Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение демонического мастера. Книга 8 (СИ) - "Findroid" - Страница 15
— Да так, — ухмыльнулся я ему в ответ. Эти посиделки за едой очень напоминали мне прошлое. — Может, когда-нибудь расскажу тебе об этом, а пока, отдыхай, осваивайся, решай, хочешь ли ты остаться и стать частью моей большой семьи.
Глава 10
— Я сделал всё что в моих силах, — смывая кровь с рук, сообщил мне старый целитель, когда закончил с операциями. Ютатос выглядел намного лучше, чем в тот момент, когда я его доставил, но едва ли этот вид можно считать нормальным. Смогла бы ли помочь ему Юл своей силой? Возможно, но его душа была расколота, и что если это помешает Юл его воскресить? Покуда фрагмент души находится в горне и мы не знаем, как его извлечь, лучше не рисковать и попробовать поставить Ютатоса на ноги с помощью целительства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Он будет жить?
— Да, это крепкий мужчина, с сильным духом и железной волей. Но он пока не приходил в себя, и это меня тревожит. То, что с ним делали… Это продолжалось долгие годы, подобные раны оставляют след не только на теле, но и в душе. Когда он придет в себя, старайтесь создать ему покой и уют, чтобы ему было проще восстановиться.
— Хорошо.
— Приводите меня каждые два дня, восстановление будет долгим и трудным. Его меридианы тоже сильно повреждены, мне предстоит их чуть ли не создавать с нуля.
— Создавать? — изумился я. Мне не доводилось прежде слышать о таком уровне навыков. Меридианы могут быть повреждены или уничтожены вовсе. Молодое тело, как у меня в шестилетнем возрасте, может заново создать меридианы, но вот взрослое уже не такое гибкое. — Да кто же вы такой на самом деле, дедушка Шу?
— Просто старый целитель, — печально улыбнулся старик, как-то резко осунувшись.
— Насчет оплаты…
— Заплатите столько, сколько посчитаете нужным. Как обычно. Я не беру с людей денег за работу больше, чем они и так готовы были заплатить.
— Благодарю вас, — я поклонился, уперев кулак в ладонь, целитель на это лишь небрежно махнул рукой. — А вы не думали остаться? Нам бы очень пригодилась ваша помощь. Думаю, в Кванхуде и так достаточно целителей.
— Мой ответ всё тот же, юный Крейн. Если я уйду, тех бедняг никто не станет лечить, а если уж вам понадобится такой старик, как я, то вы в любой момент сможете меня позвать или прийти самостоятельно.
Он достал бумагу и карандаш, после чего где-то минуту что-то на ней записывал, а как закончил, вручил мне.
— Что это?
— Алхимия, которая вам нужна, и как её давать во время моего отсутствия. Не думаю, что у вас возникнут с этим проблемы.
— Ещё раз спасибо, целитель Шу.
Он кивнул, и Гар, который дожидался неподалеку, пошел к нему, чтобы вернуть старика обратно в Кванхуд.
— Ты не с ним? — спросил я сестру, которая тоже крутилась неподалеку. Она явно хотела со мной поговорить, в частности о том, что я видел ночью, но всё никак не могла решиться.
— Нет, Гар справится. Слушай, Нейт… Мы можем…
— Да, конечно.
Мы оставили Ютатоса в подвале, правда я сменил облик обители на домик в лесу. Это лучше, чем комната в подвале.
— Насчет вчерашнего, — сделала Мия глубокий вдох. — Скажи честно, ты злишься?
— Что застал сестру в постели мужчины?
Мия тут же недовольно поджала губы, и я на самом деле не очень понимал, чего это она так из-за этого переживает и драматизирует.
— Мия, — теперь вздохнул уже я, — с чего бы мне злится?
— Ну, он же чужак. Наемник. И с моей стороны… как-то… — смутилась она.
— Тебе он нравится? — прямо спросил я.
— Я… Я не знаю. В смысле, он мне нравится, да. Он славный, сильный, очень умелый воин, да и… — сестра осеклась и покраснела. Как же непривычно видеть Мию такой. — Но я немного не о том.
— А о чем? Я не очень понимаю.
— О том, что он не станет мне мужем. Гар замечательный парень, и я… Я просто теряю контроль над собой рядом с ним. Меня накрывает, как волной, и… — эмоции так и хлестали из сестры, она едва могла их правильно сформулировать. — Но он уйдет, Нейт. Понимаешь? Мы с ним обсуждали это, и он сказал, что придет момент, когда контракт закончится и он с отрядом отправится в путь.
