Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Киллиан: единственная для инкуба (СИ) - Флокс Иванна - Страница 23
– Что если ты неправ, и я действительно заставил ее... – порывисто вздохнув, прочесал пятерней спутавшиеся волосы. – Я настолько сильно нуждался в этой женщине, что, воспользовавшись случаем, вынудил ее вернуться ко мне.
Усмехнувшись, Зес положил тяжелую руку мне на плечо.
– Киллиан, ты... как бы это помягче сказать... брешешь.
Не сдержав саркастической усмешки, я наконец поднял голову, смотря в разноцветные глаза оборотня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Мужик, ты же мне как младший брат. Глупый, временами отбитый и бестолковый, но брат. А семью не бросают… – подмигнул он, посылая мне добродушную улыбку, в которой чувствовалась надежда на то, что все наладится.
Глава 27
Киллиан
Придя в себя после взрыва эмоций — своих, Фрейи и оравы, находящейся в холле, я поднялся с пола, более трезво оценивая дальнейшие действия.
Зес сидел на окне, задумчиво подбрасывая монетку и время от времени подкидывая идеи.
Скрипнула дверь, после чего наше внимание привлек голос Азариэля.
– Завтра они отправятся в Де–Хаар... – устало прислонившись к входному косяку, светловолосый нефилим прошелся по мне оценивающим взглядом. – Успокоился?
Получив кивок в качестве подтверждения, он прошел дальше и сел в кресло, утопая в мягкой мебели, слишком броской и вычурной, как на мой вкус.
– Ну и шороху ты навел! Ну не дурак ли? Я всегда думал, что ты единственный из лордов, у кого мозги в нужном месте.
Обернувшись к нам, Зес оскалился, демонстрируя клыки, а потом, не выдержав, громко пробасил.
– Когда дело касается женщин, мы тупеем. Аз, когда–нибудь ты поймешь...
– Ох, Зес, не знаю как насчет тупости, но ручным пуделем ты точно стал. Кстати, Кира искала тебя и просила передать, что оторвет тебе яйца... – играючи задвигал он бровями. – Причину не уточнила, но, судя по поведению, она была в ярости.
Резко замолчав, Зес задумался на секунду, после расплываясь в самодовольной улыбке.
«Не знаю, что у них за игры такие, но угроза его не сильно тронула... Да и, смотря на реакцию и чувства, что пробудили слова Азариэля, этот чокнутый точно знал, где накосячил. Он явно был в предвкушении встречи с женой».
– Ладно, давайте к делу. Насчет Фрейи – я разговаривал с Мальхомом и настоял, чтобы женщину отправили к лекарю. Ночь она проведет в лазарете. Также советник требует казни для тебя... – выжидающе нефилим посмотрел на меня. – Естественно я ему отказал. Пришлось надавить, но мне удалось убедить нашего “несдержанного гостя”, что в качестве наказания тебя посадят за решетку.... Киллиан, прости. Я вынужден это сделать. До отъезда советника ты останешься в темнице, дабы не подорвать мой авторитет. Завтра во второй половине дня они отправятся в Де–Хаар.
– Аз, я должен последовать за ними! Ты не можешь меня задержать.
Ни один мускул не дернулся на лице хранителя цитадели.
– Я и не буду. Это лишь видимость. Как только они пересекут врата, темницу откроют, коня и припасы для путешествия подготовят, Рагнар будет ждать тебя в конюшне.
Пораженно слушая нефилима, я выгнул одну бровь.
– Хочешь сказать, все предусмотрел?
– В нашем положении это невозможно, – фыркнул светловолосый мужчина, – но в Де–Хаар у тебя больше союзников. Я отправил фамильяра к Регану, он уже в курсе о случившемся. Так что они с Далией будут готовы.
Мысль о том, что Фрейя останется наедине с Мальхомом и фениксами, сводила с ума, лишая и без того хрупкого равновесия. Будто почувствовав мои переживания, Зес спрыгнул с окна.
– Я пойду к Мальхому. Вызовусь сопровождать его в этом походе. Более чем уверен, он не откажется от лапы помощи. Так у меня будет шанс приглядеть за твоей колючкой. К тому же, я все равно собирался отправиться в убежище.
