Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скандальная помолвка, или берегись, Дракон! (СИ) - Космос Эйрена - Страница 5
Ты сама напросилась!
Резко хватаю её за волосы и сжимаю руку в кулак. Сестре должно быть больно. Но мне то что? Что она заслужила, то и получит.
С тихий бешенством произношу:
– Верни мои серьги, если не хочешь попрощаться со своей паклей.
Не знаю, что убедило Лали: то ли мой свирепый голос, то ли бешеный взгляд, но сестрица протягивает мне серьги, и рука её дрожит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Напоследок больно сжимаю её волосы, на что в ответ слышу её голос.
– Отпусти, сумасшедшая. Я всё папе расскажу.
– Только посмей и тогда точно останешься лысой, – шиплю я, отпуская мерзавку.
– Что здесь происходит? – рявкает отец, стоявший у двери.
Видел, как я обижаю его дочурку, и явился на выручку?
– Папа, она… – Лали начинает плакать.
Аж тошно от такого наигранного спектакля.
– Оставь нас, милая, – мягко говорит сестре отец, в то время как меня четвертует взглядом.
Фергус Аллен проходит в комнату и захлопывает дверь.
– Отец? – нарушаю тишину я.
– Надо было придушить тебя в пелёнках, тогда проблем было бы меньше, – выдаёт он.
Пол под ногами качается.
Глава 7
Словив немалый шок от признания отца Софи, я гляжу во все глаза на этого… Даже отцом язык не поворачивается его назвать. Бедняжка Софи! Что ей пришлось пережить в этом доме и от родного человека.
– Отец, за что ты так меня ненавидишь? – спокойно спрашиваю я.
Вопрос застаёт Фергуса врасплох. Вздрогнув, он плотно сжимает губы, тем самым красноречиво давая понять, что ответа я не получу. Ну я, по крайней мере, пыталась.
– Не болтай попусту. Собралась? – Он кидает взгляд на мой потрёпанный чемодан. – Только посмей осрамить нашу семью ещё раз. Так просто уже не отделаешься!
Серьёзно? Я когда-нибудь перестану удивляться наглости и бесчувственности этого человека?
– Опозорить семью? А она-то есть? Ты даже не выслушал меня, не спросил, что произошло в доме Ар Рэйна. Счёл по умолчанию виновной, – шиплю я.
Терять мне нечего, а высказать всё этому гаду, который именует себя отцом, хочу.
– А сейчас продаёшь, как корову на убой. Ты хоть знаешь, что со мной сделает этот маньяк Стэйди? Он же убивает своих жён. Ты знал?
Господин Аллен отводит взгляд в сторону и сжимает руки в кулаки.
– С ума сойти! Ты знаешь! Ты всё знаешь и всё равно продаёшь! Да кто ты после этого? Отец? Ты чудовище! – кричу я в отчаянии.
Воздух пронзает звон оглушающей пощёчины. Глаза Фергуса полыхают настоящей злобой и ненавистью. За что?
– Заткнись! Радуйся, что ты вообще жива. Я тебя девятнадцать лет кормил и одевал, так что будь добра отплатить за это. Мне плевать, что с тобой сделает граф. Да хоть кишки пусть выпустит по дороге к алтарю. Для меня ты всего лишь товар, который я удачно продал.
Больно ли мне это слышать? Нет. Ни капельки! Мне обидно за Софи. И пусть я её не знаю, но уверена, если бы она слышала эти слова, то была бы раздавлена. Так даже лучше. Пусть бедняжка и не узнает, насколько сильно родной отец ненавидит её.
Держась за полыхающую щёку, я мысленно заношу Фергуса Аллена в свой личный список мести.
Пусть сейчас я в безвыходном положении. Но позже… Вы заплатите за всё! Чудовище!
Распрямив плечи и держа в руках только одну шкатулку, я молча обхожу отца.
– Ты куда собралась? – рявкает он мне в спину.
Да чтоб ты спросил, пиранья проклятая!
– Замуж! А вещи оставь себе, вдруг продашь и купишь для любимой дочурки побрякушку, – равнодушно бросаю я.
Я бы ещё ему в лицо бросила эти лохмотья, вот только смотреть нет сил на его рожу.
– Софи! – рычит Фергус.
Вот только я не Софи, и мне плевать на твой ор. Отцом я больше тебя не назову. Не заслуживаешь такой чести.
Выхожу в гостиную, ожидая увидеть графа, вот только там сидит мачеха и Лали, умиротворённо потягивая чаёк.
Стервы! Как мать, так и дочь. Обеих на костер позора!
