Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Законы жанра. Том 2 (СИ) - Мусаниф Сергей Сергеевич - Страница 22
Если получится. В таких делах сложно загадывать наперед.
Территория вокруг охотничьего домика Винченцо Барзини оказалась обнесена забором, высота которого показывала, что там внутри творятся какие-то темные дела. Ворота открылись автоматически, а может быть, кто-то управлял ими дистанционно, я не обратила внимания, и мы въехали в охотничьи угодья. И путь от ворот до домика занял не меньше десяти минут.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Домик тоже внушал. Он был трехэтажным, с огромной террасой, а на парковочной площадке перед ним стояло несколько машин. Я с удовольствием бы рассмотрела и его внутреннее убранство, но интерьеры мне показывать не собирались. Мы проехали мимо основного дома и остановились у какого-то сарая.
Джорджо открыл двери, а Марио включил свет. Внутри сарая оказалось все, как положено. С потолка свисали какие-то ржавые цепи, на стенах висели топоры и зловещего вида тесаки, а посредине стояла обязательная циркулярная пила с диском почти метрового диаметра. Джорджо оказался истинным джентльменом и предложил мне стул.
— Садись.
Я села.
— Хочешь закурить?
— Я не курю.
— Это правильно, — сказал он и закурил сам. — Здоровее будешь, когда помрешь.
Водитель отогнал машину и тоже присоединился к нам. Итак, они стерегли меня вчетвером, и, скорее всего, в меньшую сторону это число не изменится.
Марио посмотрел на экран своего телефона.
— Дон Барзини будет здесь через пару часов, — сообщил он.
— Ну вот, — обиженно сказала я. — Терпеть не могу, когда меня заставляют чего-то ждать, особенно в этом напряженном угрюмом молчании.
— Дон Барзини — занятой человек и не может ради тебя бросить все свои дела, — ухмыльнулся Джорджо. — Но мы можем начать и без него. На кого ты работаешь? Таталья? Аудиторе?
— Давайте баш-на-баш, — предложила я. — Я отвечу на ваши вопросы, если вы ответите на мои.
— По-моему, ты не понимаешь всех тонкостей своего положения, — сказал Джорджо. — Нет ни единого шанса, что завтра утром ты вернешься домой. По сути, ты можешь выбирать только из двух вариантов — быстро и легко или долго и мучительно. Но итог будет один — сегодня ночью ты умрешь.
Я решила, что не очень-то он и приятный.
— Все мы когда-нибудь умрем, — сказала я. — Говорят, что тогда и начнется все самое интересное.
— Ты либо очень глупая, либо сумасшедшая, — сказал Марио.
— Ну и чего вам терять, если я умираю при любом раскладе? — спросила я. — Почему бы не скрасить время ожидания и не сообщить мне то, что я хочу знать? Я же все равно уже ничего никому не расскажу и все такое.
— И что же ты хочешь знать?
— Как вы меня нашли? — спросила я.
Джорджо и Марио переглянулись, потом Марио пожал плечами.
— Нам дали наводку, — сказал Джорджо. — На то, что ты будешь в «Хилтоне» сегодня вечером.
— Кто?
— Уважаемый человек, — сказал Джорджо.
— А имя у этого уважаемого человека есть?
— Есть, — равнодушно сказал он. — Но тебе оно без надобности.
Они не копы, так что вряд ли стали бы реагировать на анонимное сообщение. Да и как доставить анонимное сообщение коза ностре? Вряд ли у мафии есть свой телефон доверия. Но мне нужно было знать имя человека, который меня сдал, потому что предсказать мое сегодняшнее появление в «Хилтоне» мог либо ясновидящий, либо сам Кроу.
Но они сказали, что с Кроу они не работают. Значит ли это, что он использовал очередного посредника? Или это просто чертово совпадение?
— Теперь наша очередь спрашивать, — сказал Джорджо — Как тебя зовут?
— Боб, — сказала я. — Боб Кэррингтон.
— Какое-то собачье имя, — сказал Марио. — На кого ты работаешь, Боб?
— На теневое правительство, — сказала я.
— А меня моей мамочке заделал сам Папа Римский, — сказал он, сделал шаг вперед и отвесил мне пощечину. Тыльной стороной ладони, легкую, но крайне неприятную. Я почувствовала, как щека начала краснеть.
Хорошо хоть, что он перстней с огромными камнями не носил.
— А теперь давай серьезно, — сказал Марио. — Кто тебя нанял?
