Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Леди и байкер (СИ) - Мейнард Гленна - Страница 14
— Ого. Ну ладно. Я был прав, да? — усмехается он.
— О чем ты говоришь?
— Ты влюблена в этого старикашку, — обвиняет он, складывая руки на груди. — Это из-за него ты отказываешься со мной трахаться? Ты уже дала ему пробить свою V-карту? Держу пари, он пробил ее, как только у тебя начались месячные.
— Заткнись. Не говори так, Дэрин. Я не знаю, почему ты так к нему ревнуешь. Он с восьми лет был в моей жизни. С тобой что-то не так. Он встречался с моей мамой. Просто знаешь что. Если ты такого мнения обо мне, то… счастливой жизни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Сядешь в грузовик, и, между нами, все кончено, — угрожает он.
— Ну и отлично. Мы оба знаем, что наши отношения долго бы не продлились. С таким же успехом можно покончить с ними сейчас.
Он хватает меня за руку и выкручивает ее позади меня.
— Ты не уйдешь с ним. Ты пришла со мной. Ты моя девушка, Уилла Мэй. Я не должен напоминать тебе об этом.
— Отпусти меня, Дэрин.
Он придвигается, чтобы попытаться поцеловать меня, но резко останавливается, когда Ист хватает его за шею.
— У тебя какие-то проблемы, сынок? — Я тяжело сглатываю. Я даже не слышала, как он вылез из своего грузовика.
— Нет проблем. — Дэрин отпускает меня и бросает на нас обоих неприязненный взгляд. — Не пиши мне больше никогда, Уилла Мэй
— Не волнуйся. Не буду.
Дэрин уходит, а Ист кладет руки мне на плечи.
— Ты в порядке?
— Я в порядке.
— Он не… он никогда не бил тебя и не принуждал?
Я качаю головой.
— Нет. Он просто расстроился. Он хотел, чтобы я пошла с ним. Ничего особенного. Я все равно пыталась с ним порвать.
— Правильно. — Ист опускает руки, и мне тут же не хватает его прикосновения. Я больная на голову и попаду в ад, потому что Дэрин был отчасти прав. Я хочу Иста. Просто он не хочет меня.
Я иду за Истом к грузовику, и он открывает для меня дверь со стороны пассажира. Я останавливаюсь и снимаю мантию. Бросаю ее, диплом и шапочку на заднее сиденье. Ист садится на водительское сиденье и смотрит на меня. Его горло подрагивает, а грудь вздымается. Наши глаза встречаются, и он улыбается.
— Я скучал по тебе, Уилла Мэй. — Его глубокий голос доносится до меня, и я вздрагиваю от его звучания.
— Я тоже скучала по тебе. Спасибо, что пришел.
— Я бы не пропустил. — Он тянется через сиденье, и у меня перехватывает дыхание. Не могу дышать. Не понимаю, что он делает, пока не нащупывает бардачок. — Чуть не забыл. — Он достает черный конверт и маленькую коробочку. — Я кое-что тебе принес, но ты сможешь открыть это только после десерта.
— Так не честно.
Подарки падают мне на колени.
— Наберись терпения. Предвкушение будет стоить ожидания.
Я качаю головой и берусь за уголки конверта, пока он заводит грузовик.
— Пристегнись.
По радио играет классический рок, и я откидываю голову, захваченная ощущением, что впервые с тех пор, как Ист ушел, в моем мире все в порядке. Мне хочется, чтобы Ист просто ехал дальше, и мы могли бы отправиться куда-нибудь подальше отсюда. Туда, где нас никто не знает. Где нас никто не осудит.
Между нами гудит электрический ток, и мне интересно, улавливает ли Ист это напряжение.
Глава 9
Истон
Как только вижу, что Уилла Мэй выходит из школы, понимаю, что это была плохая идея. Черт, я знал это еще до того, как встал с постели. Я поехал на слет, пытаясь отговорить себя от встречи, но мне не хотелось снова разбивать ее сердце. Она плакала, когда не пришел на ее день рождения, и нет ничего, что я ненавижу больше, чем ее слезы. Черт меня побери, она уже выросла. Ее выпускная мантия распахнута, открывая облегающее ее стройную фигуру белое платье. Длинные ноги, плавные изгибы, большая грудь. Я тряхнул головой. Мне не следует ее разглядывать, но я не могу отвести взгляд.
