Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кто ты, Такидзиро Решетников Том 7 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 51
Хироюки порывисто набрал воздух, выдохнул его, вспомнил убитого Янагиду и решительно сдал назад:
— Нечем крыть. От дружбы с вами воздержусь, не взыщите; но в плане совместной работы не имею ничего против. — Он отзеркалил последний поклон собеседника и тоже задержался в этом положении. — Всё как вы сказали, мы действительно вам обязаны. Ваши люди, пострадав лично, в самом деле спасли одну очень нехорошую ситуацию. Кроме инициативного самоубийцы никто не получил фатального ущерба. Спасибо вам лично — я понимаю, чей приказ выполняли те двое, бросаясь в центре города не от, а к вооруженному преступнику с гранатой в руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Поэтому я здесь. Из той несомненно героической пары, кстати, моим был лишь один — сятэйгасира-хоса Эдогава-кай. Лысый — скорее партнёр по горизонтали и мой напарник по будущим выборам, у них своя организация. Он мне не подчиняется прямо.
— Звонили мне уже и насчёт этих будущих выборов! После чего я старательно держусь в курсе сводки по ультраправым! — проворчал откровенно чиновник, парадоксальным образом принимая решение ничего не скрывать. — Просто не стал вас с ним разделять мысленно. Хотя это и необычно, да — они и вы всё же всегда существовали порознь.
Внезапно ему в голову пришло, что Ватанабэ, тот лысый, ценностями и взглядами едва ли не полностью совпадает с Принцессой Акисино.
По спине пробежал неприятный холодок.
Дверца пассажирского салона вертолёта открылась и на крышу решительно спрыгнул достаточно высокий тип с явной примесью гайдзинской крови.
— Решетников-сан, вы знакомы заочно, — представил спутника Миёси.
— Мацуи Хироюки.
— Решетников Такидзиро. Очень приятно. Министр-сан, разрешите вмешаться в ваш разговор с Миёси-сама. — Светловолосый персонаж сразу двух полицейских эпизодов, пусть и косвенный, на вежливость размениваться не стал вслед за оябуном. — Я тоже видел инцидент с гранатой. Вы согласны, что полиция не должна была действовать так, как она себя повела?
Хироюки с усилием помассировал виски, старательно придерживаясь нейтрального тона:
— Согласен я или нет, абсолютно неважно. Решетников-сан, вы согласны в свою очередь, что это в любом случае не ваше дело? Если бы этот вопрос задал Миёси-сан, я бы ещё подумал, что ответить — он всё-таки член Общественного Совета при нашем министерстве. Но не вы.
— Волей случая я слегка понимаю в теме. В происшедшем вижу профессиональные дырки, которые вы, как добросовестный человек и политик, сейчас не знаете, как залатать. Хотя и очень хотите.
Министр помолчал пару секунд. Поправил галстук, прикрыв глаза, затем ответил главному визитёру:
— Миёси-сан, поначалу я не хотел об этом говорить, особенно с вами. Я благодарен вам за откровенность — вы честно не стали скрывать, что думаете о выборах и прикидываете свои шансы. Но ваш лысый товарищ Ватанабэ, бросавшийся на гранату, удивительным образом во взглядах совпадает с Принцессой Акисино.
В следующую секунду главный во всём здании человек был несказанно удивлён тем, кто и как его перебил:
— Миёси-сан, Принцесса буквально только что звонила господину министру. Незадолго до нашего с вами прилёта сюда. — Этот Решетников нахально рассверливал чиновника пристальным взглядом с короткой дистанции, но обращался при этом к гангстеру. — Она предлагала ему спустить на тормозах расследование, не проявлять принципиальности в дознании, взамен обещала персональные плюшки и бонусы — весьма аппетитные. После того, как она думает, выиграет выборы и будет распределять государственные портфели.
Интересно, откуда он знает⁈ Хироюки подавился воздухом, которым дышал. Пока он откашливался, метис продолжал, ничуть не смущаясь:
— Мацуи-сан в лучших японских традициях не ответил ей «нет» прямо — дал сохранить лицо. Но после разговора он закусил удила и собирается вывести на чистую воду всех, до кого дотянется. Чего бы ему это не стоило.
Чиновник наконец справился с эмоциями:
— Решетников-сан, вы бы не могли воздержаться от ЛЮБЫХ оценок в мою сторону⁈
Выяснить, откуда информация, можно и потом.
— Да бросьте, — хафу и не подумал смущаться. — Ещё скажите, я неправ? Проблема в том, что вы с Миёси-сан хотите одного и того же, но боитесь быть друг с другом откровенными.
— Принцесса накануне теребила и Кэна-куна. — Не опуская взгляда, сообщил борёкудан министру.
— Кэна-куна? — тот не сразу понял, о ком речь.
— Ватанабэ Кэн. Лысый ультраправый, который бросался на гранату вместе с моим сятэйгасира-хоса. Он — глава своей организации и на улице по большому счёту работать не должен. Был. Однако сложилось как сложилось.
Мацуи поднял ладонь, призывая всех помолчать, пока он вдумывается в услышанное. Разложив информацию по полочкам, чиновник уточнил:
— Что хотела Акисино от Ватанабэ во время своего звонка?
— То же, что и от вас: поддержки на выборах. — Миёси не врал, не юлил, не уходил от ответа.
— И что он ей ответил⁈ — картинка в голове чиновника не складывалась.
С одной стороны, у лысого с Принцессой общие цели — оба топят за восстановление влияния Хризантемового Трона. С другой стороны, лысый бросается на человека Принцессы, пытаясь сорвать её планы и жертвуя собственной жизнью.
Где логика?
— Ватанабэ Кэн, являясь тем, кем он является, категорически против конкретно Ишикавы Рион в должности Лидера Нации, — спокойно сообщил оябун Эдогава-кай, употребляя гражданское имя родственницы Микадо. — Мы обсуждали с ним этот вопрос, я знаю его позицию.
— Как такое может быть? — кое-что прояснилось, но не до конца. — Других партий с подобной программой на сегодня нет и не предвидится. А даже если и возникнут, раскрутиться до выборов точно не успеют! И никаких портфелей даже в парламенте, не то что в Кабинете Министров, им светить по определению не будет, — министр внутренних дел не спорил, он рассуждал вслух.
— Позиция Ватанабэ: лучше отказаться от реставрации монархии, чем возвести на трон недостойную, — пояснил борёкудан. — Если вы не в курсе, политическая линия моей организации вообще исключает хоть его, хоть её в будущем Японии.
- Предыдущая
- 51/51
