Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Готика плоти (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 66
Уэстмор был отвращен, но его реакции не подчинялись приказам его эмоций. Его возбуждение было мгновенным, не за горами был и оргазм. Он опустошил себя во что бы то ни было, что делало ему минет, но когда он кончил, он начал задыхаться: пах Фэй Маллинз полностью закрывал его рот и нос. Тем временем собственные реакции Фэй нарастали, и самая низменная часть угасающей совести Уэстмора задавалась вопросом, задохнется ли он насмерть или получит пулю в мозг, когда она кончит? Его легкие раздувались и раздувались. Она начала биться в конвульсиях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Протяжные стоны кружились вокруг его головы, когда его лицо сжалось сильнее, но секунду спустя Фэй расслабилась, отодвинулась на несколько дюймов, и его рот и нос прочистились.
Уэстмор втянул воздух, когда она слезла с него. Его глаза проследили за аморфной, обнаженной массой. Она шла к полукруглому столу, украшенному резьбой. Она открыла крошечный ящик спереди стола, заглянула в него, затем закрыла его. Затем ее взгляд встретился с его взглядом.
- Теперь ты знаешь, что я чувствовала каждый день, - сказала она, ухмыляясь.
Уэстмор не мог говорить.
- Здесь что-то произойдет, - сказала она.
Казалось, ее голос стихает до бульканья.
Уэстмор уставился.
- Тебе лучше не быть здесь, когда это произойдет.
Уэстмор резко проснулся.
"Ладно, Уэстмор. Забудь это. Не будь идиотом. Это парапланарное изнасилование? Ради Бога. Это не внетелесное путешествие, не экстрасенсорное видение или что-то в этом роде. Это был ПРОСТО ПЛОХОЙ СОН".
Затем он заглянул в маленький ящик стола и нашел несколько DVD. Ничего особенного, ничего такого. Ну и что? В этом доме по всем комнатам DVD. Совпадение!
Тем не менее, он положил DVD в карман. В тот же момент каретные часы начали бить: двенадцать раз.
"Черт! Я должен был встретиться с Клементсом снаружи!"
Уэстмор бросился через занавеску, повернул задвижку и открыл крепкую дверь. Он сунул ручку в дверной проем, как только вышел наружу. За окном сверкали сумерки, яркий полумесяц и звезды, похожие на алмазную крошку, извергались по небу. Излучалось приятное тепло, но он напомнил себе:
"Все будет не так приятно, когда мы окажемся с этими лопатами".
Он быстро пошел прямо от стены особняка к лесу, затем замедлил шаг к подъездной дорожке. Он едва мог видеть.
- Иисус, я думал, ты меня обманул, - сказал Клементс, скрытый в тени.
Конни стояла рядом с ним, но Уэстмор был удивлен, увидев там еще четверых мужчин в джинсах, ботинках и футболках. У каждого на плече была лопата.
- Кто эти парни?
Когда Клементс затянулся сигаретой, яркий свет уголька окрасил его лицо в оранжевый цвет.
- Ты сказал, что тебе нужна помощь в рытье могилы? Вот она, помощь. Молодые мускулы. Мы с тобой оба слишком стары для этого дерьма.
"Говори за себя", - нерешительно подумал Уэстмор.
Но, по правде говоря, он был рад.
Клементс представил остальных:
- Хиггинс, командир дежурства в полиции Флориды, и мой двоюродный брат; Батлер, помощник заместителя по общественной безопасности округа, и мой племянник; Скибиниски из офиса судебного пристава - он был одним из моих учеников, когда я преподавал учебные блоки в академии, и мой другой племянник Джимми Уэллс, с которым ты сегодня познакомился.
"Парень из психиатрического отделения", - Уэстмор подумал о последнем.
Он обменялся кивками с остальными, затем Клементс сказал:
- Веди. Голоса потише, держитесь внутренней части лесной полосы и постарайтесь не звучать как чертовы немцы, марширующие на Сталинград.
Уэстмор осторожно провел их вокруг участка, к другой стороне дома, сверчки стрекотали вокруг них звуком, который был ощутимым, как и влажность.
- Здесь...
Ночные звуки стали громче, когда они вышли на густую тропу.
Уэллс толкнул его локтем.
- Твоя девушка спрашивала о тебе.
- Что? Фэй Маллинз?
