Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Снегурочка для босса (СИ) - Амурская Алёна - Страница 17
Беспощадный щипок собственного запястья помогает вернуть самообладание. Я набираю в грудь воздуха и четко, сжато и конструктивно пересказываю всë то, что уже поведала утром Морозову.
— Значит, Герман всерьез решил биться за земельный тендер, — медленно произносит Батянин, задумчиво щурясь своими непроницаемо-черными глазами на холодный город за окном. — Ясно. Чего-то в этом духе я и ожидал. Выбрать самое уязвимое звено и использовать его в подковерных играх…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тендер назначен на конец января, — роняет Короленко и цедит под нос не слишком внятно что-то вроде: — Мрачный получит уйму времени, чтобы переиграть нас не мытьем, так катаньем.
— Мрачный? — заинтригованно повторяю я и, спохватившись, что лезу не в свое дело с лишними вопросами, прикусываю губу.
Но Батянин воспринимает мое любопытство с олимпийским спокойствием. Даже иронично улыбается и поправляет:
— Мрачко. Его зовут Герман Мрачко. И он действительно… мрачная тень корпорации «Сэвэн».
Глава 18. Игра на опережение
— Подлянки от Германа Мрачко в порядке вещей, — подает голос Короленко и рывком разворачивает к себе стул, чтобы оседлать его спинкой вперед прямо напротив меня, словно живая глыба каменных мускулов. — А если Павлина действительно его племянница, то тем более нет ничего удивительного, что он решил использовать ее возвращение в своих интересах… Но чего я точно не ожидал, так это того, что узнал вчера, Андрей. Слишком доверял своему кровному родичу. Дибир оказался замешан кое в чем серьëзном…
Батянин еле заметно сощуривается, будто ничуть не встревожен новостью. Затем глубоким гудящим голосом — тембром еще ниже, чем у самого Короленко, — уточняет:
— Твой дядя Дибир Агаев тоже как-то связан с Германом?
— Да, — неохотно кивает тот. — И если после сказанного ты захочешь, чтобы я покинул совет директоров нашей Семëрки… то я тебя пойму.
В ответ на это зловещее заявление даже безмолвный Морозов теряет свою отстраненную неподвижность у окна и поворачивает голову. Хмурится на коллегу с неприятным удивлением.
Однако сам Батянин даже бровью не ведет, только скупо роняет:
— Рассказывай.
— Дибир сотрудничает с Мрачко и периодически сливает ему нашу информацию. Но самое поганое не то, что он мой родич по отцовской крови… а то, что использует для своих мутных делишек мою тренажерную базу. Ту самую, для подготовки профкадров, со всеми ее секретами. Внедряет через наше охранное агентство ко всевозможным крупным клиентам засланных казачков-информаторов и укрепляет позиции конкурента. Там задействован не только промышленный шпионаж, Андрей… там еще и неоднократный шантаж с похищениями и выкупом. В том числе и силовой. Под самым моим носом… — Короленко внимательно наблюдает за выражением изуродованного лица Батянина. — Но, кажется, для тебя это не новость.
— Как ты всë это выяснил? — игнорирует тот последнюю фразу.
— Младший Медведский шепнул в обмен на сотрудничество. Он хотел с моей помощью поставить прослушку на телефон Дибира и вникнуть в дела своих сводных братьев. Оказалось, что дядя с ними переговоры ведет от имени Мрачко. Очередной шантаж стараниями стукачей в их охране. Андрей… — вдруг звучит гораздо тише голос Короленко, и в нем проскакивает намек на просьбу. — Ты меня хорошо знаешь. И знаешь, каким я вижу выход из этой ситуации. Понимаю, что по-хорошему Дибира надо призвать к ответу на официальном уровне, но… не хотелось бы настолько демонстративно выносить сор из избы. И он мой родич, несмотря на все его грехи. Кровные братья меня не поймут — не принято у нас вмешивать в такие дела чужаков…
— Я понял тебя, Артур.
Повисает какое-то нехорошее молчание. Пока Батянин молча размышляет в своем мощном темном кресле, барабаня пальцами по столу, Морозов качает головой.
— Повремените с разборками. Они нас сейчас только раскачают в худшую сторону.
