Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди и байкер (СИ) - Мейнард Гленна - Страница 34
Он делает паузу, и хотя его слова должны ранить, они не ранят. Мне ничего от него не нужно. Возможно, у меня нет всех его причин, но мне этого достаточно. Он не хотел меня, и я не хочу его.
— Знаешь, Ист, когда сказал тебе быть рядом с Уиллой Мэй, я не это имел в виду. Но должен признать, что лучшего человека в зятья я бы не нашел. У нас есть дела, которые мы обсудим позже. Сейчас я хочу знать, как обстоят дела с Линн?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Если ребенок мой, я признаю его, но в остальном она для меня ни черта не значит.
Взгляд Мёрдера перемещается на меня.
— Что ты чувствуешь по этому поводу?
— Я не в восторге от этого, но поддерживаю своего мужчину.
— Алекса сделала одну вещь правильно. Научила тебя быть старушкой. Но, полагаю, это дерьмо у тебя в крови. — У меня нет ответа на это, и у меня такое чувство, что он закончил разговор. — Церковь утром.
— Я буду здесь. Все в порядке?
— Пока ты обращаешься с ней правильно. Это все, о чем может просить отец. — Он замолкает на минуту. — Какой у тебя срок?
— Что?
— Ты меня слышала. Может, не был тебе отцом, но узнаю этот блеск в глазах в любой женщине. Какой срок?
— Мы еще не знаем. Узнали только после свадьбы.
— Значит, ты женился на ней не потому, что обрюхатил ее? — его внимание вернулось к Ист.
— Надел кольцо на ее палец, потому что захотел. Не по какой-либо другой причине, кроме того, что я люблю ее. Уилла Мэй заявила на меня права, когда ей было восемь. Я просто не понимал этого до нескольких месяцев назад. Я немного тугодум. — Ист и Мёрдер оба засмеялись.
— Телефон. — Мёрдер протягивает руку ладонью вверх. Я смотрю на Иста.
— Дай ему свой телефон, детка.
— Я его не брала.
— Мне очень нравится, в какую женщину ты превратилась, Уилла Мэй. Когда вернешься домой, Ист запишет мой номер в твой телефон. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, звони. Я тебе многим обязан. Но знай, что я сказал, не надо кричать о наших отношениях. Моя Рути плохо воспримет эту новость.
— Не волнуйся. Я так же рада, что ты мой отец, как и ты восемнадцать лет назад. Не велика потеря. И не сильно тосковала по тому, что тебя не было рядом. У меня была мама и Истон. Она отказалась от меня, но у меня все еще есть он. Думаю, я осталась выигрыше.
— Я услышал тебя, Кексик.
— Не называй меня так. Меня зовут Уилла.
Мёрдер изогнул губы в усмешке.
— У тебя материнский язычок и мои глаза. Могло быть и хуже. Ты выросла умницей. Увидимся. Не забудь, что завтра нам нужно поговорить.
— До скорого, През. — Ист постукивает меня по ноге и подталкивает в спину. Думаю, это сигнал, чтобы встать, и я встаю. Мы выходим в коридор, когда он говорит: — Хочешь остаться или готова вернуться домой?
— Мы можем остаться, если ты хочешь. Я не держу тебя при себе.
— Я рад быть рядом с тобой, детка. — Он останавливает меня, чтобы обнять, его руки на моей заднице, его губы на моих губах. — Еще одно пиво, и поедим домой. — Мы подходим к одному из столиков, где сидят несколько его братьев. Ист притягивает меня к себе, обнимая, как он делал это в офисе Мёрдера.
Кроул ухмыляется нам.
— Счастье тебе к лицу, брат. Очень к лицу. — Он подталкивает к нам банку с деньгами. — Считай это свадебным подарком.
— Спасибо.
— Ценю это, чувак.
— Подумал, что мы вроде как обязаны тебе, так как последние несколько месяцев устраивали тебе ад по поводу того, когда же ты вытащишь голову из задницы и найдешь себе девушку.
Оглядываюсь на Иста, и он качает головой, поэтому я молчу. Он никогда не упоминал, что они устроили ему разнос из-за меня, но думаю, что он и не собирался. Вот за такого человека я вышла замуж.
Какая-то девица с фиолетовыми тенями, темными волосами и черной помадой приносит поднос с рюмками.
— Угощение от Линка, — говорит она парням, ставя рюмки перед каждым из них. Кроул хватает ее за задницу, и она бьет его подносом по голове, но в игривой форме. — Отвали.
— Ты не это говорила прошлой ночью. Я думаю, твои слова были «трахни меня посильнее».
