Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Думсдэй: Пацаны (СИ) - Иванов Михаил Aksido "Inferiat" - Страница 92
- Так что… лучше бы нам договориться, дорогая, - вновь натянул на себя улыбку Твердыня. - Мы можем обсудить и другие кандидатуры, но я должен…
- Тебе напомнить, про видео с борта рейса тридцать семь?! - внезапно прервала его слова Звездочка, решив использовать самый действенный козырь.
Хоумлендер вдруг осекся. Его раздражающая Энни улыбка на миг дрогнула… Она с твердо смотрела ему в глаза, с наслаждением вымещая всю свою злость и поднятую приходом Пучины унижение зная, что сможет настоять на своем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мгновения тишины, и Твердыня поднялся с места, первым отведя взгляд. Под торжествующим взором Звездочки, Твердыня дошел до двери… и аккуратно ее прикрыл, повернувшись к не ожидающей такого блондинке неуловимо изменившейся улыбкой.
- А знаешь что… - его улыбка приобрела жестокие черты. - Обнародуй. Зажжем эту свечку, а?
- Я…
- Разумеется, я потеряю все. Но после… терять мне будет нечего. Сначала я займусь нервными центрами: белый дом, пентагон. Затем системами внутренней защиты и инфрастуктуры. А потом… думаю что потом я сотру нахуй Нью-Йорк с карты мира, - теперь из под привычной маски хорошего парня вылезло то чудовище, которое с наслаждением разрывало людей в клочья. Он продолжал,. - А заодно и Демойн - родную деревню из которой родом Мэйв. Потому что… почему нет? Видишь ли деточка. Народная любовь мне важна, но если ты заберешь у меня - меня больше чем устроит и людской страх. Так что вперед «напарница». Публикуй.
Хоумлендер навис над застывшей Звездочкой, которая не могла произнести ни слова.
- О… Что, передумала? - с интересом наблюдал тот за бледным лицом девушки, удовлетворенный результатом. - Тогда ты, и твои дружки должны понять, что я сделаю все, что захочу. Потому что я, сука, Хоумлендер!
- Puta… и что, он реально пьет кровь детей? - скептически произнес Француз. - Но зачем?!
- Говорит, что у него так встает… - пожал плечами Бучер, который немного опоздав прибыл в офис с кипой бумаг с показаниями Денико и докладом. Часть из них он через Хьюи направил Мэллори, часть показывал сейчас.
- Больной ублюдок… - потрясенно произнес Эм-Эм. И я его понимал, у меня реакция была точно такая же.
- Ну так что, - уперся в стол Мясник. - У нас есть шанс взять его уже сегодня, прямо с уликами. Берем парней и валим ублюдка!
- Погоди… - поморщился Эм-Эм. - Нужно все продумать, подготовится… Согласовать с Грейс. У него железная кожа, верно?
- Ну и хули ждать?! - зло произнес Бучер. - У нас есть отряд вмазанных жижей спецназовцев. Газ Французика - работает. Я принес тебе план здания, время, все что нужно…
- Вот то, что ты это принес, меня и беспокоит, - хмуро ответил здоровяк. - Почему раньше не рассказал об этом «Чугунии»?
- Потому и не говорил. Знал, что ты сиськи мять начнешь, - хмыкнул Мясник. - И информацию собирал, чтобы наверняка… Денико тот еще хер. Мог и напиздеть. А тут такой удачный момент…
- А вы что думаете? - спросил Эм-Эм остальных.
- Я в деле, - пожал я плечами, не выдавая заинтересованности. - С бронированными болванами мы уже сталкивались, опыт есть.
- …. - провела пальцем по горлу Кимико, которая особо сильно среагировала на эту историю.
- О, я придумал еще одну интересную штучку, - ухмыльнулся Француз. - Как раз для подобного случая…
- Привет, ребята! - дверь раскрылась, впуская высокого улыбающегося блондина, неуловимо похожего на Хоумлендера… или на какого-то актера. Следом за ним в помещение начали заходить и другие. Он посмотрел на нашу компашку, склонившуюся над фоткой Каэрона Каста. - Мы не вовремя?
- Да нет, - ухмыльнулся Бучер, поглядев на Эм-Эм. - В самый, сука, раз!
Глава 48
— Эм… привет! — нерешительно зашел на полупустой склад Денико. Он был одет в какую-то стремную кофту оранжевого цвета, с глубоким капюшоном из-под которого выглядывала белая мелированная челка. Очки в темном помещении добавляли глупости его внешнему виду… надеюсь, я не выгляжу так же стремно.
— Принес? — из угла помещения пробасил громкий голос, а свет зажегся, позволяя явно нервничающему диллеру рассмотреть огромную фигуру железного мутанта. Тот сидел за старым металлическим, на железном сварном стуле. Тот явно делался именно под него, так как обычная икеевская хрень не выдержала бы массы тела видоизмененного урода.
— Да, я…
— Тащи, — махнул рукой громила, с грохотом кидая на стол сумку с банкнотами. — И давай, пошевеливайся, я сейчас занят.
Тот явно не парился о конспирации, по словам Денико постоянно назначая встречу именно в этом месте. Как разузнал Француз, этот склад был зарегистрирован на подставную фирму грузоперевозок, принадлежащую одному богатому и влиятельному человеку.
Мафия естественно. Или бандосы — как кому удобнее. Из тех, что совместно с легальным бизнесом проворачивают свои мутные делишки. На самом деле, я подозревал, что склад, находящийся где-то в Гарлеме действительно использовался по назначению. Только вот грузы, скорее всего, были не слишком законными. Тут даже охрана имелась… которая сейчас отдыхает где-то в фургоне. Ребята были настоящими профессионалами — работали очень быстро и четко.
— Ладно… — выдохнул Освальд, поправляя объемный рюкзак с двадцатилитровой канистрой, наполненной красной жидкостью. Для верности, там находилось еще кое-что… лет на двадцать тюрьмы, по штатовским законам. Он бросил быстрый взгляд наверх, затем потопал к железному серокожему болвану. На самом деле в живую было понятнее, почему его прозвали «Чугуний» Или Чугунный сплав… В точном переводе я до сих пор путался. В общем то, с виду он действительно походил на чугунную глыбу. Перекаченную, громадную, увитую мускулами глыбу.
— Двадцать литров, как и договаривались, мистер Каст, — с трудом поставил на стол объёмную бутыль Денико, также пододвигая сумку с сюрпризом. — Кровь детей, свежесобранная. Лейкемия, фиброза… все как вы любите, по вашему заказу. С бонусом. За пятьдесят тысяч долларов…
Денико явно переборщил, проговаривая слова на установленную на нем прослушку. Но Каст, кажется, не обратил на это внимание, вперившись в бутылку из-под кулера жадным взглядом.
— Да, да… — пробормотал тот, пододвигая деньги и хватая огромной ладонью бутыль. — Нямка…
Он одним движением свернул пробку, прикладываясь к бутылке. А Освальд в это время подхватив сумку уже собрался уходить, как…
— Какого… тфу… — с шумом выплюнул мутант набранную в рот кровь. — Ты что мне принес?!
Его глаза налились яростью.
— Блять! — выдохнул Бучер рядом со мной. Не знаю, как уж он определил, но кровь в бутылке естественно была не детишек. Просто набранная на скотобойне свинная кровь. Мы не ожидали, что тот решит попробовать «товар» прямо тут. Да и кровь на вкус вряд ли можно прямо так разобрать. — Гурман хуев… Француз, давай!
В это время, Каст быстрым движением откинул стол и схватил здоровенной рукой бедного Освальда за шею, поднимая того прямо перед глазами.
— Кинуть меня вздумал?! — заорал тот в лицо бледному как мел диллеру…- Думал, я не отличу?!
— Нет я… — попытался оправдаться Денико. По полу зашелестели газовые гранаты, быстро наполняя воздух сонным газом.
— Ах ты, пидорасина!!! — почуяв неладное, бугай вдруг разорвал на теле диллера кофту, обнажающую черные провода и микрофоны. А, затем…
— А-а-а!!! — диким криком зашелся Освальд. Затем его крик вдруг захлебнулся…
— РУКИ В ВЕРХ, ЦРУ!!! — запоздало прозвучал крик Эм-Эм, когда в разные стороны брызнул фонтан крови, орошая лицо обезумевшего мутанта, который когда чертов мутант второй рукой взял его за ноги, потянул… и разорвал пополам, откидывая прекратившие голосить половинки в разные стороны.
- Предыдущая
- 92/168
- Следующая
