Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Братья моего бывшего парня - Блум Ребель - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

2 глава

***Мэгги***

Я откашлялась.

— Джексон, эта работа и так будет сложной. Ты не можешь усложнить её тем, что будешь всё время пьян.

Он всё ещё не убирал руку с ящика с виски.

— С чего ты взяла, что я усложню тебе работу, Пузырёк? Разве я не был с тобой идеальным джентльменом?

В том, как он смотрел на меня с первого дня нашей встречи и до этого момента, не было ничего джентльменского. Я уперла руки в бока и покраснела, когда его взгляд проследил за моими руками.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Джексон

Он поднял брови, глядя на меня.

— Пузырёк.

Я придвинулась ближе, наблюдая, как он медленно достает бутылку виски, которая стоила больше тысячи долларов.

— Прошло уже много лет. Ты когда-нибудь скажешь мне, почему ты меня так называешь?

Он ухмыльнулся, и его белые зубы, как у волка, показались сквозь темную бороду. Его темно-карие глаза снова прошлись вверх-вниз по моему телу, а затем остановились на мне.

— Твой смех. Когда я его слышу, мне кажется, что это мыльные пузыри. Может быть, бабочки. Я не знаю. Пузырёк тебе больше подходит. Я была вся красная. Я опустила взгляд на свои ноги и позволила волосам упасть на лицо. Мне нужно было немного подумать. Но я не уловила этого момента.

Когда я отвлеклась, Джексон поднял бутылку виски над головой и начал обходить меня. Как мотылек на пламя, я инстинктивно потянулся за бутылкой, несмотря на то, что Джексон был на полфута(15.24 см) выше меня. Я поняла, что попала в ловушку, когда его улыбка стала еще более хищной, и он обнял меня за талию. Я была настолько застигнута врасплох его прикосновением и теплом его тела, прижатого к моему, что споткнулась. Возможно, все было бы не так катастрофично, если бы Джексон был уравновешенным. Он не был таким. Он споткнулся, когда споткнулась я, и мы оба упали. Ему удалось притянуть меня к себе, чтобы я не ударилась всем телом, но моё платье не выдержало такого движения. Раздался громкий треск, и я застыла на Джексоне с широко открытым ртом и глазами, полными ужаса.

— Да, — я почувствовала гораздо больше ветра, чем до этого ужасного звука.

— Приятно снова видеть тебя после стольких лет, Джексон. Как семья?

Он пошевелился и прикусил нижнюю губу, когда схватил меня за бок и коснулся голой кожи.

— О. Несколько минут назад ты не была голой.

Я уткнулась лбом ему в грудь и застонала.

— Неужели никогда не наступит момент, когда я не буду выставлять себя дурой перед тобой? Просто закрой глаза, пока я посмотрю, насколько серьёзны повреждения.

— Этого не случится. Я очень долго пытался украдкой взглянуть на тебя. Если ты думаешь, что я упущу этот шанс, то ты сумасшедшая.

Он пошевелился и перевернулся так, что оказался надо мной. Моя спина коснулась прохладного деревянного пола всего на секунду, прежде чем Джексон поднял нас обоих на ноги. Он держал меня так, словно я была размером с СиСи, и мне пришло в голову, что я была с мужчинами, которые не были такими сильными. Его слова наконец дошли до меня, когда я встала перед ним и он попытался отступить назад, чтобы посмотреть на меня.

— Эй! — ухмыльнулся он.

— Да?

Я двигалась вместе с ним, стараясь прижиматься к нему всем телом, чтобы он меня не видел. Я была уверена, что за пределами платья мой живот выпирал наружу и, вероятно, стал больше, чем когда-либо, после того как последние несколько часов я была зажата в аду.

— Ты не пытался украдкой бросать взгляды. Перестань вести себя нелепо.

Джексон взял меня за руки и сделал огромный шаг назад. Мы вместе посмотрели вниз, и я поморщилась. Из-за разреза посередине моё платье превратилось в рубашку на пуговицах. Я была обнажена от пышной груди до крошечных белых трусиков и дальше, до накрашенных ногтей на ногах. Мягкий изгиб моего живота был выставлен напоказ, пупок выпирал, как и всегда, и я чувствовала себя униженной, пока не посмотрела на лицо Джексона, чтобы увидеть его реакцию.