— И ты хочешь отправиться с ним?
— В том-то и дело, что нет, — немного рассердилась она. — Я хочу основать школу Рю Джай Тана, как мы с тобой обсуждали, обучать воинов стилю Танцующего Дракона, а этого не сделать, будучи наемником. Нет, Нейт, я останусь. К тому же, если ты теперь становишься главой целого дома, то у меня появляется ещё и династический долг. Раз я сестра главы, то мой будущий муж должен обладать определенным статусом.
— Я никогда не заставлю тебя выйти за человека, которого ты не любишь, Мия.
— Знаю, но это не отменяет факта, что мне нужен кто-то соответствующего уровня. Гар же… — она вздохнула. — Он мне не подходит.
— Но ты его любишь, — понял я, в чем проблема.
— Да… — она отвела взгляд. — Мне рядом с ним так хорошо, так спокойно, и я ничего не могу с этим поделать. Знаю, что нам нужно порвать, но никак не могу это сделать. Так что… если бы ты злился, то стало проще.
— О нет, сестрица. Не собираюсь я лезть в ваши отношения. А даже если бы собирался, заявил бы вам обоим, что подобное — позор и непростительно. Ещё и на дуэль бы вызвал, — с ноткой ехидства высказал ей.
— Дуэль — это уже слишком, но… если бы ты запретил нам встречаться, то, может, стало бы проще.
— Мия, вот тебе мой опыт в таком: это не поможет. Вы несколько недель, может даже месяцев, будете делать вид, что разошлись, но если сами чувства никуда не делись, то они рано или поздно прорвутся.
— И что же мне тогда делать?
Я лишь развел руками.
— Я не знаю. Честно. Это касается лишь вас двоих, и решение вы должны принимать вдвоем. От себя лишь могу сказать, что поддержу любой твой выбор, каким бы он ни был.
Пару мгновений Мия смотрела на меня, после чего поцеловала в щеку и приобняла.
— Спасибо, братец.
— Прости, что не смог помочь.
— Ты помог. По крайней мере, я выговорилась, да и то, что ты знаешь о нас с Гаром, делает жизнь чуточку проще.
Вот и поговорили. Всё-таки очень непривычно видеть сестру в такой ситуации, но отношения однозначно пошли ей на пользу. Я в последнее время стал замечать, что она гораздо бодрее и веселее, чем обычно, чуть ли не светилась изнутри, теперь же мне стала ясна причина.
— Ладно, я пойду заниматься делами, — сказала она, на том и распрощались. Я ещё некоторое время смотрел ей вслед, раздумывая над тем, могу ли действительно ей чем-то помочь. Может, поговорить с Гаром? Но как бы не сделать хуже, пытаясь помочь.
Пока я решил выкинуть это из головы и заняться делами: выслушать доклады непосредственно из города, решить кое-какие насущные хозяйственные вопросы. Сама встреча заняла чуть больше часа, и за это время не случилось ничего интересного. В основном это разного рода жалобы и просьбы. Город понемногу оживает, идет активная стройка, и то квалифицированных рабочих не хватает, то материалов, то парочка неуживчивых ребят затеют драку.
Закончив встречу, я облегченно выдохнул.
— Глава Крейн, — не успел я отдохнуть и даже встать с кресла, на котором и слушал доклады, как явился Эвиан, ещё и не один, а в компании достаточно симпатичной, но уже не молодой женщины лет сорока. — Я бы хотел вам представить госпожу Рэлату Хонру из дома Хонру.
— Очень приятно, — ответил я, но ещё не понимал, кто это и почему Эвиан её представляет.
— Можно просто Рэла, глава, — тепло улыбнулась мне женщина.
— Госпожа Хонру очень хороший счетовод и казначей, так что решила предложить свои услуги вашему дому.
— А что с Адисом? — некоторое рабочие моменты он уже взял на себя, но Эвиан несколько раз недвусмысленно намекал, что старый книжник дома Контер не справляется, даже если ему помогает внучка.
— Он не справится с таким объемом работы. Господин Адис уже слишком стар и мало покидает свои архивы, а вашему дому нужен более гибкий казначей, который держит руку на пульсе города и провинции, знает, когда стоит тратить деньги, а когда нет. Уверяю, что она приумножит вашу казну.
- Предыдущая
- 15/53
- Следующая
