Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 436
Го Хайшень размышлял, анализируя ситуацию перед ними:
— Если мы хотим захватить эту крепость, нам нужно разделить наши силы на две части. Одна команда будет атаковать главную область с другой стороны горной тропы. Там наверняка будет большое количество войск, охраняющих эту сторону, а другая команда будет прорываться через крепость у подножия скалы. Мы не можем упустить ни одного из них. Иначе люди, находящиеся внутри, смогут в любой момент переместиться в каждую зону, чтобы сражаться и отступать по своему усмотрению.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Все кивнули в знак согласия.
Чжоу Цзин потёр подбородок и щёлкнул языком: — Эта крепость хорошо защищена. Её легко защищать и трудно атаковать, но больше всего им стоит боятся оползней… Смотрите, если земля главной области наверху рухнет, мы сможем легко похоронить другие области внизу.
Услышав это, на лицах всех всплыло недоумение.
Если так подумать, казалось, что так оно и есть, но… даже если бы у них была такая слабость, это должно было быть сделано небесами. Стены утёса были толстыми, и не похоже было, что они легко рухнут.
Чжоу Цзин покачал головой и отбросил эту мысль. Он вернулся к основной теме: — Мы здесь не для того, чтобы рушить крепость, а чтобы вызвать их на бой и выманить их оттуда.
Пэн Цзинь быстро кивнул и осмотрел Гору Жёлтого пруда. Он заговорил подавленным тоном:
— Странно, мы шли всю дорогу и никак не прятались. Должно быть, есть шпионы с Горы Жёлтого пруда, которые уже доложили о нас. Почему никто не останавливает нас по дороге? В прошлом, когда мы бросали вызов, они чаще выходили на бой, но в этот раз они заперлись в своей крепости?
В то время как группа бормотала себе под нос, учёный средних лет в синей мантии внезапно появился у входа в крепость.
У этого учёного в синей одежде была короткая бородка и худощавое телосложение. Это был начальник хранилища Жёлтой горы, маленький литературный гений Сюй Гуй.
Сюй Гуй издалека посмотрел на более чем 2000 человек, а затем крикнул:
— Мастера Горы Тигровой Головы, почему вы пришли на мою Гору Жёлтого Пруда?
Услышав это, Пэн Цзинь взял себя в руки и вышел из толпы.
— Наши две семьи никогда не были в хороших отношениях. Сегодня я собрал всех здесь, чтобы разрешить наши прошлые обиды и побить вашу Гору Жёлтого Пруда!
По дороге все обсуждали, что на этот раз Гора Тигровой Головы, их старый противник, бросит им вызов, как обычно.
Чжоу Цзин и остальные пока не появлялись. Они продолжали прятаться в группе и ждали, пока человека выманят наружу, прежде чем напасть.
Когда Сюй Гуй услышал это, он не рассердился. Он погладил свою бороду и поддразнил: — Почему у вождя Пэна сегодня такое хорошее настроение? Может быть, ты получил больше добычи, чем обычно?
— Не пытайтесь отвлечь меня пустыми разговорами. Поторопись и выходи на бой!
Пэн Цзинь поднял свою саблю и направил её на Сюй Гуя, крича о битве.
Глава 190. Избегание битвы; Старые друзья (часть 2)
Выражение лица Сюй Гуя не изменилось, и он неторопливо сказал: — Я сегодня неважно себя чувствую, поэтому у меня нет настроения играть с тобой. Кроме того, жизни моих братьев очень дороги. Как я могу заставить их драться с вами без всякой причины?
В этот момент Ши Дун внезапно почувствовал вдохновение и намеренно закричал:
— Может ли быть так, что вы, ребята, не осмеливаетесь принять вызов? Хмф, кучка трусов. Я думаю, вам не стоит больше называться Горой Жёлтого Пруда. Почему бы вам не назвать её… Давайте назовём её Горой Распутства!
[Примечание: слово «распутный» пишется с тем же иероглифом, что и «пруд», так что это своего рода игра слов]
Он вспомнил, как попал в руки Фан Чжэня, и последовал его примеру, проклиная их.
Однако Сюй Гуй совсем не рассердился. Вместо этого он начал смеяться:
— Прошло много времени с нашей последней встречи, и господин Каменный Лидер научился пользоваться своим мозгом. Однако только дурак поддастся на простую провокацию, верно?
