Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Имперский Провидец (СИ) - Майерс Александр - Страница 22
— Что ж, хорошо. Тогда пообедаем вдвоём, — сказал я, усаживаясь.
Обед оказался шикарным. Оскар, не принимая физического облика, каждый раз нашёптывал мне на ухо, что яда пока нет. Видимо, тётя тоже решила насладиться едой, прежде чем отравить меня.
Мы начали с наваристого мясного супа, продолжили ароматной говядиной в пряном соусе, а на десерт нам подали шоколадные пирожные со взбитыми сливками.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Во время еды Варвара Николаевна задавала вопросы, якобы пытаясь узнать меня поближе. Но это было настолько наигранно, что даже если бы я не знал о её намерениях, то что-нибудь обязательно заподозрил бы.
— Вы каждый день обедаете подобным образом? — спросил я, когда нам принесли десерт.
Тётя Варвара надменно усмехнулась и ответила:
— Обычно нет, хватает одного блюда и пары закусок. Но я решила, что сегодня нам нужен особенный обед.
Её глаза хищно блеснули. Да уж, она действительно плохо скрывает эмоции. На этом моменте я бы точно насторожился.
— Григорий, пока мы ждём чай, ты не мог бы призвать Оскара? — спросила тётка.
— А разве вы сами не можете?
— Ты же теперь провидец и глава рода. Больше он не станет подчиняться другим Зориным.
— А зачем он вам сейчас?
— Понимаешь, я хочу извиниться и перед ним тоже, — Варвара картинно склонила голову. — Я ведь приказала ему напасть на тебя. Не хочу, чтобы он чувствовал себя виноватым.
— Что ж, ладно, — пожал плечами я и призвал фамильяра.
Понятно, в чём здесь смысл. Тётя не может знать, где сейчас находится феникс, и опасается, что он может увидеть, как в чай подмешивают отраву. Похоже, что она решила не делать этого сама и подговорила кого-то из слуг.
Оскар появился в воздухе над столом. Расправив крылья, он медленно спланировал на спинку свободного стула и посмотрел на Варвару Николаевну.
— Прости меня, дорогой Оскар, — сказала она. — Я не должна была приказывать тебе напасть на Георгия. Надеюсь, ты не держишь зла.
— Фу, как мерзко, — произнёс феникс. — Ведь на самом деле она ни капельки не сожалеет.
— Что он говорит? — переведя взгляд на меня, спросила тётя.
— А что вы слышите?
— Только клёкот, вроде орлиного.
— Ну, он говорит, что принимает ваши извинения и не злится, — с улыбкой сказал я.
— Я очень рада это слышать. Спасибо, Оскар. А вот и чай!
В столовую вошёл слуга с подносом, на котором стояли две дымящиеся чашки. Парень выглядел взволнованным и избегал смотреть мне в глаза. Помедлив, он поставил одну чашку передо мной, другую перед тётей Варварой, и стремительно удалился.
— М-да, тут даже не надо быть провидцем. У мальчишки так руки дрожали, что он чуть всё не разлил, — с усмешкой сказал Оскар.
— Что он говорит? — спросила тётя.
— Желает нам приятного чаепития. Погодите-ка… Оскар, это что, дух в углу? — нахмурился я, глядя в угол. — Разберись-ка с ним!
Феникс подыграл, как мы и договаривались. Издав пронзительный крик, он бросился в противоположный конец комнаты. Его перья ярко вспыхнули, и пока он имитировал сражение с несуществующим духом, я поменял наши с тётей чашки местами. Она во все глаза смотрела на фамильяра и не заметила этого.
Я ощутил мрачное предвкушение от того, какой урок преподам тётушке. Пусть знает, что со мной шутки плохи.
— С врагом покончено, хозяин! — торжественно отчитался фамильяр, вернувшись на спинку стула.
— Спасибо, — кивнул я.
— Там правда был дух? — приложив руку к груди, спросила Варвара Николаевна.
— Да, — сказал я. — Ничего серьёзного, он бы не причинил вреда. Но изгнать его было необходимо. Что ж, давайте пить чай, — я с улыбкой приподнял чашку.
Тётя повторила мой жест и сделала маленький глоток. Я тоже глотнул чаю и приступил к пирожному.
— М-м, вкусно. Только немного суховато, — я сделал ещё один глоток.
— Да, ты прав. Надо будет передать повару, — Варвара тоже запила пирожное и поставила чашку на блюдце. — Знаешь, Григорий, ты…
Она вдруг побледнела и стиснула пальцами скатерть. Её глаза расширились, а из горла вырвался жуткий хрип.
— Вам не понравился чай? — невозмутимо спросил я. — По-моему, очень хороший. Или яд испортил вкус?
Задыхаясь, тётя медленно сползала по стулу на пол. В её огромных глазах плескался целый океан паники. Сдерживая порыв броситься ей на помощь, я просто смотрел.
— Григорий… Помоги… — прохрипела она.
Глава 10
Я встал и подошёл к задыхающейся тётке.
— Помочь? Интересно, что бы вы делали, если бы сейчас я был на вашем месте? — спросил я, садясь рядом с ней на корточки.
Она вцепилась в мою ладонь и с трудом выдавила:
— Прости… Пожалуйста… Спаси меня!..
Мне было как минимум неприятно наблюдать за тем, как человек умирает на моих глазах. Но я понимал, что если слишком быстро соглашусь помочь, тётя Варвара не усвоит урок.
Впрочем, тянуть больше нельзя. А то даже магическое противоядие может не сработать.
Я достал зелье из кармана и влил его в рот Варваре Николаевне. Она с трудом сглотнула и прикрыла глаза. Её грудь перестала подниматься, и на миг мне показалось, что всё кончено.
Но в следующую секунду она распахнула глаза и шумно вдохнула. Схватила меня обеими руками, уткнулась лбом в мои колени и заплакала.
— Григорий, прости меня! Прости, пожалуйста, я не знаю, о чём думала, — рыдала она.
— Зато я прекрасно знаю. Вставайте, — я поднялся и помог подняться тётушке.
— Я ещё нужен? — скучающим тоном поинтересовался Оскар.
— Отправляйся к тому слуге. Проследи, чтобы он не сбежал, — приказал я.
— Да, хозяин, — кивнул феникс и исчез.
В комнату осторожно заглянул дворецкий и спросил:
— Всё в порядке, ваше благородие?
— Да, конечно, — ответил я. — Позовите того слугу, который подавал нам чай. Немедленно.
— Сию минуту, — кивнул дворецкий и тут же испарился.
Не сомневаюсь, что слуга скоро будет здесь. Если он вдруг попытается сбежать, Оскар его остановит.
Я сел рядом с тётей и взял её чашку. Понюхав, поставил на место.
— Надо же. И правда — ни вкуса, ни запаха. Если бы я не был провидцем, то ни за что не распознал бы яд.
Ни к чему Варваре Николаевне знать, что мне помог фамильяр. Пусть думает, что провидец способен обнаружить даже обычную отраву. Наверняка и до всех остальных членов рода дойдёт эта информация — будут осторожнее в попытках избавиться от меня.
Надеюсь, конечно, что их больше не будет. Но ручаться не могу. Вполне возможно, это лишь первая попытка Зориных избавиться от меня, а следующая может оказаться гораздо изощрённее.
— Что же мне теперь с вами делать, тётя? — задумчиво спросил я, откидываясь на стуле.
Она ничего не ответила, только прерывисто вздохнула. В этот момент дворецкий привёл перепуганного слугу. Парень дрожал так, будто смертельно замёрз. Он прекрасно понимал, зачем его позвали.
Я подошёл и без лишних прелюдий спросил:
— Значит, ты согласился подмешать яд мне в чай?
Дворецкий вздрогнул, услышав это. Парень тут же упал на колени и запричитал:
— Простите, ваше благородие! Мне обещали много денег… А моей матери нужна дорогая операция. Умоляю, не отправляйте меня в тюрьму!
— В тюрьму? Знаешь, за покушение на жизнь дворянина тебе светит казнь, — как ни в чём не бывало заметил я.
Слуга обхватил руками голову и заскулил, как собака. Мне не было его жаль — даже если насчёт матери и правда, он выбрал очень плохой способ, чтобы ей помочь.
— У него правда больная мать? — спросил я у дворецкого.
— Да, господин. Онкология, — тихо ответил тот.
Немного подумав, я сказал:
— Ладно. Только ради твоей матери, слышишь? Ты уволен без выходного пособия. Найди другой способ заработать, если не хочешь, чтобы твоя мать умерла в одиночестве, — сказал я. — Увижу тебя здесь ещё раз — и больше милости не жди.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Конечно, господин. Спасибо, — запричитал слуга, но я уже не смотрел на него.
- Предыдущая
- 22/60
- Следующая
