Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лавка сновидений Юнсыль - Херин Ли - Страница 40
Юнсыль продолжала есть, параллельно утешая Касселя. Принц краем глаза наблюдал за ней, стараясь понять, не ведет ли она себя как-то странно, но Юнсыль лишь изредка потирала лоб.
— Добро пожаловать в «Лавку Ткача снов».
— Ого, здравствуйте! Тут так красиво!
В магазин вошла девочка школьного возраста. Волосы ее были убраны в высокий хвост, а сама она оказалась настолько худой, что ее руки и ноги напоминали палочки. Однако при ближайшем рассмотрении становилось понятно: девочка просто очень жилистая, никакого жира — одни мышцы. Она двигалась на удивление грациозно и легко, и Кассель с Юнсыль сразу поняли, что гостья занимается танцами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы Ко Ёрым?
— Да, это я!
Ёрым была такой жизнерадостной и веселой, что от ее энергии магазинчик, казалось, наполнялся светом. Кассель и Юнсыль, которые в последнее время ходили подавленными, в кои-то веки улыбнулись.
Все втроем уселись в комнате для консультаций.
— Что бы вы хотели выпить?
— М-м… в такой ситуации мне очень сложно определиться. А что у вас есть?
— Вы можете заказать все что угодно. А мы постараемся сделать так, чтобы вам понравилось.
— Тогда я буду фраппучино со вкусом единорога!
— Э… что?
Кассель, который в лучшем случае мог представить себе клубничное фраппучино, смущенно потупил взгляд. Юнсыль рассмеялась за его спиной: Ёрым была такой милой, а Кассель — таким очаровательным.
— Фраппучино со вкусом единорога! Такое можно? — спросила Ёрым, а в ее глазах забегали искорки.
Кассель просто не смог сказать ей «нет» прямо в лицо. В конце концов он кивнул и вышел из комнаты для консультаций, оставив ее ждать своего напитка.
А сам разбудил фею, что спала в стеклянной банке.
— Тингл, Тингл!
— М-м… Ваше сиятельство? Вы звали меня?
— Ты когда-нибудь видела единорога?
— Что? Единорога?
— Да. Никогда не встречала?
Тингл сдвинула бровки, услышав нелепый вопрос Касселя. Она бросила на него полный осуждения взгляд, словно он разбудил ее из-за ерунды.
— Прежде чем спрашивать, видела ли я когда-нибудь единорога, не лучше ли сначала подумать, существуют ли в мире единороги, Ваше сиятельство?
— Так ты видела или нет?
— Нет, конечно! Ведь единороги — вымышленные животные. Но почему вы спрашиваете?
— Как же так? Если в мире есть Ткачи снов, почему нет единорогов? Наша посетительница попросила приготовить ей фраппучино со вкусом единорога!
— Боже, это что такое?
— И я не знаю. Что будем делать?
Кассель недоуменно смотрел на пустой стакан. За его спиной раздался ворчливый голос Тингл:
— То есть вы просто сказали «хорошо»? Зачем, если можно просто сказать «нет»? Вот пойдите и попросите ее объяснить, какой на вкус единорог.
— Тингл, еще чуть-чуть — и у меня из ушей кровь пойдет…
Тингл замолчала, не желая мучить Его Королевское Высочество. Вместо этого она использовала все свое воображение, чтобы помочь Касселю.
— Может, мы сделаем так, чтобы напиток подходил под описание хотя бы внешне? Давайте просто смешаем немного молока с клубничным сиропом, положим все это в блендер со льдом и взобьем!
Кассель решил сделать ровно так, как сказала Тингл. Пока он возился с блендером, фея смешивала различные красители со взбитыми сливками, чтобы получить пенку радужного цвета в пастельных тонах.
Дальнейшие шаги были понятны и без подсказок Тингл. Кассель налил основу в стакан и украсил взбитыми сливками цвета радуги. Затем положил на одну сторону кусочек белого шоколада в форме конуса. На другой стороне взбитыми сливками он нарисовал волнистый узор, напоминающий конский хвост. Наконец принц соорудил маленькие глазки из шоколадного сиропа, и прекрасный фраппучино в виде единорога был готов.
— Выглядит хорошо, но будет ли это на вкус как единорог?
— Ваше Сиятельство, в таких вещах главное — это внешнее сходство! — сказала Тингл, посыпая стакан сверкающей пыльцой снов.