- Да, около одиннадцати часов. Я как раз заканчивал смену, помогал одной из медсестер раздавать ночные лекарства. Маллинз просыпается, смотрит на меня и спрашивает о тебе.
Уэстмор нахмурился.
- Что она сказала?
- Сказала, что только что видела тебя.
- А? Где?
Уэллс усмехнулся.
- В какой-то библиотеке.
"Где я спал..." - Уэстмор не позволил себе обратить на это внимание.
- А потом она сказала спросить тебя, нашел ли ты ящик в столе.
Живот Уэстмора подпрыгнул.
Уэллс усмехнулся еще сильнее.
- Эти психи - это что-то, не так ли?
- Да...
Глаза Уэстмора все еще привыкали.
- У кого-нибудь есть фонарик? Не видно, где надгробие Хилдрета, слишком темно.
Но молодые люди уже были в воротах, прочесывая камни маленькими сфокусированными фонариками.
- Прямо здесь, - сказал один из них.
- Давай не будем им мешать, - посоветовал Клементс, отводя Конни и Уэстмора в сторону. Копание началось. - Держу пари, что они откроют эту могилу через десять минут.
Конни стояла, протирая глаза. Она выглядела дерганой, несчастной, ее худое лицо было еще более бледным в лунном свете. Клементс обнял ее, дал ей таблетку.
- Прими еще одну сейчас, это снимет напряжение.
Она кивнула, проглотила таблетку и запила ее газировкой.
- Что это?
- Какое-то лекарство от кокаина. Я могу получить его в любое время, когда захочу, у лучшей подруги моей сестры.
- Она врач?
- Нет, она старший менеджер по реабилитационным услугам округа.
Уэстмор закатил глаза.
Прошло меньше десяти минут, когда Уэллс объявил:
- Мы дошли до крышки, Барт. Хочешь, чтобы мы ее открыли?
- Мы сами этим займемся, - приказал Клементс. - Оставьте две лопаты, чтобы мы могли ее засыпать. Вы, ребята, убирайтесь отсюда и возвращайтесь ко мне. Вас там ждут два конверта.
Уэстмор отстраненно поблагодарил их, когда они вышли с кладбища и исчезли. Теперь все трое стояли в тревожной тишине.
"Мы собираемся открыть могилу. Кто там?" - Уэстмор подошел к яме и посмотрел вниз.
- Конни, посвети сюда, - Клементс залез внутрь с ломом, пока Конни направляла узкий луч фонарика.
Гроб не был заперт; Клементс с легкостью открыл крышку.
- Что ты думаешь? Мне он не кажется похожим на Хилдрета...
- Это не он, - сказала Конни, прищурившись.
В гроб заглянул Уэстмор. Там лежал высокий, худой мужчина лет шестидесяти с седыми волосами, обвисшая плоть после нескольких недель гниения.
- Такой же рост и вес. Ты уверена?
- Это не он, - настаивала Конни. - Я знаю этого парня...
- Что? - одновременно сказали Уэстмор и Клементс.
- Господи. Это один из бродяг, который живет под путепроводом 275. Я видела его постоянно идущим к главной улице, когда мне нужно было купить немного крэка, - она отвернулась, захваченная зрелищем. - Посмотри, не хватает ли у него нескольких зубов.
Клементс поддел челюсть носком ботинка.
- Примерно половина из них выпала, - он посмотрел на Уэстмора. - Доволен?
- Полагаю.
Это явно был не Хилдрет.
- Подставное тело, того же возраста, роста и телосложения.
- Я жду здесь, - сказала Конни, выбираясь с кладбища. - Это место слишком чертовски жуткое.
Уэстмор не мог не согласиться.
- Вивика сказала мне, что некролог и отчет о вскрытии были подделаны кем-то, кому она заплатила.
Клементс пнул крышку, выскочил из могилы.
- Ублюдок воняет.
- Но Адрианна сказала, что видела там тело.
- А? Ты имеешь в виду, что она ходила на похороны?
- Нет, я имею в виду, что она увидела тело в гробу, когда у нее был внетелесный опыт.
Клементс весело ухмыльнулся в лунном свете.
- Ты дурачок. Вероятно, это она и положила тело в гроб.
- Она же стофунтовая женщина, ради бога, - возразил Уэстмор. - Ты говоришь, что она убила бродягу, чтобы выдать его за тело Хилдрета, а потом пришла сюда, вырыла могилу и положила тело в пустой гроб?
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');- Предыдущая
- 66/81
- Следующая
