Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Готика плоти (ЛП) - Ли Эдвард - Страница 18
- Если тебе интересно, в главной библиотеке Хилдрета есть несколько оригиналов переводов Ди и несколько писем от Келли.
- Ты шутишь!
- Нет. В этом доме нет ничего фальшивого, - а затем Уиллис взглянул на Мака. - Верно, Мак?
Молодой охранник нахмурился, что заинтересовало Нивыска. Эти двое не могли знать друг друга.
- Да, это правда, - огрызнулся Мак.
- Мы здесь, - Уиллис переключил свое внимание на Нивыска. - Заходи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Уиллис исчез за инкрустированной ореховой дверью.
- Я не знаю, где вы хотите разместить все свое оборудование, но дайте мне знать, и я перенесу его, - предложил Мак.
- Спасибо. Я слишком стар, чтобы много таскать с собой, - Нивыск на мгновение остановился. - Кажется, вы знакомы с Уиллисом?
- Не знаю его, - сказал Мак и пошел дальше. - Следуйте за мной.
Прежде чем Нивыск успел рассуждать дальше, его любопытство было захвачено почти зловещим великолепием особняка. Из каждой точки смотрели огромные арочные дверные проемы с вырезанными по дереву лицами. На большинстве дверных проемов красовались небольшие медные таблички: КАБИНЕТ КАЛИОСТРО, ГОСТИНАЯ БОННЕВО, ЗАЛ БРЮГЕССЕН, каждая комната названа в честь какого-нибудь мага, астролога или ученого-метафизика. Большинство комнат отделано богатым шпоном дерева; множество темных импортных ковров меняли тон каждого помещения, через которое они проходили: огромная столовая, несколько гостиных, курительная комната, а затем ярко освещенная малая гостиная, наружная стена которой была вся причудливо украшена свинцовыми стеклами, некоторые стекла с крошечными восьмиугольными вставками из кристаллов киновари или амаранта. Буфеты, шкафы и столы с откидными створками на шариковых ножках стояли вдоль стен, над которыми висели темные картины маслом с торжественными, сосредоточенными лицами, многовековые портреты самых известных и печально знаменитых деятелей паранормального и оккультного искусства. Неясные кристаллы смотрели на него, как немигающие глаза, с высоких подставок и оправ для драгоценных камней: редкие кристаллы, такие как аметист, белый ляпис, камень Анпиэль. Зеркала в богато украшенных рамах, некоторые из которых занимали целые секции стены, также висели в изобилии, и более того, меньшие окуляры и люнеты пропускали узкие отрезки солнечного света через пешеходные зоны, создавая интересный эффект. Но даже в комнатах с хорошими окнами оставались пятна и уголки мрака, которых там не должно было быть, словно отказываясь выпустить ту тьму, к которой, должно быть, так привык этот дом.
Дальше - длинный зал без окон - КОРИДОР БЮГЕ, названный в честь французского фотографа духов, - и Нивыска начало тошнить от всего этого шикарного декора, как будто после слишком большого количества прекрасного, богатого ужина. Еще больше портретов, драгоценных безделушек, гранитных бюстов и скульптур - и дорогого антиквариата. Стены этого коридора были обтянуты кожей и застежками из оникса.
Следующая инкрустированная дверь не имела названия, только ЮЖНЫЙ АТРИУМ. Когда Мак потянулся за ручкой железной защелки, Нивыск спросил:
- Что это? - и указал на крытую деревянную панель со стороны двери.
Мак открыл ее, показав небольшой экран и несколько кнопок.
- Видеоком. Они повсюду. Вам нужно знать, как это работает, поэтому я могу показать вам сейчас.
Нивыск наблюдал.
- Восток, север, юг, запад, именно в таком порядке, - сказал молодой человек и нажал кнопку номер 3. - Три - это юг, и мы находимся в южном крыле дома. И поскольку мы находимся на первом уровне... - он нажал номер 1.
Маленький ЖК-экран загорелся. - Теперь слушайте, - он нажал еще одну кнопку с надписью "ТРАНСЛЯЦИЯ" и удержал ее. - В каждой комнате есть микрофоны и видеокамеры.
- Для внутреннего использования это кажется чрезмерным. Я так понимаю, мистер Хилдрет очень заботился о безопасности... или был большим параноиком.
- Нет, но он был извращенцем и вуайеристом, - без паузы ответил Мак. - Ему нравилось слушать, что говорили люди, когда они... - Мак украдкой перевел взгляд на крест Нивыска. - Извините, я все время забываю, что вы священник...
- Нет, уже нет. Просто журналист и исследователь.
Охранник казался растерянным.
- Но в любом случае... мистер Хилдрет любил слушать людей, когда они... вы понимаете.
- Конечно.
- И ему нравилось смотреть.
Нивыск не был удивлен, учитывая то немногое, что он пока узнал о миллиардере.
- Ну, я просто надеюсь, что ванные комнаты не оборудованы таким же образом, - пошутил он.
- Вообще-то они оборудованы, но к ним нельзя попасть через дверные блоки, только из комнаты связи, которую я покажу вам позже.
Нивыск всмотрелся в лицо Мака.
"Он серьезен!"
- Я... не могу дождаться своего первого похода в туалет.
- Никто не будет смотреть, - Мак улыбнулся и продолжил давать дополнительные инструкции для видеокома, не отпуская палец от кнопки трансляции.
Нивыск услышал голоса и увидел на экране пронумерованный список. На одном из объектов мигнул красный свет: 7 - ЮЖНЫЙ АТРИУМ.
- Красный свет означает, что там разговаривают люди, так что вы...- затем он нажал клавишу номер 7. - Вот. Видите? - экран сменился на видео; Нивыск увидел Уиллиса и остальных, сидящих на нескольких длинных диванах с золотым бархатом и подлокотниками.
- И если вы не знаете, где находится Южный атриум... - Мак нажал еще одну кнопку с надписью "КАРТА". На экране теперь появилась карта южного крыла особняка. - Система охватывает весь дом и часть территории. Точно так же, как Windows XP! - Мак пошутил.
Нивыск был впечатлен и уже обдумывал существенные изменения для своего пребывания.
- Это впечатляющая система. Должно быть, она стоит денег...
- Пара миллионов. Черт, это же мистер Хилдрет.
- Я хотел бы увидеть комнату связи.
- Конечно. Но сначала давайте сходим в Южный атриум, уладим дела.
Мак распахнул двери и провел Нивыска в комнату площадью пять тысяч квадратных футов. Еще больше импортных овальных ковров покрывало блестящий паркетный пол. Длинные, письменные столы с загнутыми верхами, тщательно продуманные подставки и кушетки заполняли обширное пространство. Тяжело задрапированные эркеры выстроились вдоль одной стены; лестница с перилами врезалась по диагонали в другую. Несколько люстр сверкали на дубовых стропилах наверху, на призматическом сводчатом потолке, возвышающемся на тридцать футов. Над стропилами Нивыск даже заметил облицованные шпоном подиумы с длинными перилами из красного дерева, ведущие к небольшим дверным панелям, на каждой из которых изображена резная голова льва.
"Дом с семью фронтонами", - подумал Нивыск.
Общий эффект, казалось, был сосредоточен на атмосфере, которая, как он догадался, была тем, чего хотел Хилдрет.
Потом Нивыск вздрогнул.
Две основные стены были обшиты панелями до уровня пьедестала; итак, начиная с лепнины, стены были покрыты насыщенным велюром цвета авокадо, который переливался в зависимости от угла, под которым стоял человек. Барельеф, состоящий из мельчайших деталей в виде щитов, напечатанных на велюре. Три дивана служили местом для собраний в комнате, и что полностью испортило ему впечатление, так это огромный телевизор с плоским экраном, перед которым сидели остальные члены вечеринки, попивая кофе с газировкой.
Они смотрели канал про еду.
- Нивыск! - воскликнула Кэтлин Годвин, настороженно садясь. - Твоя борода стала еще длиннее!
- Думаю, да, Кэтлин. Рад тебя видеть.
Кэтлин, как всегда, оделась вызывающе: в вытертую юбку-шорты и облегающий малиновый круглый топ, скрестив длинные ноги, со свисающими со ступней прозрачными сандалиями-шлепанцами, светящимися розовым светом. На другом конце дивана, ссутулившись, сидела Адрианна Саундлунд, телетезист. Ее глаза опустились на телевизор.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');"Наверное, от депрессантов", - предположил Нивыск.
Ее стройное тело выглядело крошечным в джинсовом комбинезоне и мешковатой зеленой футболке под ним.
- Предыдущая
- 18/81
- Следующая