— Кого ты называешь дураком?! — Ши Дун покраснел от смущения.
Уголки рта Фан Чжэня дёрнулись, когда он услышал это. Он тайно пнул Ши Дуна сзади, чтобы сказать ему заткнуться и перестать позориться.
Сюй Гуй оглядел всех, а затем медленно заговорил снова:
— Мастер Пен, я не в настроении спарринговать с тобой в ближайшее время. Если хочешь сразиться, попробуй напасть на мою крепость. В противном случае возвращайся туда, откуда пришёл.
С этими словами он сразу же покинул крепостные стены и больше ни с кем не разговаривал. Он поехал на паланкине обратно в главную деревню на утёсе.
Пэн Цзинь был ошеломлён.
Поскольку противник не принял вызов, у него не осталось шансов выступить.
Гора Жёлтого пруда хорошо охранялась, и в ней также дежурили лучники. Для его 2000 человек было невозможно атаковать в лоб, поэтому они могли только стоять и наблюдать.
— Этот парень Сюй действительно трус. Что нам теперь делать? — Ши Дун почесал голову.
— Куда спешить? Дай мне подумать.
Пэн Цзинь почувствовал себя немного неловко и начал ломать голову.
Однако, подумав с десяток секунд, он не смог выдать даже мозгового пука, не говоря уже об идее.
Чжоу Цзин закатил глаза и сказал: — Не трать свою энергию. Позволь мне придумать способ.
— Брат, что у тебя за план?
Пэн Цзинь вздохнул с облегчением и поспешил переключить внимание на себя.
Чжоу Цзин оценил местность Горы Жёлтого пруда, а затем посмотрел на небо. Его глаза вспыхнули, и он принял решение.
— Поскольку Гора Жёлтого Пруда не желает принимать битву, мы не можем просто ждать здесь… Как насчёт этого? Вы, ребята, разобьёте здесь лагерь и будете противостоять друг другу. Время от времени вы будете ругаться и кричать, и так до самой ночи, пока вы не дадите им возможность отдохнуть. В это время я тихо поднимусь на гору и проберусь в их крепость, чтобы напасть изнутри. Я непосредственно уничтожу их лидера и заставлю их сдаться. Таким образом вопрос будет решён.
После того, как его отослали за порог, он должен был что-то предпринять. Если он не мог выманить своего противника из крепости, то мог использовать только экстремальные методы.
Поскольку в Горе Жёлтого Пруда было два опорных пункта, он не мог разделиться. Если бы он снова прорвался через дверь в одиночку, толку от этого было бы мало. Кроме того, уровень обороны Горы Жёлтого Пруда намного превосходил уровень обороны Горы Тигриной Головы. Он не знал, откуда они достали луки и стрелы, но многие лучники стояли на страже у проходов и на башнях для стрел. Если бы он хотел прорваться через дверь, ему пришлось бы выдержать большой поток стрел рискуя получить ранение.
Ворваться было можно, но риск был немаленький. Поэтому, подумав, Чжоу Цзин решил, что на этот раз лучше использовать более гибкий метод.
Хотя местность на Горе Жёлтого пруда была опасной, его навыков хватало, чтобы легко взобраться на неё. Если бы он воспользовался ночью, чтобы не попасть в поле зрения дозорных, ему не составило бы труда пробраться в крепость. Он также мог пробраться туда и заставить замолчать всех бандитов, мимо которых пройдёт.
Однако Го Хайшень был немного обеспокоен: — Второй брат, тебе не очень хорошо идти одному. Я буду сопровождать тебя.
Чжоу Цзин покачал головой: — В этом нет необходимости. Мне проще передвигаться одному. Если я захочу уйти, они не смогут меня остановить. Старший брат тоже эксперт в боевых искусствах, так что на всякий случай тебе стоит остаться здесь.
Услышав это, Го Хайшень мог только согласиться.
Все видели силу Чжоу Цзина и не возражали против этого плана. Они тут же последовали его указаниям и призвали лакеев разбить лагерь на месте, после чего начали свою тираду.
В то же время Сюй Гуй вернулся в главный оплот и обсуждал ситуацию с лидерами Горы Жёлтого Пруда в их зале собраний.
- Предыдущая
- 436/545
- Следующая
