думаешь, мы знали о действиях Синдиката? Как ты думаешь, мы их контролировали, не допускали в городе воцарение анархии? Да, не спорю, приходилось и на жертвы идти, для поддержания легенды, не один десяток полицейских сложили головы ради спокойной жизни города! — Откинув голову назад, глубоко вдохнул Джоуи и раскинул руки в стороны. — НО! Поймать особо — опасного преступника выпало именно мне, — улыбается, — но ты знаешь, есть служба, которой нужен имплантант, а не ты. Отдав им его, я обеспечу себе место в их рядах и навсегда покончу с этой кооперацией! — Говорил довольно Джоуи.
— Я тебя пристрелю, чертов предатель! — Выкрикнул Джон, резко дернувшись. — Я тебе доверял, мы вместе строили планы про освобождение города от Синдиката, от Сильвера!
Джоуи молчаливо смотрел на него, чуть посмеиваясь. — Боюсь, даже если у тебя был бы дробовик в руках, то добежать с ним, до меня ты бы не успел, потому что те, с кем вы познакомились недавно, давно держат каждого из вас на мушке и ждут моей команды. Один из них, — показывает пальцем на трамвай, — лично довез вас сюда. — Рассмеялся в конце он. — И так, — потирает руки, — что мы имеем? А имеем мы три трупа! Призраки! Убить личностей «Вне закона!»
Закрыв глаза, я услышал выстрел, затем почувствовал, как пуля пролетела рядом с моей щекой, попав в голову Контролеру, от чего она тут же разлетелась. Я удивленно открыл глаза и увидел Джоуи в панике, ведь за несколько секунд все его Контролеры были мертвы, а он не знал чего делать, находясь в состоянии панического шока. Спустя еще несколько секунд, раздался следующий выстрел, после которого Джоуи отлетел назад, на несколько метров и упал замертво. Мы продолжали все так же стоять на месте, недоумевая, что происходит и по какой причине мы еще живы, а все кто нам угрожал — мертвы. Глубоко взглотнув, я огляделся по сторонам — никого не было.
— Ми так и будем стоять? — Шепотом спросил Ким, медленно начал шебуршить руками. — Есть! — Освободив руки, сказал он. — Предлагаю валить!
Ким помог нам освободиться от оков, мы подобрали наше оружие и бегом направились к Переходу, желая поскорее убраться отсюда. Спустя несколько минут, мы уже перемещались по Переходу и каждый, из нас тяжело дыша не мог сказать ни единого слова, потому что все это было крайне необъяснимо!
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Все же, что это было?! — Спросил Джон, в момент выхода из Перехода.
— Бессмысленно это обсуждать. Мы живы, а Джоуи нет. Факт остается фактом, что мы живые нужны кому-то больше чем мертвые, а значит это уже неплохо. Мы обязательно выясним, кто нам «помог», но только не сейчас. В принципе нам оказали услугу — помогли справиться с полицией, так не будем упускать этот шанс и поскорее отыщем Чиан Ли. — Говорил неспешно я, стоя возле Перехода.
- Предыдущая
- 21/1434
- Следующая