Ну нет, я не мазохистка, чтобы терпеть всю эту фигню, да и задавать вопросы лучше с позиции силы. Если кто-то из присутствующих знает имя человека, который дал им наводку, то ждать самого дона Винченцо нет никакого смысла.
В общем, я призвала топор и почувствовала, как он откликнулся.
— Сделаешь так еще раз, и я тебя убью, — пообещала я.
Он расхохотался. Они все расхохотались, и хохотали долго, весело, со вкусом, как люди, которым некуда торопиться, которые прекрасно проводят время в хорошей компании, которые могут сделать все, что захотят, и совесть потом их вообще ни разу не побеспокоит.
Отхохотавшись, Марио снова занес руку, но Джорджо успел его перехватить.
— Дон Винченцо сказал ничего с ней не делать, пока он не приедет.
— Тогда пусть поторопится, — пробурчал Марио.
Я чувствовала, что топор уже преодолел половину пути, и предприняла последнюю попытку не допустить… ну, просто не допустить.
— Вы, парни, не понимаете, во что вы ввязались, — сказала я. — Я ведь не вру. Меня действительно зовут Боб, и я действительно работаю на теневое правительство, и если вам на самом деле интересно, кто заказал вашего крестного отца, то вот вам ответ.
— Теневому правительству неинтересны наши дела, — сказал Джорджо.
— Видимо, ты ошибаешься, — сказала я. — Понимаю, что ты вряд ли что-то слышал про ТАКС, но термин «сюжетная броня» тебе должен быть знаком, не так ли?
— Допустим, — сказал он. — И что?
— И то, что я — человек, который может разрушить любую сюжетную броню, — сказала я. — Этот факт делает меня довольно ценным специалистом (тут я немного приукрасила, как ты понимаешь, потому что захватившие власть британцы меня ценным специалистом не считали. Но только немного, потому что еще был пока еще директор Смит), и если я вдруг внезапно пропаду, то меня непременно будут искать. Вы вообще сегодня наломали дров, парни. Знаете, кого вы убили в отеле? Это был метачеловек, и он, о ужас, бессмертен. То есть, он придет в себя через несколько часов, и угадайте, кого он начнет искать? А он, хочу вас предупредить, парень очень дотошный…
— Ты от страха совсем сошла с ума и не понимаешь, чего несешь, — сказал Марио.
— В отеле, наверняка, были камеры, — сказала я. Правда, их отключил Кроу, но парни-то этого не знали. — Кто-то на улице видел, как я садилась в вашу машину. Думаете, вас невозможно отследить? Да вы — дилетанты, все это делается на раз…
— Я спрошу только из любопытства, — сказал Джорджо. — Допустим, все именно так, как ты говоришь. И что ты предлагаешь?
— Отпустите меня, — сказала я. — А лучше — вызовите мне «убер» до Города. Придумайте какую-нибудь убедительную историю для дона Виченцо и… Это ваша последняя возможность…
— Я устал слушать твой бред, сучка! — возопил Марио и подскочил ко мне с явным намерением отвесить еще одну пощечину. То ли он не принял мое предупреждение всерьез, то ли он себя вообще не бережет.
На этот раз я была готова и пнула его в колено. Он охнул и упал на пол, Джорджо и остальные бросились ко мне. Но пистолетов они не достали, и это была их самая большая ошибка.
С пистолетами у них были бы хоть какие-то шансы, но они все еще мыслили в парадигме грядущего визита дона Винченцо и совершенно упустили из виду вопросы собственного выживания.
Я вскочила со стула и вытянула свою мистическую руку, и в следующий момент топор проломил стену сарая, как будто она была сделана из сухих досок (из которых она и была сделана), и оказался в моей ладони.
Джорджо стоял слева от меня, это его и погубило. Я поймала топор, использовала инерцию его полета для разворота и ударила Джорджо в грудь. Он отлетел в сторону, а на лицо мне брызнула кровь.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');И это привело меня в ярость, потому что, черт побери, я всеми силами старалась этого избежать, они меня не послушали, а подставлять вторую щеку я не собиралась.
Я обернулась в практически танцевальном па, держа топор кончиками пальцев, и смела набегающего на меня мафиозо, которому не успела придумать имя. Третий остановился на полушаге, пытаясь вместить в собственную голову новую картину мира, но сделать этого не успел, потому что если ты призываешь топор, то, черт побери, надо рубить, а не философствовать.
- Предыдущая
- 22/53
- Следующая
