Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц смерти (СИ) - Жильцова Наталья Сергеевна - Страница 19
— Попробую. А ты все же постарайся вызвать у своей магички эмоции. Это всегда помогает, — в ответ произнес тот, после чего махнул рукой и исчез в огненном портале.
Чуть помедлив, Каэль тоже переместился и направился в свой кабинет. Как ни пытался он уйти от последнего варианта вызвать у Лиры достаточно сильные для возможности снятия ментального блока эмоции, иного выхода не оставалось. Значит, тянуть не за чем, пора действовать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 7
Глава 7
Вечер и ужин, проведенные в одиночестве, позволили мне успокоиться и даже ощутить некоторую неловкость и сожаление о собственной вспыльчивости. Да, Каэль в очередной раз перегнул палку со своей неоправданной ревностью, но он — дракон, никогда не сталкивавшийся с отказом или неподчинением. Это его характер, и мне об этом было известно.
А вот мой характер до последнего времени был куда более сдержанным. И проблемы я решала обычно разговорами, а не криками. В последнее же время я изменилась и иногда почти не контролировала себя. Мое сознание будто разделилось надвое…
«Да ну, ерунда какая-то. Ты ведь знаешь, что так не бывает. Просто ты устала от всего происходящего, от этой новой жизни и постоянных нервных встрясок. Тебе нужна другая жизнь. Более спокойная. Тогда и ты успокоишься».
Так я и заснула под умиротворяющие заверения внутреннего голоса, с мыслями о нормальном доме и семье вдали от похоронного агентства. А утром встала уже спокойная, безо всякого желания выяснять отношения дальше, и на завтрак спустилась, решив сделать вид, что ничего не произошло.
Каэль, что приятно, решил поступить так же. Просто кивком поприветствовал меня и продолжил жевать, искоса поглядывая на инфодоску. Новости, кстати, к счастью, были посвящены не нашему вчерашнему балу, а предстоящим переговорам с оборотнями. Репортеры как один радовались перспективе окончания военных столкновений на границах и убежденно заявляли, что результаты уже чувствуются — в Королевстве стало намного спокойнее.
«Ну хоть не зря мучилась на кахоровой церемонии», — мысленно хмыкнула я.
— Ты с бумагами и отчетами за декаду разобралась? — уточнил вдруг Каэль, прерывая молчание.
— Да, — я кивнула. — Как раз сегодня хотела все отнести в банк и отделение стражи.
— Отлично. Тогда начни обход со стражников, чтобы попасть прямо к открытию, — указал он.
Хм? А вот это уже интересно. С чего бы?
— Зачем? — не поняла я. — У стражи особых проблем с посещением нет, а в банке уже через пару часов толкучка страшная будет.
— Зато в банк через пару часов сторожа кладбища не предоставят отчета о массовых разрушениях, из-за чего дежурные будут обязаны выехать на фиксацию и составление протоколов всем составом, — ошарашил Каэль. — До утра я им там появляться запретил ради собственной безопасности, но скоро они уже должны вернуться…
Я поперхнулась.
— Ты что там опять натворил-то⁈ Там ведь был один покойник! Один!
— Ну-у, во-первых, он оказался не один, — деловито поправил он. — Какая-то сволочь решила подмочить репутацию агентства и растревожила большую часть наших клиентов за последний год. А на то, чтобы аккуратно разрыть и обработать больше сотни могил за несколько часов, даже у моих парней сил не хватило бы.
— Сколько-о⁈ Больше сотни⁈
— Ага. Так что — это во-вторых — виноват в разгроме кладбища отчасти все-таки не я, а сторожа, которые хреново его сторожили и позволили провести столько ритуалов у себя прямо под носом. Я лишь в экстренном порядке решал проблемы. Да, радикально, но что еще оставалось? Однако инспектор Варс и его коллеги все равно вряд ли будут рады, как мне кажется, и могут сильно затянуть подписание всех предыдущих бумаг, сославшись на занятость. Ну или просто из злости на нас как на виновников сего торжества. Короче, сначала к стражникам иди, — завершил он.
— Да я не пойду, я побегу со всех ног сейчас! — буквально взвыла я и, бросив недоеденный омлет, помчалась наверх.
Подхватив приготовленные еще загодя документы, я быстро протараторила «привет» как раз появившимся на пороге Барту и Старону и выбежала на улицу.