Тот мелкий хрен, с которым она встречается, замечает меня и сжимает кулаки. Я бы хотел сказать, что у него нет причин для беспокойства. Но тогда я назвал бы себя проклятым лжецом. Будь я лет на пятнадцать-двадцать моложе, у него не осталось бы ни единого шанса, но это не так. Мне тридцать восемь лет, и я не имею права смотреть на Уиллу Мэй и испытывать к ней далекие от отеческих чувства. Да, ей восемнадцать, но это не оправдание. Я думал, что расстояние поможет похоронить эти эмоции. Что смогу забыть, как она смотрела на меня в темноте, желая того, чего ни один из нас не имел права желать. Но эти чертовы глаза лани преследовали меня вместе с ее словами: «Никто не узнает». И всегда будут преследовать.
Я пытался прогнать образ, как она опускается передо мной на колени, невинность и тоску в ее голубых глазах, с бесчисленными шлюхами и женщинами по дороге, но сколько бы раз ни отгонял это видение, оно возвращалось сильнее, чем прежде. Желание во мне кричит, что она моя и всегда будет моей. Это неправильно. Я слишком стар для нее, но я сказал себе, что могу отбросить все это на один день. Что могу быть достаточно сильным, чтобы появиться ради нее. Черт, я ошибался. Я не должен быть здесь, но уже чертовски поздно.
Ее улыбка сияет так ярко, что освещает мир на двадцать оттенков. Уилла Мэй бежит ко мне, обвивает руками мою шею. Я не в силах удержаться и вдыхаю запах ее волос. Яблоко и корица вторгаются в мои чувства. Ее грудь прижимается ко мне. Черт. Я разрываюсь между тем, чтобы прижать ее крепче или оттолкнуть. Ладони так и чешутся, чтобы опуститься к изгибу ее задницы.
— Я же говорил тебе, малышка. — Я использую слово «малышка», чтобы напомнить себе, кто я для нее и кем всегда буду. Я знаю свою роль. Мне чертовски хочется забыть об этом хотя бы на минуту, но не могу.
— Я буду в машине. — Я отхожу, позволяя ей уйти, уже скучая по ее свету и тяжести ее груди. Наблюдаю, хотя не должен, чувствуя прилив удовольствия, когда она не дает Дэрину поцеловать себя на прощание, но потом этот ублюдок совершает ошибку, приставая к ней. Я не успеваю опомниться, как хватаю его за шею, спрашивая, в чем проблема. Он умнее, чем выглядит, и быстро уходит. Я должен спросить у Уиллы Мэй, так как боюсь, какой будет моя реакция, если услышу какую-нибудь гадость, которая мне не понравится. Но мне нужно знать, бил ли он ее когда-нибудь или пытался на нее давить. Мне не понравилось, как он схватил ее за руку. Такое дерьмо со мной не пройдет.
Уилла Мэй заверила меня, что все в порядке, так что я пока оставил все, как есть. Мы садимся в «клетку», и у меня перехватывает дыхание. Запах Уиллы Мэй наполняет салон, и она смотрит на меня глубокими карими глазами, которые очаровывают меня каждый раз, когда я гляжу в них. Я отвлекаю себя ее подарком, который лежит в бардачке. Чтобы добраться до него, мне приходится перегнуться через середину пикапа. Я не подумал об этом, потому что она так чертовски близка, но недосягаемая.
Неприкасаемая.
Я быстро бросаю подарок ей на колени и выезжаю на дорогу. Понятия не имею, куда ее отвезти. «Как думаешь, куда мы поедем ужинать?» Я использую с ней трюк, который применял, когда она была еще непоседливым ребенком. Я прошу ее угадать, и если ее первый ответ подходит, соглашаюсь и делаю вид, что она ответила правильно.
Она стучит себя по подбородку.
— О… э… хммм… Это мой выпускной, а ты никуда не водил меня уже два года, так что я думаю о чем-то хорошем, например, о стейкхаусе. — Черт, она вела счет, но и я тоже.
Господи. Мне следовало уйти после церемонии, не встречаясь с ней, но я как обжора. Не мог же я так близко подойти к раю и не увидеть ее. Знаю, некоторые скажут, что ей восемнадцать и она свободна, но это Уилла Мэй. А не просто кто-то.
Черт, я встречался с ее мамой пару лет. Это неправильно. Я мерзкий старик, раз даже думаю об этом. Раньше для меня она была всего лишь ребенком, пока в тот вечер не пришла ко мне в комнату в тонкой майке и шортах, которые едва прикрывали ее задницу. Я мог видеть, как ее соски затвердели сквозь ткань. У Уиллы Мэй женственная фигура. Она сложена, как ее мать: сиськи, задница, ноги, густые волосы и глаза лани, которые держат меня в плену.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');- Предыдущая
- 14/41
- Следующая
