Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Крафтер (СИ) - Сорокин Александр Сергеевич - Страница 6
— Какой милый котик!
Я повернулся и замер. Передо мной стояла девушка в элегантном голубом платье, которое облегало её стройную фигуру с таким мастерством, будто было соткано из самого воздуха. Глубокий, но сдержанный вырез подчёркивал изгиб ключиц, а струящаяся ткань мягко колыхалась при каждом её движении, словно повторяя ритм дыхания. Её лицо — изящное, с высокими скулами и губами нежного розового оттенка — освещала лёгкая улыбка. Но больше всего поражали глаза: большие, цвета моря перед штормом, с золотистыми искорками в глубине. В них читался не снобизм, как у остальных гостей, а живой, почти детский интерес.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— О, благодарю, — я картинно поклонился, расправляя засаленный свитер, будто на мне был фрак. — Это редкая порода. Очень… энергичная.
Плюм, словно подтверждая мои слова, заурчал громче и потянулся к девушке, кокетливо поводя пушистым хвостом.
— А можно его погладить?
Я прищурился, оценивая ситуацию. Её голос звучал мягко, с едва уловимой хрипотцой, которая придавала словам игривую нотку. Она могла видеть Плюма, и это было подозрительно, но перед такой красотой я не мог устоять.
— Можно, конечно, но… — я выдержал паузу, наклонился к ней поближе и по-заговорщицки добавил:
— Если, конечно, он сам разрешит.
Девушка улыбнулась шире, и я заметил, как легкая асимметрия губ придаёт её лицу дерзкую харизму. Она присела на корточки, и каштановые волны её волос, собранных в небрежную причёску, мягко упали на плечи.
— Привет, красавчик, — ласково произнесла она, глядя Плюму в глаза.
Тот, вместо ответа, драматично закинул голову назад, издал глубокомысленное «мр-р-яв» и с важным видом подставил шерстяную спинку под её ладонь.
— Ого! Какой важный! — рассмеялась она, аккуратно проводя пальцами по его шёрстке. Её движения были удивительно грациозны — будто даже в таком простом жесте скрывалась медитативная практика.
— Он разборчивый, — кивнул я, ловя лёгкий шлейф её духов: бергамот, ваниль и что-то неуловимо тёплое. — Не каждому даёт такую честь.
— Значит, мне повезло, — её взгляд скользнул ко мне. Золотистые искры в глазах вспыхнули ярче, а в уголках губ заплясала лукавая полуулыбка.
— Несомненно, — улыбнулся я в ответ.
— Разрешите поинтересоваться. Кто вы? Я знаю всех местных аристократов, — она бросила короткий взгляд на моё кольцо, и её брови чуть приподнялись, — но вас вижу впервые.
— Я недавно… прибыл. Да, именно так. Барон Лев Морозов, приятно познакомиться… — я намеренно замолчал, но она лишь слегка наклонила голову, заставив свет сыграть в её волосах медными бликами.
— Лиза Ефремова, — представилась она, и в её интонации прозвучал вызов, будто имя должно было что-то значить. Но моё лицо осталось бесстрастным — я и правда не слышал его раньше. — Приятно было познакомиться, господин барон, — добавила она после паузы, поднимаясь с лёгкостью танцовщицы.
— Взаимно, Лиза! — успел добавить я прежде, чем она улыбнулась напоследок и скрылась в толпе.
Стоило девушке покинуть нашу компанию, как внезапно заговорил какой-то человек. Судя по реакции окружающих, он был… как его там… ведущим! Точно.
Тамада, громогласный мужчина в безупречном костюме, весело заговорил в микрофон, привлекая внимание гостей.
Я скептически приподнял бровь. По всей видимости местные люди не умеют развлекаться сами и нанимают для этого других людей. Скукота! Со мной никогда никому не было скучно.
— А теперь, дамы и господа, настало время для наших весёлых конкурсов! — торжественно провозгласил ведущий.
Гости оживились, кто-то захлопал, кто-то засмеялся. Я же просто сделал очередной глоток шампанского и наблюдал. Первым был конкурс по меткости.
— Ну что ж, господа, кто сможет сбить больше мишеней мешочками с песком? — объявил ведущий, указывая на ряд небольших деревянных столбиков.
Жених, несколько ухоженных мужчин и даже парочка женщин шагнули вперёд. Их костюмы были безупречны, осанка горделива, а руки, по всей видимости, никогда не держали ничего тяжелее бокала вина.