— Предложения есть? — пальцы главы корпорации останавливают свою задумчивую размеренную дробь. — Готов выслушать.
— Будем действовать в лучших традициях подковерной игры. Не подадим даже намека на то, что Агаев раскрыт. Используем его связь с Мрачко в наших интересах. Например… в той игре, о которой нам только что рассказала Ника, — Морозов стреляет взглядом синих глаз в мою сторону, и мое дыхание снова сбивается.
Поразительно. Этот мужчина сейчас говорит об очень серьезных вещах, но всего одна крупица его внимания превращает мозги в какую-то сладкую розовую вату. Ой, Вероника-Вероника…
Быстро опускаю ресницы и, словно издалека, слышу заинтересованно-одобрительный густой бас:
— Ты имеешь в виду спорный тендер из-за куска околодачной земли?
— Он самый.
— Интересный вариант, — медленно кивает Батянин. — Давай подумаем… Мрачко спит и видит, что завладеет всем участком под развлекательно-торговый центр в пригороде, и даже получил на коммерческое строительство предварительное согласие властей. Но после широкого общественного резонанса осенней акции протестов, которые вместе с пенсионерами организовала наша уважаемая Рева Виссарионовна…[*] — на хищном лице Батянина мелькает тень усмешки, — … это решение уже в ноябре быстро аннулировали. И теперь Мрачко вынужден участвовать в закрытом январском тендере на общих основаниях. Нам этот участок тоже нужен, но не под строительство здания, а под туристический маршрут с кемпингом, конюшней и спортивными площадками для гостей «Горной сказки» Волчарина. И эти планы не противоречат требованиям пенсионеров, что сейчас немаловажно…
— Нельзя допустить, чтобы Мрачко завладел землей и начал ставить нам палки в колеса, — отстраненно, словно бы машинально, роняет Короленко. Видимо, продолжает думать о том, как быть с предателем-дядей. — С него станется вообще разворотить все окрестности «Горной сказки», нагнать технику и заморозить стройку. О развитии гостинично-туристического комплекса в этом случае можно и не думать. Кто позарится на отдых в номере с видом на бетонные сваи и эскаватор?
— А мы и не допустим этого, — отрезает Батянин. — Организатор тендера уже выслал приглашение участникам торгов… и я слышал, что в своих деловых решениях он не слишком практичен. Руководствуется при выборе не столько высокой ставкой, сколько общими интересами. Причем искренними. Матвей… — без паузы разворачивается он к Морозову, и тот вопросительно приподнимает брови. — Ты ведь у нас неплохо катаешься на горных лыжах?
— Более, чем неплохо. И?
— Ты только что решил показать своей новой подруге великолепие горнолыжного курорта в Сочи, — бескомпромиссно объявляет Батянин. — «Роза Хутор» для этого сгодится. И вот совпадение — именно там сейчас проводит свой отдых организатор лакомого тендера… Словом, действуй. И держи меня в курсе.
Моя челюсть делает попытку отвиснуть, но под вспыхнувшим взглядом обернувшегося на меня Морозова я мужественно держу лицо кирпичом. Похоже, кому-то идея отправиться вместе со мной в горы пришлась более чем по вкусу!
Жаль только, что он пока не знает, что я абсолютно… печально… и катастрофически однозначно не дружу с лыжами.
[*]Рева Виссарионовна — бабушка Красной Шапочки из одноимённой дилогии. События с протестами упоминаются в главе 23
Глава 19. Горнолыжный курорт
Этот городок у подножия Кавказского хребта не зря называют маленькой Швейцарией. Он и правда производит впечатление иностранного элитного курорта возрастом лет в сотню, не меньше. Дома, рестораны, красивые улочки с указателями… и всë это на головокружительно прекрасном фоне гор в белоснежной дымке облаков.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— А что это за речка? — завороженно спрашиваю я, когда мы выходим из такси.
Набережная кажется идеально чистой от снега по обе стороны, а вот само русло сковано льдом. По обе стороны высятся открыточно-яркие здания гостиниц, озаренных золотистым солнечным светом. Легкие порывы ветра приносят бодрящую свежесть чистого воздуха с каким-то озоновым привкусом.
- Предыдущая
- 17/46
- Следующая
