Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алчность. Выбор (СИ) - "Post Mort" - Страница 159
Вот только ответ пришел со стороны.
— Мне казалось, что ты первым делом побежишь помогать своим «грифонам».
Отдаленно знакомый старческий голос заставил меня повернуть голову, чтобы увидеть новое действующее лицо. Седой старик в свободных одеждах, с добрым лицом и взглядом вивисектора.
— Мэтр Косимо, — практически моментально узнал я человека. — Не знал, что вы еще живы. Последние несколько десятков лет о вас не было слышно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я просто отошел от дел, — с добродушной улыбкой ответил старый чародей, подходя к столу и отодвигая еще один стул.
— Незаметно, — проговорил я, кивнув на руки, на которых были еще заметны спешно отмытые капли крови.
— Осуждаете?
— Нисколько.
Мы обменялись понимающими взглядами.
— Я действительно отошел от дел, — спокойно проговорил чародей. — По крайней мере, так было до того, как вы не закинули бедного Весемира в портал, после чего он вернулся в крепость с новыми знаниями. Бармин тут же связался со мной через чародеев Каэр Морхена. И вот уже пару десятков лет я изучаю полученные от «грифонов» знания. Надо заметить, некоторые изыскания, касающиеся разработанных мною же ведьмачьих знаков, заставили меня иначе взглянуть на это направление магии. Это вновь пробудило во мне интерес к изучению нового.
— Можете не благодарить, — саркастично произнес я.
Старик замолчал и удивленно посмотрел на меня. А затем в его взгляде появилось понимание моих слов, которое вскоре сменилось совершенно искренним уважением.
— Надеюсь, вы не поступите со мной так же, как с Альзуром, за то, что без спроса прикоснулся к вашим… знаниям? — с лукавой улыбкой поинтересовался Косимо. — Должен заметить, что это было довольно громкое дело.
— Что вы, мэтр, — отзеркалив его улыбку, ответил я. — Я передал эти знания ведьмакам, и они вольны сами решать, что с ними делать. А раз в итоге они оказались у вас, значит так и должно было случиться.
— Во всяком случае, я считаю, что обязан чем-то отплатить вам. Сейчас я изобретаю новые рецепты. Если желаете, мэтр Нокс, можете взглянуть на результаты. Думаю, такой обмен будет довольно справедливым.
— Почту за честь…
Внезапно все это время молча сидевший с нами старый ведьмак громко хлопнул по столу.
— Потом полижете другу друг задницы, — мрачно и грубо произнес он, после чего пристально посмотрел мне в глаза. — Зачем тебе, чародей, помогать нам?
Я не спешил с ответом и лишь с вызовом посмотрел в глаза ведьмака. На лицо сама вылезла ухмылка. Мне безумно нравилось дразнить простых, как палка, ведьмаков.
— Назовем это личной выгодой, — мягко произнес я, не убирая ухмылки. — Как верно заметил мэтр Косимо, первым делом я должен был побежать на помощь «грифонам». Ведь мы в ответе за тех, кого приручили.
Раздался тихий смешок со стороны старого чародея, который оценил мою простую шутку.
— Но, в отличие от вас, у «грифонов» дела идут куда лучше, — продолжил я, пожимая плечами. — К тому же, в Ковире и Повисе сейчас весьма спокойно, если не считать передела власти после смерти прошлого короля. Но это не так важно. В любом случае, людям не до разборок с ведьмаками.
Я на секунду замолчал, окинув взглядом собеседников. Оба старика слушали меня очень внимательно.
— Но так будет не всегда, — продолжил я. — Рано или поздно людишки возьмутся и за «грифонов». Особенно если преуспеют здесь, в Каэр Морхене. Однако, если помешать этому, людишки еще не скоро захотят повторить подобный опыт. Так что считайте, что, помогая вам, я тем самым помогаю моим дорогим «грифончикам».
Над нашим столом повисла тишина. Слышны были только громкие голоса ведьмаков, что пьянствовали в стороне от нас.
— И что ты предлагаешь, чародей? — хмуро спросил Бармин, упорно не желая называть меня по имени.
— Пока ничего, — пожав плечами, ответил я. — Не думаю, что враги нападут раньше, чем все ведьмаки вернутся на зимовку. У нас еще есть время придумать план. А пока…
Я перевел взгляд на старого чародея, и на моем лице появилась добродушная улыбка.
