Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 379
Лу Аньчэн был раздражен суматохой с обеих сторон. Однако он и сам был в нерешительности.
Его первая мысль была о том, что преступники не будут совершать больше преступлений, и даже если у них ещё есть силы, они должны учитывать риск привлечения армии государства. Они не настолько отчаянные и безрассудные.
Но поступки Чэнь Фэна слишком пугали, и Лу Аньчэн не был уверен, о чем думает преступник, и в то же время его беспокоило то, что Чэнь Фэн сказал в доме Хэ. Поэтому он боялся, что этот человек планирует уничтожение ради граждан.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Но, будучи опорой семьи, Лу Аньчэн не мог показать свою неуверенность. Он посмотрел на паникующих членов семьи, а затем негромко крикнул:
— Тихо, посмотрите, как вы все сейчас себя ведёте, какой позор!
Как только прозвучали эти слова, присутствующие значительно притихли, не смея больше показывать свой страх.
Лу Аньчэн вздохнул, взвесил свои слова и сказал глубоким голосом:
— Не стоит паниковать, не думаю, что бандиты предпримут что-то ещё, об этом свидетельствует тот факт, что они не сделали ни шагу после дебоша в семье Хуан. Скорее всего, они увидели подкрепление и поняли, что ничего не поделаешь, поэтому сбежали…
Услышав эти слова, люди немного успокоились и вдруг обнаружили, что в этом есть доля правды.
После инцидента с семьей Хэ вскоре произошел инцидент с семьей Хуан.
Однако после инцидента с семьей Хуан прошло уже много времени, но в остальных семьях Лу и Чэнь не произошло никаких изменений, что доказывало, что преступники действительно остановились.
Чем больше Лу Аньчэн говорил, тем больше верил в свои слова. Он чувствовал, что так и есть, и постепенно убеждал себя в этом. Его тон не мог не смягчиться.
— Поэтому сейчас этот преступник должен думать, как уйти от погони. Он прячется и не придёт в наше поместье Лу.
Услышав это, все почувствовали некоторое облегчение.
Однако в этот момент вбежал слуга и в панике закричал:
— Господин, всё плохо! Преступники отправились в «Весенний Дождь» и ранили магистрата! Магистрат ранен и потерял руку, и неизвестно, жив ли он ещё!
— Что?!
Все были шокированы, не смея поверить.
Выражение лица Лу Аньчэня резко изменилось, и он в шоке встал.
— Как эти бандиты посмели быть такими наглыми?
Он не ожидал, что этот злодей Чэнь Фэн развернется и нападет на чиновника императорского двора, вместо того чтобы продолжать атаковать их.
Неужели он хочет побыстрее умереть?
Это просто безумие!
В этот момент выражение лица Лу Ань Чэна застыло, и он вдруг осознал, в какой неприятной ситуации оказалась его семья.
Изначально преступники намеревались напасть на них, дворян, но теперь они впутали в это магистрата… Если Императорский суд обнаружит, что смерть связана с их четырьмя семьями, Императорский двор рассмотрит это дело. Такая богатая семья, как они, была ничем в их глазах. У них могут даже конфисковать недвижимость!
Более того, даже если их покровитель, магистрат Линь, остался жив, он замешан в их паршивых делах, но, к сожалению, стал калекой. Разве он не будет винить их?!
Каким бы ни был исход, добром это не закончится!
На мгновение Лу Ань Чэн растерялся, его руки и ноги похолодели, и он почувствовал, что будущее слишком туманно.
*Грохот…*
В этот момент на переднем дворе раздался шум и крик тревоги.
Когда люди в главном зале услышали шум, эмоции, которые они так долго не могли успокоить, мгновенно вспыхнули.
— Должно быть, злодей пришёл!
— Всё кончено, бегите!
Многие люди из семьи Лу запаниковали. Некоторые из них встали и собирались бежать.
Лу Аньчэн тоже вырвался из задумчивости. Отбросив мысли об их будущем, он с тревогой спросил:
— Что происходит во дворе? Почему они кричат? Преступник здесь? Скорее посмотрите!
Слуги быстро вышли из зала и направились во двор.
Вскоре они вернулись, неся окровавленное железное копье с обернутым вокруг него куском ткани.
Увидев это, Лу Аньчэн спросил в замешательстве: — Что это?