Я усмехнулся и, не спеша, шагнул к ним.
— А что? Почему бы и нет?
Шёпот прошёлся по толпе, словно лёгкий морской бриз.
— Кто это? — донеслось до меня.
— Это же… Лев Морозов⁈ — меня тут кто-то знает⁈ Паренек ведь ни дня ни успел провести в местном обществе… Ну да ладно.
— Да ну, бред какой-то… — пробурчал кто-то.
Ведущий замялся, оценивая мой потрёпанный свитер и штаны с дыркой на коленке, но противиться не стал. Жених горделиво взял мешочек и бросил его… мимо. Остальные участники тоже показали себя не с лучшей стороны, хотя один из них всё-таки сбил пару мишеней.
Я лениво взял мешочек, прикинул вес и небрежно метнул.
Бах!
Один столбик улетел.
Бах! Бах! Бах!
Через пару секунд все мишени валялись на земле. Тишина.
— Кажется, у нас победитель… выдавил ведущий.
Я пожал плечами.
— Тренировка, господа. Полезная вещь. — менторским тоном сказал я. Каждый мешочек отличался по весу, от чего всякий бросок нужно было просчитывать по новой. Засранцы.
Гости перешёптывались, а я уже потягивался, предвкушая следующий конкурс.
— А теперь — танцы! — объявил ведущий. — Кто сможет повторить движения нашего профессионального танцора?
На сцену вышел гибкий парень в идеально выглаженном костюме, который тут же начал выдавать головокружительные па.
Несколько аристократов, одетых с иголочки, вышли на площадку, неловко переступая ногами.
Я снова шагнул вперёд.
— И ты хочешь поучаствовать? — с недоверием спросил один из мужчин.
— Почему бы и нет? — я усмехнулся.
Танцор начал двигаться, выделывая сложные пируэты. Аристократы старались повторить, но выглядели они как пингвины на льду. Настала моя очередь.
Я молча вышел вперёд… и просто сделал несколько эффектных движений в стиле полного экспромта. Что-то между азартной пляской шамана и вдохновлённой танцевальной импровизацией.
— Уууу! — радостно протянул кто-то из толпы.
Люди начали хлопать. Плюм, решивший присоединиться к веселью, подтянул свой шерстяной зад поближе, подстраиваясь под мой темп.
Ведущий рассмеялся:
— Вот это неожиданный участник! Кажется, у нас новый король танцпола!
Я поклонился под аплодисменты и, ухмыляясь, вернулся к фуршетному столу. Пока другие гости продолжали переваривать увиденное, я потянулся за очередной закуской. Вечер определённо становился всё интереснее.
Следующие конкурсы прошли без меня. Сомневаюсь, что местным аристократам будет приятно каждый раз проигрывать. И все-таки один обиженный нашелся.
Видимо, его гордость пострадала больше всех. После нескольких бокалов — или (судя по его шаткой походке) литров — он решительно направился в мою сторону, с выражением лица, которое граничило с неприязнью.
— Извините, барон, — его голос был слегка хриплым, но в нем отчетливо звучал вызов. — Не могу не заметить: вы в таком виде решились явиться на столь важное событие? Неужели для вас не существует ни малейшего уважения к виновникам торжества?
Я взглянул на него, не торопясь, не выражая ни изумления, ни обиды. Молодой человек был явно подшофе́. Его костюм, на контрасте с моими потрепанными штанами, сиял новизной и дороговизной. Но, честно говоря, мне было глубоко безразлично.
— Чем богаты, тем и рады, — спокойно произнес я, чуть поворачиваясь в его сторону, с неизменным самодовольным выражением. — Сомневаюсь, что моя одежда нанесет кому-то оскорбление, если уж мы об этом говорим.
Он нахмурился, а потом продолжил, явно рассчитывая, что это приведет к драке:
— Смешно, барон. Очень смешно. Я предполагаю, что ваш стиль… эксцентричен. Однако, возможно, вы забыли, что на таких событиях, как это, есть определённые нормы.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Я сделал паузу, обдумывая его слова, и не спеша поднял бокал с вином, отпив немного.
— Если вы хотите, чтобы я подстраивался под ваши нормы, — продолжил я, — пожалуй, вам следует первым делом пересмотреть их самому. Поскольку судить по внешнему виду — это, знаете ли, занятие для людей с узким кругозором. А вы, по-моему, человек более широких взглядов, не так ли?
- Предыдущая
- 6/55
- Следующая