Кассель взял готовый напиток и вернулся в комнату для консультаций.
— Ваш фраппучино со вкусом единорога.
Глаза Ёрым загорелись, как только она увидела необыкновенной красоты напиток. Улыбка на ее раскрасневшемся лице говорила о многом.
— Вау, круто! Вы действительно его приготовили! Офигеть!
Ёрым тут же воткнула соломинку и сделала большой глоток.
— Как вкусно!
Затем она стала втягивать в себя фраппучино с неимоверной скоростью. Только допив до половины, Ёрым начала рассказывать свою историю:
— Вообще-то, у меня есть мечта, но она никак не сбывается, а я так хочу ее осуществить.
— Что же это?
— Я хочу стать волшебницей!
Кассель аж поперхнулся. Ёрым, похоже, не обратила внимания на его реакцию и продолжила говорить о желаемом сне:
— Ну знаете, когда произносишь заклинание, и раз — ты уже в фиолетовой мантии волшебника! А потом ты размахиваешь своей палочкой и побеждаешь всяких чудовищ! Вы же видели, наверное, что-то подобное, да?
Конечно, видели. Когда Юнсыль была еще маленькой — вскоре после их первой встречи с Касселем, — стали очень популярны комиксы про девочек-волшебниц. Благодаря этому принц целыми днями рассматривал с Юнсыль разных маленьких чародеек.
— Боже, я ведь тоже сходила по ним с ума. Эх, старые добрые времена. Правда, Кассель?
— Э… ну да. А разве у волшебниц фиолетовые мантии?
— Конечно, фиолетовые! М-м, мне уже так хочется спать. Могу я тут лечь?
Кассель кивнул. Он решил сделать так, чтобы монстры лишь снаружи выглядели устрашающими, но не были очень опасны. Принц спроектировал мечту о «девочке-волшебнице», основываясь на том, что знал из личного опыта.
Юнсыль подняла Ёрым, которая уже начала дремать, и уложила ее в «комнате сновидений». Когда глаза девочки полностью закрылись, Юнсыль села рядом и взяла ее за руку. Кассель положил указательный палец на лоб Ёрым.
Таинственный свет Млечного Пути заструился с кончиков пальцев принца.
Ёрым была так счастлива, что аж подпрыгивала на месте. Несмотря на то что сейчас на ней была обычная одежда, она могла в одно мгновение преобразиться с помощью заклинания. Ёрым покачала головой, думая, не переодеться ли прямо сейчас. Превращение по первому требованию — вот что значит быть настоящей девочкой-волшебницей.
В руке Ёрым держала фиолетовую палочку, которая была частью ее наряда. На конце светился прозрачный драгоценный камень — Кассель невольно сфокусировался на нем. Что-то в этом камне привлекало его внимание.
Принц потянул Юнсыль за руку, и они вместе спрятались в кустах.
— Глянь на это. На палочку.
— И что?
— Драгоценный камень на конце. Разве это не осколок?
Юнсыль вытянула шею и внимательно посмотрела на волшебную палочку Ёрым. Драгоценный камень был всего лишь прозрачным кристалликом и совсем не походил на Камень грез.
— Ну, не знаю…
— Давай тогда просто подождем и посмотрим.
Они продолжили наблюдать за Ёрым.
Та быстро огляделась и увидела вход в высокую башню. Она обернулась: другой дороги не было, только одинокий кустик подозрительно покачивался где-то вдалеке.
— Ладно. Наверное, я что-нибудь придумаю, как только попаду внутрь.
Ёрым крепко сжала палочку и толкнула ворота башни. Как только дверь распахнулась, на нее набросились два монстра. Это были огромные слизняки.
Они не поранили ее, просто испачкали своей липкой жидкостью. Но ощущения все равно были не из приятных.
Ёрым произнесла магическое заклинание.
— Трансформируйся, бам-с!
Драгоценный камень на конце ее палочки ярко засветился, и Ёрым окружило сияние. Несколько секунд спустя оно померкло, а она превратилась в волшебницу в фиолетовом наряде. Ее волосы разделились на прямой пробор, их цвет тоже изменился на ярко-пурпурный. Юнсыль опознала образ — он был как раз из одной ее любимой книжки.
— Умри, мерзкое чудовище!
Завершив превращение, Ёрым крепко сжала палочку и начала размахивать ею из стороны в сторону.
- Предыдущая
- 40/56
- Следующая
