Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников Том 7 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 9
— Неучтённый фактор в душе, — Йошида кивнула на Хаяси. — Начал действовать, мозги отключились, кое-что другое наоборот включилось — по мужской части. Возбудился — тут ещё одна голая модель, как говорит кое-кто. А мозгов уже нет, кровь прилила совсем к другим органам.
— Почему полиция себя повела так странно? — дочь главаря популярной нынче банды на полном серьёзе обратилась к подзащитному, всем видом демонстрируя, что верит каждому его слову.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— На Танигути было какое-то ТСН. Техническое средство наблюдения. Кто-то следил за ним и вписался в нужный момент — именно что в режиме реального времени, разыгрывая свою партию и используя невидимые нам ресурсы. Беспредельничал Дзион-кун искренне и по собственному почину, но кто-то это всё наблюдал. Именно этот наблюдатель и повлиял на нашего дознавателя через собственные ресурсы, прочие полицейские были не в теме.
— Интересно, какого уровня этот аноним, — борёкудан задумчиво потёрла подбородок.
— Мне интереснее, чего он добивался, — вздохнула Уэки, отправляя баскетбольным броском в мусорку остатки лифчика и надевая топ на голое тело задом наперёд, целой спиной на грудь.
Дальше она влезла в чудом уцелевший пиджак, приобретая на удивление пристойный вид.
— Хаос, — кивнул Решетников. — Я не знаю, чего эти предположительные Мицубиси добиваются — не мой уровень компетенции — но это явно отвлечение внимания всех подряд и желание максимально возможного хаоса в здании.
— Сюда плюсую вышедших из-под контроля своих, — мрачно проскрипела глава службы безопасности. — Решетников-сан, для меня ваше объяснение выглядит убедительным. Благодарю за помощь.
— Поясните⁈ — Хонока нетерпеливо развернулась к Йошиде.
— Если что-то проворачивается в нашем небоскрёбе, без содействия моего департамента оно по-любому невозможно. Кто-то заблокировал полицию, кто-то придержал моих. — Кузина Хьюги вопросительно посмотрела на метиса, опуская этикет. — Вопрос: общий ли это замысел? Ты сказал, есть варианты.
— И что делать? — Ута проигнорировала чужой вопрос, скорчила идиотскую детскую рожу и противно захлопала глазами, имитируя наивность.
— Бесишь, — добросовестно сообщила Хаяси.
— Не готов угадывать авансом. Пока из видных нам ниточек в наличии одна — ваш зам, — полукровка церемонно поклонился безопаснице. — Он же в здании, на своём месте?
— Скорее всего. В любом случае, на двадцать четвёртом этаже.
— Давайте возьмём пару крепких ребят из Эдогава-кай и нанесём ему визит вежливости? — предложил метис. — На правах вас, его начальства? Зададим вопросы, получим ответы, дальше по обстановке. Мне, например, очень интересно, какие-такие цели прикрывает этот ограниченный по времени хаос.
Все резко замерли.
— Всё равно делать нечего, до утра далеко, — уверенно продолжил хафу. — Вы, Йошида-сан, имеете право личным приказом заключить с бойцами Моэко-тян разовый краткосрочный контракт — обстоятельства так сложились, ЧП. Дать им допуски, нарезать задач в компетенции физзащиты — исключительно ваша должностная прерогатива. А мы постоим рядом и прикроем, опять же, поспрашиваем с вашей помощью.
— Сам справится не рассчитываешь? Опасаешься? — Хонока с изумлением обнаружила, что не удержалась от подковырок и сказала это вслух.
С таким ехидным лицом, что самой от себя стало противно.
— Если б не было вариантов, справлялся бы сам, — хафу ответил немигающим взглядом с короткой дистанции. — Но героизм нужен, когда хромает планирование. А у нас есть прекрасная возможность не устраивать аврал, вместо этого спокойно запросить усиление и действовать наверняка.
— Он прав, — Йошида нарушила кое-какие правила субординации и с вызовом посмотрела на Хаяси, что-то про себя решив на ходу.
— Да, Такидзиро-кун прав. Эй, ты чего? — Ута закончила натягивать слегка пострадавшую юбку и, не стесняясь, сейчас орудовала под ней пятернёй, расправляя сбившиеся труселя.
