Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 438
Под покровом ночи Чжоу Цзину удалось не поднять тревогу. Тайно взобравшись на скалу, он нашёл брешь между патрулирующими бандитами и быстро перелез через высокую деревянную стену, а затем проник в главную цитадель.
С его навыками, даже если бы кто-то увидел его, он увидел бы только черную тень, промелькнувшую мимо, что заставило бы его подумать, что это иллюзия.
«Я внутри…»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Чжоу Цзин взял себя в руки и двинулся в темноте исследовать главный лагерь Горы Жёлтого Пруда.
Функция картографического радара была просто божьим даром для скрытных операций. Он избегал всех патрулирующих бандитов и дозорных без шанса на обнаружение.
Хотя защита в главной деревне была довольно строгой, ему было очень легко пробираться без чьего-либо ведома.
Вскоре после этого Чжоу Цзин обнаружил одинокого лакея. Убедившись, что вокруг никого нет, он внезапно бросился вперед, закрыл ему рот и горло сзади и сковал его, после чего потащил в отдалённое место.
— Вммф!.. — Лакей боролся в страхе, издавая приглушенные звуки.
Чжоу Цзин увеличил силу в своей руке и прошептал: — Я спрашиваю, ты отвечаешь. Если не хочешь умереть, подчинись. Если посмеешь кричать и поднять тревогу, я раздавлю тебе горло!
Лакей был так напуган, что всё его тело задрожало. Он быстро прекратил борьбу и многократно кивнул головой.
Только тогда Чжоу Цзин ослабил хватку и позволил ему говорить. Он спросил глубоким голосом: — Где находится резиденция руководителей Горы Жёлтого Пруда?
— В… в западном крыле… — лакей ответил дрожащим голосом.
— Где сейчас ваш мастер и другие мастера? Не лги мне, иначе, если я узнаю, что ты что-то скрыл, ты лишишься жизни!
— Н-начальник Сюй все ещё находится в Зале Братства. Я только что проходил мимо и видел, что его охраняют личные охранники. Что касается лидеров, я не знаю. Они забрали многих наших братьев днём, и я не знаю, где они сейчас…
Лакей не посмел солгать и ответил в страхе.
— А? Других лидеров нет рядом?
Когда Чжоу Цзин услышал это, он нахмурился. Он почувствовал, что что-то не так.
Эти лидеры даже взяли с собой войска. Может быть, они начали действовать?
Когда эта мысль промелькнула в его голове, Чжоу Цзин временно подавил это сомнение.
…Пока не будем об этом беспокоиться. В любом случае он уже пробрался внутрь. Ему просто нужно было сначала выполнить задание по захвату мастера. После захвата мастера он, естественно, сможет спросить об этом. Это было лучше, чем допрашивать здешних лакеев или строить догадки.
Чжоу Цзин не колебался. Он взял бандита под руку и попросил его вести по направлению к Сюй Гую.
Вскоре показался зал с террасами. Это был Братский зал Горы Жёлтого Пруда, который в настоящее время охраняли несколько сильных стражников.
Чжоу Цзин сразу вырубил лакея и спрятал его в укромном месте. Затем он присел и подошёл из тени, прислушиваясь к любым звукам и наблюдая за ситуацией.
На радаре карты была только маленькая красная точка, ходившая взад и вперед по Залу Братства.
В этот момент снаружи прибежал посыльный и поспешил в дом.
— Мастер, у меня есть что сообщить!
— Говори.
В комнате раздался знакомый мужской голос. Это был голос Сюй Гуя, который Чжоу Цзин слышал днём.
Гонец продолжил: — Мастер, мастер Юй собирается напасть со своими людьми. Он специально приказал мне сообщить вам.
— Ясно. Свободен.
После нескольких простых слов посланник поспешно покинул зал.
Глаза Чжоу Цзина мерцали.
Увидев, что его цель находится в доме, он больше не колебался. Он внезапно выпрыгнул, как леопард на охоте, и использовал Шаги Стремительного Ветра, одновременно активируя свою Ауру Боевых Искусств.
*Свуш!*
Подобно торнадо он внезапно бросился в сторону охранников.
Стражники обнаружили его, но было уже слишком поздно.
*Бах! Бах! Бах!*
Кулаки Чжоу Цзина били со скоростью молнии. Не успели охранники среагировать, как он уже нанёс коварный удар и выбил всех из строя.
Сразу же после этого Чжоу Цзин без лишних слов вошёл в Зал Братства и столкнулся с Сюй Гуем, который собирался уходить.
Только в этот момент охранники, стоявшие за ним, упали на землю.