— … вы, мэтр, что-то говорили о результатах исследований. Думаю, чем раньше я их изучу, тем лучше. Возможно, мы с вами даже успеем провести несколько совместных экспериментов.
— Почту за честь, — ответил Косимо с точно такой же улыбкой на лице.
Тихо переговариваясь, мы встали из-за стола, и старик повел меня в сторону своих лабораторий. Прежде, чем уйти окончательно, мой чуткий слух уловил, как Бармин, сплюнув на пол, проворчал: «Колдуны недотраханные».
***
Мы с Косимо проторчали в его лабораториях половину ночи. Я не мог сказать, что результаты его исследований по новым рецептам элексиров превзошли мои ожидания. Но они, как минимум, были интересны. При некоторой доработке могли бы получиться действительно сильные составы.
Чего стоит только улучшение Черной крови. Изначально данный состав применялся ведьмаками при охоте на вампиров, чтобы ранить или ослабить тварь в случае, если та выпьет отравленной крови убийцы чудовищ. Но это фактически вынуждало ведьмаков в некоторых случаях буквально подставляться под атаки монстра.
После улучшения подобный элексир должен был стать в разы сильнее. Ведьмакам будет достаточно нанести себе небольшой порез, чтобы отрава в их крови начала действовать. Данный состав должен начать испаряться в воздухе и постепенно ослаблять вампира, а при долгом воздействии так и вовсе убить.
«Надо будет попробовать заранее смешать элексир с кровью», — задумался я, проходя в выделенные нам с Лией покои.
— Зачем надо было меня усыплять? — послышался недовольный голос Лии, стоило мне только закрыть за собой дверь.
— С чего ты взяла, что я…? — удивленно начал говорить я, оборачиваясь к девчонке.
— Не держи меня за идиотку, Аварис, — перебила меня Амелия, впервые за долгое временя назвав меня полным именем. — Хоть я и лишена магии, но отличать магический сон от обычного все еще могу.
— А ты бы хотела вернуть себе магические способности? — поинтересовался я, вскинув одну бровь.
— Не переводи тему! — повысила голос Лия.
— Мне показалось, что ты устала с дороги, но я прекрасно знаю, насколько ты бываешь упряма, чтобы признать это. Стоило бы мне оставить тебя одну, как ты тут же начала бы сонной мухой слоняться по крепости. А здесь не так безопасно, как кажется на первый взгляд.
Лия ответила не сразу. Какое-то время она вглядывалась в мое лицо, словно ища в нем ответы.
— Допустим, — наконец-то тихо произнесла она. — Но ведь это не первый раз, когда ты погружаешь меня в магический сон. Верно?
Я не ответил.
— Зачем ты это делаешь?
Ее вопрос вновь остался без ответа. Лишь у меня в голове промелькнула мысль, что стоит попросить Шеалу вновь поработать с воспоминаниями Амелии.
Не получив ответа на свой вопрос, девчонка совсем по-детски надулась и отвернулась от меня.
— И все же, — вдруг произнес я, вновь пытаясь перевести тему, — ты бы хотела вернуть себе магию?
Глава 81. Сомнения
***
Интерлюдия. Адель (Амелия).
Я осторожно ступала по каменному полу ведьмачьей крепости и с интересом разглядывала древнее сооружение, пропуская мимо себя компании ведьмаков. Могло показаться, что я очарована этим местом, но все было несколько иначе.
Все мои исследования Каэр Морхена я оправдывала детским любопытством, отчего порой заходила даже слишком далеко. Несколько раз меня ловили, когда я уже практически пробиралась в залы, где готовят ведьмаков. Один раз так и вовсе меня нашли, когда я стояла и завороженно смотрела на огромный валун, который впоследствии оказался физическим воплощением места силы.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Но, что самое удивительное, я ни разу не получила за свое любопытство. Напротив, со мной здесь обращались куда лучше, чем даже в резиденции короля. Особенно этим грешили старые ведьмаки. Может они пытались таким образом восполнить то, чего их лишили?
В любом случае, я не собиралась ломать себе голову по этому поводу. Мне без того было, о чем подумать.
- Предыдущая
- 159/193
- Следующая