Я и раньше привлекала мужчин. Я не была настолько уродливой, чтобы ни один мужчина никогда меня не хотел, и я так не думала. Просто после расставания с Брэдом я стала мягче. Однако выражение голода на лице Джексона было таким, как у умирающего от голода человека, и я задумалась, не вижу ли я то же, что и он. Он всегда игриво поддразнивал меня, и я всегда воспринимала это как игривое поддразнивание. Однако в тот момент в выражении его лица не было ничего игривого.

— Джексон?

Я попыталась одернуть платье, но безуспешно.

— Пузырёк. Я думаю, тебе стоит зайти в мою каюту, чтобы я мог дать тебе халат, — его голос стал грубее, чем когда-либо, когда он снова посмотрел на мои сиськи.

— Не думаю, что тебе стоит разгуливать по курорту в таком виде.

Я отрывисто кивнула. Я не хотела, чтобы меня кто-нибудь видел. Его присутствия было более чем достаточно.

— Как мне добраться туда, чтобы все не болталось под ногами?

Он стянул с себя футболку через голову и быстро натянул её на меня. Не дав мне возможности посмотреть на его обнажённую грудь, он перекинул меня через плечо и схватил бутылку виски. Я не стала

ничего говорить о виски. После того, как я только что показала ему свои сиськи, это казалось мелочью.

Я смотрела на его задницу, пока он шел.

— Для меня это новый уровень низости, Джексон.

— Странно. Это новый уровень блаженства для меня.

Он обхватил мои бедра и сжал.

— Я когда-нибудь говорил тебе, как я рад, что ты и мой младший братец-идиот расстались?

От его слов у меня в животе тоже заурчало. Я всегда находила старших братьев Брэда привлекательными, но никогда не позволяла себе думать о них так, как я думала о Джексоне в тот момент. Я чувствовала себя так, будто попала в альтернативную реальность.

— Эм… нет.

— Чертовски рад.

Он шёл так быстро, что я подпрыгивала на его плече. Чтобы решить эту проблему, он обхватил меня одной рукой за спину, а другой-за бёдра, крепко прижав к себе.

— Ты с кем-нибудь встречаешься?

У меня закружилась голова.

— Нет.

— Хорошо.

К тому времени, как он отнес меня в свою каюту и опустил на землю, вся моя кровь прилила к голове. Я сжала бедра, почувствовав, как кровь приливает к моему телу. Я не была уверена, хотелось ли мне потерять сознание или спонтанно испытать оргазм. Его спортивная сумка лежала на стуле рядом с кроватью, и не было никаких других признаков того, что он регистрировался очень давно. Обновлённый бревенчатый домик был модернизирован и оснащён всем, что только можно пожелать, а его интерьер был роскошным и уютным. Джексон выглядел настолько здесь неуместно, что мне почти захотелось рассмеяться.

— Сними платье, и мы посмотрим, достаточно ли длинная моя рубашка, чтобы тебе не понадобились брюки.

Он не стал надевать другую рубашку. Он прислонился к подлокотнику одного из кожаных кресел с откидной спинкой и наблюдал за мной.

— Я переоденусь в ванной. Спасибо.

Я поспешила в единственное личное пространство в каюте и прислонилась к двери, как только закрыла её за собой. Я была готова сойти с ума. Джексон подавал мне явные, очень явные сигналы, но я не была уверена, что правильно их понимаю. Джексон Хит был сексуален на мотоцикле со своими татуировками и горящими глазами. Возможно, он просто пытался мне помочь.

Или, может быть, он хотел съесть меня целиком, о чем говорили его глаза.

3 глава

***Джексон***

Я открыл виски и налил его в стакан для Мэгги, когда она вышла из ванной в моей рубашке. Вся кровь прилила к моему члену, когда я увидел её. Её каштановые волосы до талии, её зелёные, как стекло, глаза, её обнажённые груди под поношенной хлопковой рубашкой… Она была грёбаной богиней, и я хотел поклоняться ей. Мэгги робко подошла ко мне, когда заметила виски.

— Если ты собираешься нарушать правила, то я тоже могу себе позволить. В конце концов, для тебя это на один стакан меньше.