Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid" - Страница 42
— Мор! — громко крикнул я, добавив в голос стали.
— О, друг, — он попытался улыбнуться, как делал это обычно, но я видел в его взгляде то, чего не было обычно — жажду крови. Она в нем появлялась, лишь когда он впадал в «стальное безумие», как это было в паре схваток, но сейчас был другой случай, а взгляд почти такой же.
— Глава.
— Что? — переспросил он, отпуская торговца. Тот тут же рухнул на колени, дрожа от ужаса.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я глава, глава дома Крейн, — напомнил я ему. Друзьями мы можем быть наедине, но никак не в подобной ситуации. — Обращайся ко мне согласно посту, старший офицер Мор’Гхэй.
— Перестань, друг, — теперь он даже не пытался быть дружелюбным как обычно. — Лучше скажи, где он. Ты ведь выслеживал его последние дни. Ты знаешь, где он прячется? Я должен его найти.
— Чтобы что?
— Чтобы убить. Скажи, где он!
— Лучше ты скажи, Мор, что, во имя Духа Спирали, ты тут делаешь сейчас?
Мор нахмурился ещё сильнее, взгляд стал совсем колючим.
— Мне сказали, что ты устраиваешь разгром на улицах города, нападаешь на людей.
— Они что-то знают! Все говорят, что он как сквозь землю провалился, но я знаю, что они лгут. Возможно, он им заплатил, или…
— Мор, очнись, он использовал Лес. Ты его тут не найдешь, он может быть в десятках провинций отсюда.
Мор бросил короткий взгляд на трясущегося от страха торговца, рыкнул, словно зверь, и недобро посмотрел на меня.
— Тогда ты должен знать! Скажи мне, друг! Ты ведь мне друг, или он тебя запугал? Подкупил⁈ Я должен найти его!
С каждой секундой я чувствовал, как Мор заводится все сильнее.
— Я это прекрасно понимаю, но ты должен успокоиться. Твой дед бы…
— Не смей говорить о нем! Ты его не знал! — взревел он, рванув ко мне.
— Мор, — предостерег я его от дальнейших действий, но друг уже ничего не хотел слышать. Железная кровь взяла над ним верх, и в его глазах отчетливо читалось безумие и жажда крови.
Он скакнул ко мне и попытался схватить, но я оказался быстрее. Всё-таки разница в возвышениях играла существенную роль.
— Мор!
И тут он ударил ногой в землю, отчего та вздрогнула, а стоящие рядом здания покрылись трещинами.
— Ты скажешь мне, где он, друг. Так или иначе.
Он рванул ко мне подобно локомотиву, быстро и снося все, что могло бы встать между нами. Пришлось отступить в ближайший переулок, подальше от любопытных глаз, и когда мы с Мором остались одни, я перенес нас прочь из Ладона. Городу и так досталось, и если мы там останемся, то рискуем всё разнести.
Выбросило нас неподалеку от поселения демонов во внешних витках. И здоровяка смена локации нисколько не обеспокоила, все, что он хотел — прибить меня. Даже взгляд его потерял хоть какой-то намек на разумность.
Он со всего размаха врезал в землю, отчего я на миг потерял опору под ногами. Не упал, но технику шагов использовать не мог, и Мор это прекрасно знал, для этого и бил. Подскочив, он развернулся и со всего размаху врезал по мне. Увернуться я смог, пропуская его кулак справа от себя и ощущая мощные потоки воздуха.
— Скажи, где он! — рычал Мор.
— Тебе придется выбить это из меня, друг, — сказал я ему и тем самым ещё сильнее его разъярил. Кожа Мора стала становиться серой, словно металл или камень, а вместе с этим увеличилась и его скорость.
Ещё два его удара прошли в опасной близости от меня, и я решил, что нужно ответить. Один удар в живот, второй в подбородок, и оба пришлись в цель. Мор даже не пытался увернуться и заблокировать мою атаку, ему это просто не требовалось. Я невольно поморщился от боли в костяшках, словно в каменную глыбу ударил.
Но использовать Рейхор я не собирался, как и Мор не использовал оружие, что я ему подарил. Кулак против кулака.
Он размахнулся и нанес прямой удар мне в голову, я встретил его кулак своим. И… это было больно. Казалось бы, разница в две ступени и три закалки должна давать мне существенное физическое преимущество, но Мор оказался безумно силен и крепок. В прямом столкновении я проиграл, и меня отбросило назад, а он сразу же продолжил наносить новые удары.
