Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Законы жанра. Том 2 (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 40
Возможно, я и богиня, но тут, как ты знаешь, а ты знаешь это, как никто другой, есть один нюанс.
В моем смертном воплощении у меня нет практически никаких божественных способностей, кроме отрастающих мистических рук и всесокрушающего топора, являющегося по первому моему зову. Я была уверена, что он явится и сюда, но в том, что с его помощью я смогу проложить дорогу на свободу, да еще и прихватив с собой Кларка, у меня были весьма определённые сомнения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Не сомневаюсь, что моя боевая аватара могла бы отсюда выбраться, не испытывая особых проблем, и создавая проблемы другим, но проблема заключалась в том, что для этого мне пришлось бы умереть. И той мне, которая появится здесь после этого, может быть глубоко наплевать на поиски моей дочери и спасение Джона из британских застенков. То есть, даже умерев, никому, кроме себя, я этим не помогу.
Да и я ли это буду в таком случае?
Вот если бы у меня была способность летать, например, то… А если заставить мою мистическую руку раскрутить топор так, чтобы он превратился в подобие винта вертолета? Тор, говорят, умел показывать этот фокус со своим молотом.
Но даже если и так, если это на самом деле возможно, то на овладение такой техникой потребуется некоторое время, которого мне британцы не предоставят. Значит, надо искать какие-то другие варианты.
Если они не хотят, чтобы я понаделала в здании их посольства новых вентиляционных отверстий, то для призыва топора им придется вывести меня на улицу, и они это понимают. Может быть, тогда у меня появится шанс…
— Вы нас здесь заперли, Арчи? — повторила я. — Ради того, чтобы поговорить со мной?
Он самодовольно ухмыльнулся из-под своей маски. Ну, я полагаю, что самодовольно, ведь остальную часть его лица я не видела.
— Получается, что и лорд Фелтон — тоже ваше орудие? — уточнила я. — Хотя сам этого и не понимает?
— Будьте настороже, — прошипел вышеупомянутый лорд Фелтон мне в ухо. Значит, наушник все-таки работает. — Хотя я полагаю, что он блефует.
А что я-то? Вас здесь целое посольство и батальон спецназа в придачу, вы и будьте настороже, подумала я.
— Конечно, — сказал Кроули. — Иначе почему, как вы думаете, я позволил им так просто меня захватить?
Просто? Я видела несколько мертвых спецназовцев, которые считаются одними из лучших в мире, а сколько еще я не видела? Как по мне, это было совсем непросто, и недовольно хмыкнувший мне в ухо лорд Фелтон явно разделял это мнение.
— И зачем это все?
— Я устал ждать, пока вы меня, наконец, поймаете, — сказал Кроули. — И мне очень хотелось поговорить с вами лицом к лицу. Посмотреть вам в глаза, так сказать. Хотя сейчас я и не могу этого сделать. Не попросите лорда Фелтона снять с меня маску? Это же смешно и нелепо, в конце концов. Я не супермен и не умею пускать лазерные лучи из глаз.
— А что взамен? — спросила я.
— Вот, значит, как вы хотите построить этот разговор, — ухмыльнулся он. — Взамен я расскажу, где можно найти Бальмунг. Лорд Фелтон ведь наверняка хочет получить железяку Зигфрида обратно. А вы не спрашивали, как она вообще попала в его руки? Это ведь артефакт из совершенно другого эпоса.
— Он просит снять маску, — сказала я, повернувшись в сторону зеркала
— Пусть сначала расскажет, где меч, — сказал лорд Фелтон.
— Сначала расскажите, где меч, — передала я Кроули.
— Вы можете не играть в этот испорченный телефон, Боб, — сказал Кроули. — Я слышу все, что он вам говорит.
— Так вы готовы заключить сделку? — спросила я.
— А вы готовы? — спросил он. — Ведь, вполне возможно, это может оказаться сделкой с дьяволом, а все мы знаем, к чему приводят такие соглашения.
— Так вы хотите, чтобы с вас сняли маску или нет? — возможно, после возвращения Бальмунга настроение лорда Фелтона улучшится настолько, что и я смогу о чем-нибудь договориться с заносчивым аристократом.
— Хочу. Меч находится в камере хранения на центральном вокзале Токио, — он продиктовал номер. — Снимите маску, и я сообщу вам код, который ее открывает.
Я снова повернулась к зеркалу, стараясь не всматриваться в свое отражение.
Лорд Фелтон молчал. Видимо, взял паузу для размышления.
— Ну же, — сказал Кроули. — Фелтон, все, что от вас требуется, это немного доверия. И тогда мы продолжим разговор.
Дверь за моей спиной открылась, и в комнату для допросов вошел еще один спецназовец. Встав за спиной у Кроули, он принялся расстегивать стягивающие его голову ремешки, чтобы снять маску. Интересно, а почему никто из тех двоих, что уже были здесь, не могли этого сделать? Или они тут просто в качестве мебели стоят?
Когда маска оказалась снята, Кроули широко улыбнулся и повращал головой. Он был похож на фоторобот, составленный Кларком, и на изображение из досье двухсотлетней давности. Вот так вот и начинается вера во всякую чертовщину…
Третий спецназовец не ушел, а встал слева от Кроули и положил руку на пистолет.
— Они меня боятся, — заговорщическим тоном сообщил мне Арчи. — Я прикован к стулу, я напичкан транквилизаторами, я практически беспомощен, а они все равно меня боятся. Мудрые люди. А вы боитесь меня, Боб?
— Должно быть, я не настолько мудра, — сказала я.
— Передайте ему, что если на вокзале ловушка и кто-то из моих людей пострадает… — заговорил лорд Фелтон.
— То что будет? — вопросил Кроули, не дослушав угрозу и не дожидаясь моего включения. — Вы убьете меня дважды? Будете делать это медленно? Не волнуйся, Фелтон, ты получишь свой меч. Сейчас я играю честно.
Знать бы еще, во что именно он играет.
Я не сомневалась, что Кроули может преподнести какой-нибудь сюрприз, по крайней мере, попытается сделать это даже из такого положения, и лорд Фелтон, судя по всему, тоже не исключал такой вероятности.
— Кстати об этом, Боб, — сказал Кроули. — Старина Фелтон уже попросил вас меня казнить? Или он намеревался оставить это на десерт?
— Попросил, — сказала я.
— При помощи вашего топора?
— А иначе какой в этом смысл?
— Я бы на вашем месте не торопился его призывать, — сказал Кроули. — Если, конечно, вы не хотите, чтобы кто-нибудь пострадал. Мне-то все равно, но ведь среди жертв могут оказаться невинные люди, Боб. Может быть, даже дети. И как вы будете с этим жить?
— О чем вы говорите, Арчи? — призыв топора, конечно, дело небезопасное, но я уже делала это раньше, и посторонние люди не страдали. Насколько мне известно.
Хотя разрушения, которые я не планировала, все равно имели место. Я даже крышу собственной машины, которую мне папа подарил, таким образом покалечила.
Правда, «тахо» потом все равно взорвали, и я не успела ее отремонтировать.
— Вы помните, где вы оставили ваш топор? — спросил Кроули.
— В тихом пустынном месте. Никого вокруг там точно не было.
— Конечно, — он начал диктовать какие-то цифры. — Если вы забьете эти координаты в навигатор, вы получите точное местонахождение вашего топора. То есть, оно было бы таким, если бы кое-кто не переместил его в другое место. Скажем, в подвал многоквартирного дома на окраине Города. А вокруг вашего топора этот кое-кто разложил взрывчатку, в количестве, достаточном, чтобы снести весь квартал. А еще кое-кто разместил рядом с топором связанный с детонатором датчик движения, и в тот момент, когда вы его призовете… Бум!
— Вы блефуете, — сказала я.
— Возможно, — согласился он. — Это было бы вполне в моем стиле. Но возможно, что и нет, и это тоже в моем стиле. Сколько вы готовы поставить на то, что это блеф?
— Вы действительно не знаете, где сейчас ваш топор? — спросил лорд Фелтон.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Я кивнула.
Топор был, что называется, на связи. Я чувствовала его, я знала, что могу получить его в любой момент, когда только потребуется. Но вместе с тем его точное местоположение было мне неизвестно.
Надо будет хоть GPS-маячок на него повесить, что ли…
— Выйдите, — сказал лорд Фелтон.
— Не волнуйтесь, я буду здесь, — сказал Кроули. — Буду с нетерпением ждать вашего возвращения, Боб. Ведь мы еще не договорили.
- Предыдущая
- 40/53
- Следующая