– Не забудь перед выездом заглянуть к жене. Отгреби на дорожку, – подмигнув оборотню, Азариэль снова вернул себе серьезный вид. – И еще, дошла информация, что участились случаи нападения нежити. Вэон набирает силу. Зес, будь начеку. Более чем уверен, путешествие не окажется легким. Пока эти твари были замечены на поврежденных землях, вот только сравнить их можно с чумой. Пройдет совсем немного времени, прежде чем они доберутся до населенных пунктов…
По комнате разнесся треск дерева. Подскочив, мы обернулись на Зеса. Тот, потирая кулак, стоял в куче обломков, которые еще недавно были письменным столом.
– Да мы в самой черной жопе! – зарычал он. – Как котята беспомощные! Сидит какая–то кудлатая хрень в лесу и нападает на каждого гребаного путника, который идет по большаку. А мы, черт возьми, пытаемся умаслить напыщенного рыжего таракана, качающего права!
– Успокойся, – Азариэль повысил голос, но внешне остался абсолютно спокойным. – В конце концов, следи за языком. Ты вожак стаи, а речь у тебя как у бродяги.
Проигнорировав замечание, оборотень вернулся к окну.
– Кто за то, чтоб покормить ырок свежим советником? Я ЗА! – усмехнувшись собственной шутке, он наконец обратил внимание на нефилима. – Кстати, Реган с Далией нашли филактерий?
Азариэль отрицательно качнул головой.
– Их замедляет то, что Далии нельзя светиться. Лич уверен, что она не пережила выброс силы. Думаю, поэтому он все еще не атаковал. Эта гниль чего–то ждет... Вот только чего?
Глава 28
Киллиан
Зес ушел, оставляя нас с Азариэлем одних.
– Киллиан, ты не хочешь все–таки объясниться? Что, черт возьми, происходит? – откинувшись на спинку кресла, сложил руки на груди нефилим. – Я, конечно, знаю, что женщины непостоянны, но чтобы настолько? И не лей мне в уши о возвращении былых чувств.
Горько усмехнувшись, я обошел обломки, оставшиеся от стола, и встал у двери, оперевшись о стену.
– Все намного сложнее.
Вкратце я рассказал хранителю цитадели все, что узнал от Фрейи. Азариэль молчал, не перебивая, и лишь изредка менялся в лице, обдумывая мои слова.
– Да уж, чую, для нашего «гостя» ты как кость в горле. Не удивительно, что он так настойчиво требует твоей казни. Остается один вопрос – на кой черт ему Фрейя?
– Самоутвердиться? – пожал я плечами.
Азариэль скептически поджал губы.
– Не думаю. Ты правда считаешь, что в Вайаре нет других знатных женщин, пригодных для женитьбы?
– Есть… – не сомневаясь, кивнул я.
– Вот и я о чем.
– Должен признать, я в принципе не понимаю понятия «чистая кровь». Ведь она в любом случае должна быть чистой, – задумался я. – Ребенок, рожденный у смешанной пары, скорее исключение, чем правило. Ну как, допустим, Зес.
Ошеломленно выдохнув, Азариэль посмотрел на меня удивленным взглядом.
– Ты в самом деле не знаешь этого понятия?
– Ну, понятие знаю, но никогда не вдавался в его суть, – я обреченно пожал плечами.
Приняв серьезный вид, нефилим сложил пальцы в замок и начал свое объяснение монотонным учительским тоном.
– Ты же знаешь, что человеческая раса совместима со всеми?
В ответ я кратко кивнул.
– Ну так вот, во времена, когда человеческий вид процветал в нашем мире, они часто вступали в межрасовые браки. Хоть и считается, что рожденный у такой пары ребенок приобретает расовую принадлежность более сильного родителя... Это все полная ерунда. Кровь все же смешивается, внося изменения в способности и развитие ребенка. Так вот, возьмем за пример фениксов, чистокровными считаются только те, среди предков которых не было людей.
– Ну были люди... И что с того? Что меняется?
На короткий момент Азариэль задумался.
– Статус? Возможно, более выраженные внешние черты, относящиеся к виду, а также способности. Допустим, я не думаю, что сыновья Зеса смогут обращаться в волков. Что касается Присциллы – она переняла от него эльфийскую кровь. Согласен, пример так себе. Зес и сам плод двух сильных рас. Как ты сказал? Скорее исключение, чем правило.
- Предыдущая
- 23/37
- Следующая