– Уже? – вздергивает бровь Элайза.
Заметив мою красную щёку, она усмехается.
– Вижу, отец преподал тебе урок. Будешь знать, как бунтовать.
– Вскоре урок преподадут и вам. Вы только подождите, – ухмыляюсь я и иду на выход.
Слышу за спиной злостное пыхтение. Так и вижу, как перья на голове Элайзы колышутся, а дряблые щёки трясутся. Так им и надо! И это только начало.
Я выхожу в сад и под пристальные взгляды пираний иду к чёрному, словно сама бездна, экипажу. Сморщившись от отвращения, я представляю, что мне предстоит выдержать. Общество старого извращенца не из приятных.
Вот бы ещё знать, где этот граф живёт и сколько часов займёт поездка. Мне нужно спланировать свой побег. В доме Стэйди это будет проблематично. Уверена, что у этого маньяка охрана первоклассная.
Что, если попросить заехать на какой-то постоялый двор или таверну, чтобы пообедать? А ведь у меня и правда пусто в животе, что аж дурно.
Затем вспоминаю плотоядный взгляд графа. Ага, стоит мне напомнить про еду, как этот шизанутый старый пень набросится на меня. Где гарантия того, что и во второй раз я смогу защититься магией?
Да и о силе этого психопата я уже знаю. Пусть он и кажется немощным снаружи, но внутри силён. Чего только стоит его подчинение!
Нет, нет, нет! Про еду стоит молчать.
Тогда скажу, что мне нужно в уборную. Не пойдёт же он со мной в туалет? Хотя с него станется.
Не удостоив даже взглядом чету Алленов, что мирно стоят у ворот, я забираюсь в экипаж, внутренне содрогаясь. Пусть только граф посмеет руки распускать! Получит по самое не хочу. Последние зубы повыбиваю, если у него они, конечно, остались.
Глядя себе под ноги, чтобы не запутаться в пышных юбках, я сажусь на свободное сидение. Ох, как же тошно!
Почувствовав на себе внимательный взгляд, я морщусь. М-да, старикан будет донимать своим: «Дай нюхнуть или лизнуть». Пусть только попробует. Битва будет смертоносная!
Но почему-то граф молчит. Странно.
Поднимаю взгляд и ошарашенно хлопаю глазами. Я ко всему готовилась, но такое…
Хватая ртом рвано воздух, я во все глаза смотрю на эффектную незнакомку напротив себя. Это, определенно, не старик Стэйди.. Но это ещё не конец.
На полу, в самом углу, что-то валяется бесформенной кучей. Приглядевшись, я узнаю графа собственной персоной.
– Не бойся, он придёт в себя, но немного позже, – подаёт голос женщина.
Бояться? Ага, разбегаюсь! Лучше бы старику и вовсе не очнуться.
От шока я даже слова выдавить не могу. Кто эта незнакомка?
– Ну же, не обнимешь тётю?
Глава 8
Тётя? Сколько ей? Двадцать пять? Тридцать?
Да она словно воплощение грации и красоты. С завистью смотрю на её волосы цвета тёмного шоколада, которые собраны в объёмный пучок, несколько прядей спадают на плечи. И невольно вспоминаю свои непослушные рыжеволосые кудри.
Но это было в моём мире и не в этом теле. Хотя, судя по обращению к Софи её так называемых родственников, косметическим уходом её вряд ли балуют.
Но неужели Софи не знала свою тётю? Внимательно всматриваясь в овальное лицо и его идеально ровные черты, я параллельно роюсь в закромах памяти Софи.
– Тётя, забери меня отсюда.
Всплывают в голове не мои воспоминания.
Голос Софи дрожит, а саму бедняжку трясёт от страха.
– Милая моя, я пыталась, вот только твой отец против. Он вцепился в тебя, будто клещь, – мягко говорит Адель.
Адель! Тётю зовут Адель!
– Я поговорю с Фергусом, – заверяет меня тётя. – Хоть он и отец, но не имеет права так обращаться со своей же дочерью.
Тётя злится. Её зелёные глаза цвета молодой травы сверкают от ярости, а пухлые губы недовольно поджимаются.
– Не надо, будет только хуже.
Страх пронзает моё тело насквозь. Ведь понимаю: отцу не понравится, что я жалуюсь Адель. Он её на дух не переносит.
– Не будет. – Адель обнимает меня.
После того отношение к Софи стало немного лучше. По крайней мере, она не получала затрещины без повода. Но и тёти с тех пор она не видела.
- Предыдущая
- 5/40
- Следующая