— Прошу прощения, Решетников-сан, — скрипнула зубами Хонока, отводя глаза. — Стресс.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Примерно то же время, другой район Токио. Одна из личных квартир Ишикава Рион, Принцессы Акисино.
— Это вы, Томимацу? — хозяйка открыла двери и посторонилась, давая войти. — Почему заранее не позвонили, только снизу? А если бы меня не было?
Армеец сделал шаг вперёд, разулся, прислушался — в доме никого. Дальше он церемонно поклонился:
— Спасибо, что согласились принять и выслушать.
— Проходите в зал. — Девица махнула рукой и, не оглядываясь, пошла первой. — Почему вы решили действовать через голову своего начальника? — в кухне-студии она упала спиной вперёд на диван, нисколько не опасаясь промахнуться.
— Надо поменять одного судью срочно, до утра. Мой непосредственный шеф не обидится за то, что я у вас — у нас давно свои отношения.
— Это не ответ на мой вопрос. Почему вы действуете через его голову? У вас наметились какие-то собственные разногласия? Почему пришли вы, а не он?
А взгляд как у профессионального убийцы на работе, подумал Томимацу. Даром что красавица и хоть сейчас на подиум.
— Никаких разногласий между нами нет, Ишикава-сан, — Такааки твёрдо покачал головой. — Да, мы можем спорить, даже ругаться, но давно живём и действуем исключительно из любви к искусству: если кто-то из нас переигрывает второго (как я его сейчас, если договорюсь с вами) — обходимся без обид. Был бы результат.
— Почему вы хотите заменить судью? И каким именно образом планируете это сделать?
— На второй вопрос отвечать не буду — информация для вас лишняя, поймите правильно. На первый: есть основания полагать, что Рико-сан к Такидзиро-куну во время завтрашнего разбирательства будет излишне мягок. Это не вписывается в планы — каждый инструмент должен работать по назначению. Если…
Хозяйка перебила:
— Не сильно вы жалуете бывшего подчинённого и товарища по оружию, да? — она улыбнулась уголком рта, глаза остались холодными. — Чем объяснить.
— Вы ему здорово льстите. Никогда он не был ни моим товарищем по оружию, ни нашим штатным сотрудником — так, прикомандированный, хотя и на серьёзный длительный период. Вы б ещё в наши друзья полицию записали.
— Однако кое-что в своё время он здорово вытянул, не так ли? — Принцесса откровенно забавлялась, загоняя гостя неудобными вопросами в неловкое положение.
— На его месте так поступил бы любой японец, — уверенно парировал подполковник. — Соглашусь, он не сплоховал и показал себя с лучшей стороны, причём дважды. Но никакого героизма в его действиях лично я не усматриваю, поскольку, повторюсь, беспрекословное исполнение задачи — в наших кругах норма. Как бы ни было сложно.
— А до меня доходили слухи, что вы были сторонником альтернативного маршрута эвакуации посылки? — Лицо собеседницы затвердело, в голосе лязгнула сталь.
— Это не имеет никакого отношения к нашей текущей беседе, — гость тоже умел вести такие разговоры, профессия обязывает. — Ишикава-сан, судья завтра должен быть другим! Я помню, что вы списали Решетникова как маловероятную помеху, но в данном случае настаиваю на своём. В противном случае…
— Делайте, — Акисино снова не дала договорить и равнодушно пожала плечами. — Под личную ответственность. — После чего наконец моргнула.
— Благодарю. — Томимацу стремительно поднялся, поклонился и вышел, не прощаясь.
— Стоп! — Моэко подняла руку и полезла за смартфоном.
Тон был из тех, на которые нужно реагировать в любое время.
— Момент точно подходящий? — хмыкнул Такидзиро, останавливаясь.
Пока дождались своих, пока Йоко по-быстрому заключила контракты-индульгенции с бойцами Эдогава-кай, прошёл час — хорошо, заместитель двоюродной сестры Хину с двадцать четвёртого никуда не выходил.
Парный пост перед входом на этаж замялся, но не пропустить Йошиду, разумеется, не мог. Сейчас эти охранники откровенно маялись, то и дело косясь в конец коридора.
- Предыдущая
- 9/51
- Следующая