— Да, и ты не был хорош. — Она пожимает плечами и собирается отойти, пока остальные за столом смеются.
— Не был хорош? Сучка, я перегну тебя через этот стол прямо здесь и покажу тебе, насколько я хорош. — Он отталкивается от стола, пальцами расстегивая ремень.
Я поворачиваюсь к Исту и прячу лицо у него на шее. Меньше всего хочу видеть член Кроула или смотреть, как он трахает цыпочку с фиолетовыми тенями для век и чулками в сеточку под джинсовой юбкой. Он встречался с моей матерью. Я оглядываю комнату, гадая, со сколькими мужчинами здесь сегодня она спала.
Женщина смеется, а Ист целует меня в висок.
— Почему бы мне не отвезти тебя домой. Здесь тебе не место.
Прежде чем успеваю ответить, входная дверь в клуб распахивается, и темноволосый с проседью мужчина падает на колени, глаза его закатываются. Из уголков его рта сочится кровь.
Из его рта вылетает одно слово:
— Ист.
Кто-то кричит:
— Никеля подстрелили.
Ист вскакивает на ноги, когда мужчина падает с тяжелым стуком.
Глава 22
Уилла Мэй
Я так хотела доказать, что принадлежу к миру Истона Рида. Теперь я по колено в нем. Один человек мертв. Брат из «Королевских ублюдков», точнее, вице-президент. Узнала об этом от Пэм. Мы сидим с ней за столом. Она обхватила косяк красными губами и сосредоточенно пыхтит. Мертвец лежит на барной стойке, рубашка разорвана, тело еще теплое. Ист и его братья на совещании с отцом. Девушка с фиолетовыми тенями сидит по другую сторону от Пэм и плачет беззвучными слезами. Все произошло так быстро. Не было времени отреагировать.
Грусть поселилась глубоко в душе, как будто я что-то потеряла, но не знаю, что именно. Я никогда не встречала Никеля. Но все же он важный человек для Иста и остальных членов клуба. Подобная потеря происходит на твоих глазах и режет тебя до глубины души, независимо от того, знал ты этого человека или нет. Когда видишь, как человек испускает последний вздох, это цепляет за душу. Я смотрю в окно на снег, который усиливается. Снежные хлопья падают с неба. Мы ждем полицию. Погиб человек, и нужно многое сделать. Я просто не знаю что.
— Есть ли что-нибудь, что я могу или должна сделать? — У меня не получается выкинуть из головы слова, как Никель позвал Иста, когда испустил предсмертный вздох.
— Ты это уже делаешь. Хотя нет, это неправда. Тебе нужно подготовиться, Уилла Мэй. Никель был вице-президентом. Его заменят. Мёрдер восхищается Истом. Его старик был поручителем Мёрдера, когда тот занимался поисками клуба. Они были очень близки, и Мёрдер поддерживал Иста. Твой муж скоро получит повышение. Помяни мои слова.
Мурашки пробегают по рукам, и меня пробирает дрожь. Я оглядываюсь на бар, на мертвого мужчину. Он был вице-президентом, и посмотрите, к чему это привело. Я знаю, что не могу сказать Исту «нет», не могу умолять его уйти из клуба. Клуба, в котором он состоял дольше, чем знал меня. Я выросла среди байкеров. Я знаю кодекс. Прижав ладонь к животу, я думаю о ребенке. О жизни, которую мы создали. Я не могу растить ребенка одна. Я теперь старушка Иста и должна вести себя соответственно.
— Ты беременна. — Пэм улыбается мне, и цыпочка с фиолетовыми тенями переводит взгляд на мою руку на животе.
— Из-за Линн мы никому не говорили. Время не подходящее.
— О, к черту Линн и ее чувства.
— Аминь, Самара, — говорит ей Пэм и протягивает косяк.
— Красивое имя.
— Спасибо. — Она раскуривает косяк, затем выкуривает его в пепельницу на столе.
— Как думаешь, что Никель хотел от Иста?
— Трудно сказать. Кто знает? Ист мог быть первым, кого он увидел, когда открылась дверь. Я бы не стала слишком много об этом думать.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Ты хорошо его знала?
— Никеля? — Что-то мелькнуло в ее глазах.
— Да. Мне кажется, что если я видела, как он умирал, то должна что-то знать о нем. Каким он был?
— Он был бабником и алкоголиком, — фыркает Пэм. — Да, я слишком хорошо знала Никеля. — Я не упускаю из виду быстрое движение ее большого пальца под глазом, как будто она вытирает слезу. — Неважно. Хорошо или плохо. Он покинул бренную землю. — На ее лице появляется отстраненный взгляд.
- Предыдущая
- 34/41
- Следующая