Управляющий дрожащим голосом ответил: — Господин, кто-то бросил это копье и воткнул его в столб ворот, а на ткани, которой оно обернуто, есть надпись.
— Ч-что он написал? Лу Аньчэн сделал два шага вперед, прежде чем подсознательно остановился, его сердце колотилось.
Управляющий оглядел присутствующих нервных господ и с трепетом произнёс:
— Там написано: «Ваши головы пока останутся на ваших шеях. Ждите, когда этот дедушка придет и заберёт их — Чэнь Фэн». Похоже, что преступник прошел мимо ворот, но не ворвался внутрь…
Наступила внезапная тишина.
*Хлоп!*
Лу Аньчэн не мог больше сдерживаться. Его ноги подкосились, и он осел на землю. его лицо было белым, как простыня, ему казалось, что он прошёл через врата ада.
Страх, проникающий до мозга костей, был похож на большую невидимую руку, которая сжимала его сердце так сильно, что казалось, она хочет выжать из него всю кровь.
Глава 167. Общий сбор и награды (часть 1)
Ближе к вечеру небо заполнили красные облака.
За городом на Трёхмильных равнинах.
Это было место, где все договорились встретиться после инцидента. Сян Тяньцзе и остальные не стали медлить после побега из тюрьмы, быстро переоделись и покинули город, поспешив на Трёхмильную равнину, чтобы спрятаться и переждать.
Группа людей переоделась в одежду торговцев. В данный момент они либо сидели, либо стояли, время от времени поглядывая на солнце с тревогой на лице.
Что касается часового, то он стоял на страже в отдалении, бдительно глядя на дорогу, по которой они пришли, и наблюдал за движениями столицы.
— Если это произойдёт, городские ворота столицы области закроются. Почему брат Чэнь до сих пор не вышел? Только не говорите мне, что он там умер?
Го Хайшень к этому времени перекусил сушеным мясом и немного восстановил силы. Он беспокойно расхаживал взад-вперёд.
Сян Тяньцзе покачал головой и серьёзно ответил:
— Брат Го, не будь таким нетерпеливым. Брат Чэнь обладает хорошими навыками. Обычные солдаты не могут даже мечтать удержать его.
Однако Сян Тяньцзе не был уверен, когда говорил это. В конце концов, он слышал о навыках Чжоу Цзина только из слухов. Он никогда не испытывал его сам, поэтому, естественно, не был уверен в себе.
Го Хайшень ещё меньше знал о силе Чжоу Цзина. В его глазах действия Чжоу Цзина были сродни бегу по краю лезвия. Однако он сделал это специально для незнакомого ему человека. Его действительно можно было считать праведным героем, который мог бы стать ему братом.
В этот момент наблюдатель вдруг закричал:
— Братья, к нам идёт группа людей. Вижу брата Ши Цина!
Все оживились и поспешно вышли из своих укрытий. Присмотревшись, они увидели группу из десяти человек.
Эта группа состояла из Чжоу Цзина и остальных. Они уже встретились с Лу Синьняном, Чжан Санем и остальными четырьмя. Ши Цин также переоделся в другую форму, выдавая себя за члена богатой семьи, который едет по важным делам.
Внешность Гао Юня была выдающейся, поэтому он выдавал себя за помещика, а Лу Синьнян — за его дочь. Чжоу Цзин и Фан Чжэнь были крепкими и маскировались под охранников. Ши Цин был молод и невысок ростом, он притворялся мальчиком на побегушках. Что касается Чжан Саня и остальных четверых, то на первый взгляд они выглядели как простые крестьяне, поэтому лучше всего маскировались под слуг.
Пока в столице округа царил хаос, все поспешили к городским воротам. Все вещи уже были подготовлены. Пройдя проверку на городских воротах, они быстро покинули город.
Сян Тяньцзе уже собирался поприветствовать Чжоу Цзина, но Ли Чунь опередил его.
Ли Чунь быстро подошёл к Чжоу Цзину и взял его за руку. Увидев, что он не ранен, он облегчённо вздохнул и радостно сказал:
— Брат Чэнь! К счастью, ты в порядке! Мы ждали здесь уже долгое время. Мы боялись, что тебя схватят, поэтому были готовы в любой момент вернуться назад и спасти тебя.
- Предыдущая
- 379/545
- Следующая