От них я увернулся, используя стиль Танцующего дракона, и в этом не было такой уж большой сложности. Я знал, как сражается Мор, мы не раз сходились в спаррингах, но впервые он действительно желал меня прикончить.
Я выиграл себе десяток ударов сердца на то, чтобы онемение руки прошло.
— Мор, если ты не успокоишься, то мне придется вбить в тебя спокойствие.
— Гр-р-р… — в ответ я услышал лишь рычание.
— Ладно, ты сам напросился, — кивнул я и достал из пространственного кармана черную ягоду. У меня их осталось всего три штуки. Теперь уже две. Сразу почувствовал, как по телу расползается тепло.
Рывок вперед, и я врезал Мору коленом в живот, в этот раз он заблокировал удар руками, но я тут же врезал ему в лицо лбом. Это здоровяк почувствовал, пошатнулся, и я добавил ему кулаком справа. Он чуть было не упал, но выдержал удар и ответил своим.
Было больно. Впервые получал удар от Мора в полную силу, и Лорды, как же он силен. А ведь всего-лишь седьмая ступень или около того. Железная кровь — страшная штука. Но я тоже выдержал, сплюнул кровь и ударил в ответ.
Удар шел за ударом.
Больше никаких уворотов, никаких техник шагов. Это был грубый мордобой, обмен ударами, и к его концу я едва чувствовал кулаки. Возможно, кости в них были сломаны, но своего я добился. Мор тоже выглядел неважно, несмотря на свою бронированную шкуру.
Последний удар нанес я, чувствуя, что дошел до своего предела. Мор рухнул на спину, раскинув руки в сторону.
— Не вставай, — сказал я ему, сплюнув ещё один сгусток крови.
Он в ответ прохрипел что-то нечленораздельное и все же попытался встать. Попытался, но не смог. Да и я почувствовал, что время прилечь. Рухнул рядом с ним, тяжело дыша, но нашел в себе силы закинуть в рот одну из целебных пилюль. Вдруг, когда он оклемается, то захочет продолжить.
Но пока что Мор вроде притих. Лежал, пыхтел, и даже его кожа приняла уже привычный медный оттенок. Спустя пяток минут он всё-таки сел, потрогал разбитое лицо, взглянул на свои кулаки и печально усмехнулся.
— Пришел в себя? — спросил я.
— Немного, — после короткой паузы ответил он. — Хорошую взбучку ты мне задал. Кажется, я проиграл.
— Я бы назвал это ничьей.
— Не, друг, я проиграл. Я упал раньше тебя. Какой же ты всё-таки сильный. Давай ещё как-нибудь смахаемся, уверен, что смогу выиграть.
— Может быть, — рассмеялся я, и Мор тоже поддержал меня смехом.
— Извини, — сказал он после того, как мы отсмеялись. — Сам не знаю, что на меня нашло.
— Железная кровь, думаю, — сказал ему, приподнимаясь.
— Наверное… — неуверенно ответил Мор и попытался встать. Сделал глубокий вдох, а затем поковылял в сторону озера неподалеку. Рухнул на колени перед водой, зачерпнул немного и умылся. — У тебя такая же тяжелая рука, как и у моего деда.
— Жаль, что я не был с ним знаком.
— Ты бы ему понравился. Извини ещё раз за все это, я просто… — он запрокинул голову и взглянул на небо, — … просто не мог остановиться. В детстве часто такое бывало, и лишь после того, как дед устраивал мне нагоняй, отпускало. Знаешь, как закипающий чайник бурлит, пока ты не поднимешь крышку.
— Да, я понимаю.
— Друг, скажи, этот тип правда так силен?
— Очень. Он силен так же, как и я, а скорее всего, даже сильнее. Если ты встретишься с ним сейчас, то погибнешь.
Мор хмыкнул, уставившись на свое отражение в воде.
— Значит, мне нужно больше тренироваться.
— Тренировки никогда не бывают лишними.
Он в ответ рассмеялся.
— Лорды… Я ведь поругался с Лей, — внезапно вспомнил он. — Ты с ней говорил? Она очень злится?
— Очень.
— Ох… И что мне делать?
— Думаю, извиниться перед ней.
— Просто прийти и сказать «прости»?
— Можно ещё цветов подарить.
— Да? А каких?..
— А какие ей нравятся?
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая
