Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 88
Хотя он привык держаться в тени, до этого более или менее спонтанно общался с людьми из Мира Монстров, а теперь пришло время уделить внимание этому моменту и постараться не показывать привычки основного мира.
Решение, на самом деле, было легкодоступным, и оно заключалось в том, чтобы глубже изучить «черты» Астрального Апостола, а не просто увеличить степень синхронизации. Чем больше человек вживается в роль, тем меньше вероятность того, что он проявит свои первоначальные привычки. Сам Мир Монстров был довольно опасен, и в данный момент в глазах Чжоу Цзина клубился таинственный туман.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})«Подсказки к этому кусочку основного мира нельзя найти так просто, и целенаправленная проверка его может не дать ожидаемого эффекта, обычно достаточно уделить ему больше внимания... Самым важным сейчас остаётся прохождение Астрального Апостола, что является более существенной проблемой». — Чжоу Цзин старался мыслить, разделяя главные и второстепенные дилеммы.
***
Всю ночь было тихо. На следующее утро Чжоу Цзин ещё не успел встать, как в дверь его комнаты постучали.
*Тук-тук-тук…*
— Кого это принесло в такую рань? — Чжоу Цзин встал, открыл дверь и, увидев, что гость — Бэррон, пригласил его войти.
Бэррон принял приглашение и озабоченным тоном произнёс:
— Джейсон, я видел, что ты был весьма озабочен в тот день, как у тебя дела?
— Я в порядке… просто думаю об Уилле. — Чжоу Цзин покачал головой, вновь обращая внимание на своего «дорогого брата».
Бэррон кивнул, желая что-то сказать, но немного колеблясь.
Чжоу Цзин заметил выражение лица Бэррона и почувствовал себя странно.
— Что ты хочешь сказать? На тебя это не похоже — так юлить.
— Ну, я хотел спросить, мы отомстили за Уилла, что ты собираешься делать дальше? — В тоне Бэррона прозвучала неуверенность.
При этом Чжоу Цзин сразу же понял, что имел в виду Бэррон.
Главной причиной, по которой он остался в деревне Фроствуд, было желание отомстить за своего «брата». Теперь, когда ему удалось отомстить, казалось, не было причин больше оставаться, поэтому Бэррон и пришёл к нему с вопросом.
Возможно, когда он был в лесу два дня назад, Бэррон хотел спросить, но только не решился, ведь тот, казалось, был поглощён воспоминаниями о брате... Мысли Чжоу Цзина запутались.
Бэррон обучался сам, помимо традиций охотников на монстров, он также мог иметь намерение обучить своего преемника, похоже, желая, чтобы он занял его место в деревне Фроствуд, так что теперь он пришёл спросить о намерениях ученика?
— Ты хочешь спросить, останусь ли я в деревне Фроствуд? — Чжоу Цзин тоже не стал вилять и сразу перешёл к делу.
Бэррон помолчал некоторое время и, не выдав положительного ответа, медленно заговорил:
— Когда я начал обучать тебя, у меня были мысли о том, чтобы увеличить число охотников в районе города Белые Равнины, и я также надеялся, что ты останешься в деревне Фроствуд и станешь вторым постоянным охотником... — В этот момент Бэррон внезапно поправил себя.
— Но теперь кажется, что, возможно, это не лучший выбор.
Чжоу Цзин поднял брови: — Что ты имеешь в виду?
Бэррон покачал головой и искренне сказал:
— За эти шесть месяцев я увидел твой талант, возможно, твоя жизнь не должна проходить в таком отдалённом месте, если ты отправишься куда-нибудь ещё, ты сможешь стать сильнее и защитишь больше людей, убивая больше монстров.
— Ты меня прогоняешь? — Чжоу Цзин был удивлён, не ожидая такого отношения со стороны Бэррона.
— Это неправда, я просто высказываю своё мнение. — Бэррон покачал головой, затем широко улыбнулся: — Конечно, я буду рад, если ты останешься.
При этих словах Чжоу Цзин задумался на некоторое время и, не скрывая этого, сказал:
— Я останусь здесь на некоторое время, но в будущем мне следует отправиться в другие места и увидеть мир в качестве охотника, и я не хочу скрывать мой план от тебя.
Согласно его плану, он, естественно, останется вблизи города Белые Равнины до своего второго усиления, но не останется здесь навсегда. Это была лишь вершина айсберга Мира Монстров, оставалось ещё слишком много неизвестных мест, которые нужно было исследовать, и он всё ещё хотел узнать больше об этом мире.
При этих словах Бэррон улыбнулся без всякой фальши, и сказал искренним тоном:
— Не обращай внимания, это нормально, что ты так думаешь... До того, как я оказался в деревне Фроствуд, тоже успел поездить по свету и повидать разных людей и вещи, прежде чем окончательно решил поселиться в этом отдалённом уголке мира. Каждый охотник на монстров должен получить такой опыт, и я поддерживаю тебя.
— Только пройдя весь путь, человек может найти дом, в котором он действительно захочет остаться.
— ... Я запомню это. — Чжоу Цзин мягко кивнул, тронутый, его сердце слегка дрогнуло.
В этот момент со стороны входа в деревню послышался шум, и время от времени за окном пробегал кто-то из жителей. Двое мужчин слегка вздрогнули и открыли дверь, чтобы окликнуть одного из жителей деревни.
— Что происходит?
Крестьянин, увидев, что его зову двое мужчин, тут же остановился и ответил:
— Капитан Бэррон, Джейсон, это сборщики зерна из города Белые Равнины.
Глава 37. Росс: Чем больше смертей, тем безжалостней нож
— Так это сборщики зерна. Значит уже пришло время, — Бэррона осенило.
Все деревни под властью города Белые Равнины должны были платить налоги зерном, и сборщики ежегодно посещали каждую деревню, чтобы забрать часть зерна в качестве налога, в то время как деревни получали убежище от города, а лорд был обязан устранять любые нападения монстров, с которыми могли столкнуться деревни.
Чжоу Цзин повернул голову и посмотрел на Бэррона.
— Нам нужно пойти и помочь?
— Не нужно беспокоиться, староста деревни соберёт жителей, чтобы они подготовили всё необходимое, в нас нет нужды. — Бэррон покачал головой.
— Хорошо, — Чжоу Цзин отвёл глаза, его слова выразили согласие, но он всё равно хотел пойти посмотреть, что происходит.
Бэррон не стал зацикливаться на сборщиках зерна и после паузы сказал:
— Кстати, почему бы тебе не съездить в город через пару дней, деньги от продажи охотничьих трофеев должны быть разделены между нами с Висом, так что поезжай и забери их.
— Ты не идёшь?
- Предыдущая
- 88/545
- Следующая