Учитывая вчерашнее настроение Каэля, разошелся он на кладбище явно на полную катушку! А у меня слишком много работы проделано, чтобы с ней еще страдать!
Ведомая желанием успеть все оформить до того момента, пока обалдевшие от ночного разгула Каэля сторожа не затребовали к себе стражников, в приемное отделение я влетела точнехонько после открытия. И, запыхавшаяся, протянула стопку бумаг позевывающему дежурному.
— Эк вы, то декаду не появлялись, то аж с самого ранья прибежали, — со смешком отметил он.
— Болела, — выдохнула я. — Только-только выписалась, вот начальник и заставляет срочно наверстывать.
— А-а, понятно…
Дежурный снова зевнул и принялся проставлять штампы на документы. Я напряженно наблюдала за его неторопливыми действиями и то и дело косилась на ведущую в коридор дверь, за которой уже слышались голоса и чьи-то шаги. Даже вздрогнула один раз, когда в кабинет заглянули. К счастью, это оказался обычный посетитель, как и я, решивший уладить дела с самого утра.
Напряжение стало спадать только в момент, когда дежурный потянулся за последним листком. Из груди вырвался невольный облегченный вздох.
Ровно в тот же миг дверь широко распахнулась и в дежурку влетел запыхавшийся инспектор Варс, с порога выдохнув:
— Санир! Собирайся, у нас срочный выезд! И мне нужны все свободные лю… — заметив меня, он прервался и недобро прищурился. — А! Госпожа ди Файр!
Одновременно раздался шлепок последней печати, которую дежурный поставил по инерции, прежде чем вскочить с места, судорожно поправляя китель.
— Доброе утро, инспектор Варс, — вежливо поздоровалась я, мысленно вознеся хвалу всем богам — успела!
— Доброе⁈ Вы издеваетесь? — огрызнулся тот. — Это утро доброе только для вашего изумительного начальника господина ди Альто! Где он, кстати? Отсыпается, небось, после ночных развлечений?
— Господин Варс, давайте не будем вот так сразу нагнетать ситуацию? Поверьте, там все не так однозначно…
— Часть кладбища испещрена выжженными ямами! — рявкнул, перебив меня тот. — Как по мне — все однозначнее некуда! Вандализм в чистом виде! И я представляю уже кучу исков от родственников усопших…
— Господин инспектор, а что еще было делать, если все эти усопшие практически одновременно начали выбираться из могил? Или вы бы хотели увидеть их на улицах ночного города? Они там и гробы сертифицированные пробивали, заметьте! Так что уровень у этой нежити был немаленький! Все это — чьи-то злонамеренные козни! Сторожей вините, что напились и проспали запрещенные ритуалы на кладбище!
Инспектор резко выдохнул.
— А вы, госпожа ди Файр, все защищать его пытаетесь, — буркнул он, хотя злости в голосе все же поубавилось.
— Не пытаюсь, — поправила я. — Просто взываю к справедливой оценке произошедшей ситуации, нахождения и наказания настоящих виновников случившегося.
— Найдем и накажем, — заверил инспектор. — Но исков от родственников все равно ждите.
— Ждем. Не в первый раз, — я вздохнула и слегка поморщилась.
— Нда… — инспектор Варс тоже поморщился и перевел взгляд на дежурного, который уже стоял в полной готовности и перекинутой через плечо сумкой с какими-то артефактами: — На выход. Вироход уже ждет. Госпожа ди Файр, вы тоже, будьте любезны. Отдел оформления документации горожан закрывается.
— Конечно, конечно. Только позвольте, свои бумаги заберу, — я юркнула к столу и подхватила свою папку.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364029, containerId: 'containerId364029' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');— Успели, значит? — мужчина понимающе хмыкнул. — Повезло.
— Простая предусмотрительность, — наградив его вежливой улыбкой, я первой проследовала на выход. Правда, уже в коридоре немного замешкалась, но все-таки окликнула: — Инспектор!
— Что-то еще, госпожа ди Файр?
— Скажите, а у вас нет какого-нибудь знакомого лекаря-менталиста? Я после болезни все еще неважно себя чувствую, а нервы так вообще сдают. Мне бы перепровериться. А то мой лекарь совсем в этом ничего не смыслит.
- Предыдущая
- 19/52
- Следующая