Услышав шум, Сюй Гуй удивлённо поднял голову и понял, что дверь полностью заблокирована грузной фигурой Чжоу Цзина.
Он был ошеломлён на полсекунды, прежде чем внезапно понял, что произошло. Он мгновенно запаниковал, и он поспешно хотел отступить.
— Спасите…
Однако он только успел выкрикнуть это слово, как перед ним уже появился Чжоу Цзин, раздувая ветер рукой, словно веером.
— Иди сюда!
Его большая рука схватила Сюй Гуя за шею и подняла его вверх.
Лицо Сюй Гуя покраснело от того, что ему перехватило дыхание. Он схватил железную руку Чжоу Цзина и в панике ударил ногой.
Чжоу Цзин немного сдержал свою силу и заговорил глубоким голосом:
— Мастер Сюй, если будешь послушным, я не лишу тебя жизни. Если ты будешь кричать о помощи, я могу сломать тебе шею в одно мгновение, понятно?
Сюй Гуй поспешно моргнул, показывая, что он понял.
Увидев это, Чжоу Цзин позволил собеседнику упасть на землю. Тот тяжело дыша начал массировать шею.
Ведя Сюй Гуя, он затащил нескольких бессознательных охранников в дом. Чжоу Цзин закрыл дверь, чтобы его не обнаружили патрулирующие бандиты. Он будет тянуть время, сколько сможет.
Сюй Гуй все ещё был в шоке. Он заставил себя успокоиться и решился спросить: — Господин, кто вы?
Чжоу Цзин взглянул на него: — Чэнь Фэн.
Сюй Гуй был потрясён: — Ты — Ямараджа, Судья Загробного Мира, который создал переполох в префектуре Ань Линь?!
Он не ожидал, что Чэнь Фэн, о котором упоминалось днём, в одиночку поднимется на гору и схватит его.
В крепости во всех стенах были глаза и уши. Как этот человек пробрался сюда?
«Брат Дэн не лгал мне. Этот Чэнь Фэн действительно впечатляет, его нельзя недооценивать!»
В этот момент Сюй Гуй внезапно осознал проблему.
Сегодня вечером брат Дэн привёл свои войска, чтобы прикрыть путь отступления лакеев горы Тигровая Голова. Изначально он хотел устроить засаду на Чэнь Фэна, но этого человека не было у подножия горы. Брат Дэн совершил напрасный поход!
В этом случае никто не сможет спасти его…
Глава 191. Проникновение и преображение обители (часть 2)
Сюй Гуй нервничал, но изо всех сил старался успокоиться.
Причина, по которой Чэнь Фэн не убил его сразу, вероятно, заключалась в том, что он чувствовал, что чем-то ему полезен. Эта операция была в основном для того, чтобы сначала захватить лидера. Не было никакой необходимости убивать…
Поняв намерения другой стороны, Сюй Гуй окончательно успокоился.
— Великий воин обладает выдающимися способностями. В этот раз я проиграл. Я готов сдаться Горе Тигровой Головы.
Он был довольно прямолинейным человеком. Теперь, когда его жизнь была в руках другого, ему не нужно было зря рисковать своей жизнью.
Конечно, Сюй Гуй не сдавался искренне. Он просто хотел этим задобрить Чжоу Цзина и притвориться слабым, чтобы найти возможность переломить ситуацию.
Видя, как этот человек так быстро струсил, Чжоу Цзин не мог не заметить:
— Ты довольно прямолинеен.
— Мудрый человек подчиняется течению перемен, — Сюй Гуй неловко улыбнулся. Он задумался на мгновение и спросил: — Однако мне есть что сказать. Интересно, захочет ли герой слушать?
— Говори, — Чжоу Цзин поднял брови.
Сюй Гуй прочистил горло и осторожно заговорил:
— Глава Горы Тигровая Голова Пэн Цзинь — невежественный и некомпетентный человек. Как говорится, хорошая птица выбирает дерево, на котором ей приютиться. Почему такой герой, как ты, должен подчинятся такой горе? Если герой не возражает, Гора Жёлтого Пруда готова предоставить место второго командира. Я даже могу отречься от престола и позволить вам стать мастером Горы Жёлтого Пруда. Вы создали такое большое дело в префектуре Ань Линь, и вы ненавидите зло так же сильно, как и врагов. Я тоже ненавижу знать, поэтому и встал вне закона. Мы с тобой на одной стороне, поэтому если мы объединим усилия, то почему мы должны беспокоиться, что не сможем контролировать реку Лу?!
- Предыдущая
- 438/545
- Следующая
