Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астральный апостол (ЛП) - "Chocolion" - Страница 367
В этот момент из-за двери послышался звук торопливых шагов, затем кто-то постучал в дверь.
— Господин магистрат, я должен сообщить нечто важное!
Магистрат Линь нахмурился и вытер рот платком, после чего приказал человеку снаружи войти.
Чиновник открыл дверь и вошел в комнату.
— Господин, на юге города создаёт проблемы сильный человек. Он ворвался в резиденцию Хэ и устроил резню. В данный момент он сражается со стражниками. Констебли уже отправились, чтобы схватить его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он кратко объяснил ситуацию, о которой услышал от подчинённых.
Выражение лица старого мастера Хэ мгновенно изменилось. Он был так зол, что его борода задрожала: — Кто посмел вломиться в мой дом? Что они замышляют?
Чиновник взглянул на него и продолжил осторожно говорить:
— Ворвался лишь один человек. Этот человек называет себя Чэнь Фэн, сильный воин, который недавно появился в этом районе. У него есть прозвище Ямараджа, Судья Загробного Мира. Что касается того, зачем он пришел… Возможно, он жаден до денег, как Го Хайшэнь?
Чиновник слышал доклад своего подчиненного и знал стиль Чжоу Цзина, который пришел избавиться от бича общества. Он знал, что это еще один «Го Хайшень», причем ещё более радикальный… Однако в присутствии господина он, естественно, не станет напрашиваться на неприятности.
— Таким могущественным людям действительно плевать на законы! — Старый мастер Хэ был в ярости. Затем он встревожился. Он протянул руки к магистрату Линю и сказал: — Господин, раз в моей семье что-то случилось, я должен поспешить назад, чтобы разобраться. Надеюсь, вы не будете меня винить.
Улыбка магистрата Линя немного померкла, так как он почувствовал небольшое раздражение.
Только что он хвастался стабильностью и процветанием столицы округа, но теперь внезапно появился могущественный человек, который создаёт проблемы. Он почувствовал, насколько это неловко.
Магистрат Линь опустил свой бокал с вином ни легко, ни тяжело, он поднял руку, показывая старому господину Хэ, чтобы тот успокоился.
— Он просто преступник. У вашей семьи много охранников, так чего же бояться? Верьте в них.
— …Магистрат прав.
Хотя старый мастер Хэ был встревожен, но в данный момент он мог только смиренно принять совет. Он не смел ослушаться магистрата.
Магистрат Линь постучал пальцем по столу и медленно сказал:
— Как насчет такого? Вам не нужно возвращаться. Я пошлю несколько солдат, чтобы схватить этого человека. Я только что видел, что пять экспертов из армии, которые схватили Го Хайшеня, также участвуют в банкете внизу. Пусть они поведут сюда несколько солдат.
Старый Мастер Он был очень рад и почувствовал некоторое облегчение. Он поспешно сказал: — Спасибо, магистрат.
— Это просто мой долг.
Магистрат Линь махнул рукой и поручил своему подчиненному отдать приказ.
Внизу командир Дэн и остальные четверо считали за честь получить приказ магистрата. Они даже чувствовали, что магистрат ценит их и были чрезвычайно взволнованы, не смея медлить. Они быстро покинули банкет и поспешили с войсками к особняку Хэ на юге города.
После слова магистрата Линь все правительственные учреждения встали на уши. Он почувствовал, что вопрос уже решён, поэтому отбросил это дело на задворки сознания и отнесся к нему как к несущественной помехе. Он продолжил тост с главами двух семей.
Старый мастер Хэ не стал ничего говорить о возвращении. Он сел и продолжил общаться, но время от времени немного отвлекался. Очевидно, он всё ещё думал об этом вопросе.
Улыбка мастера Хуана не изменилась, время от времени он поглядывал на мастера Хэ, злорадствуя в душе, но не показывая этого на лице.
Будучи одной из четырех великих семей, хотя они вместе контролировали торговый путь столицы округа, у них также были конфликты друг с другом. Видя, как страдает другая большая семья, он втайне радовался.
***
Вскоре после этого в столицу въехали чиновники и войска. Они прошли по улице с фанфарами и сразу привлекли внимание многих горожан.
Кто-то пошел поспрашивать, прежде чем выяснить, что произошло на юге города.
Весть о нападении Чжоу Цзина на резиденцию Хэ распространилась, и вскоре вызвала бурю в городе.
Услышав это, многие горожане поспешили на юг города, чтобы посмотреть на суматоху.
С другой стороны, лидеры крепости Небесного Императора, которые находились наготове возле тюрьмы, от Ши Цина узнали о переполохе, который устроил Чжоу Цзин.
Сян Тяньцзе прищурился и крепко сжал свой меч.
— Брат Чэнь Фэн действительно герой! Поскольку он уже привлёк внимание чиновников, пришло время действовать нам!
— Сделаем это. Не подведёт брата Чэня! — Остальные лидеры дружно согласились.
Через некоторое время в тюрьму Ань Линь пожаловали несколько незваных гостей.
Шесть лидеров крепости Небесного Императора, включая Сян Тяньцзе, ворвались в тюрьму с оружием в руках, убили всех встречных офицеров и направились прямо к камере Го Хайшеня, чтобы устроить побег из тюрьмы.
Многих охранников застали врасплох. Им было трудно организовать контратаку, и они понесли большие потери.
Вскоре в тюрьме воцарился хаос. Среди мелькания клинков раздавались крики и вопли, насторожившие заключенных.
Суматоха постепенно приближалась к глубине тюрьмы.
В самой глубокой камере Го Хайшень, который отдыхал, вдруг открыл глаза.
Он глубоко вздохнул, бормоча себе под нос:
— К счастью, кто-то поможет, иначе я бы действительно умер на этот раз… Если я смогу сбежать, то не оставлю это так просто. Я обязательно сведу счеты с этими четырьмя благородными семьями!
Глава 163. Железный кулак и буйство (часть 1)
Шесть лидеров крепости Небесного Императора, которые пришли, чтобы проникнуть в тюрьму, были известными экспертами в Зелёном Лесу. Их боевые искусства, естественно, были превосходны.
Среди них Сян Тяньцзе, который занимал четвёртое место, был самым сильным. Он был одним из лучших экспертов в крепости Небесного Императора. Его атаки с использованием меча были подобны неистовому шторму, он нарезал тюремных охранников, преграждавших ему путь, словно овощи, отправляя противников в бегство во всех направлениях.
Сян Тяньцзе и остальные не стали долго возиться с охранниками и, воспользовавшись случаем, бросились в глубь тюрьмы.
Вшестером они нашли камеру Го Хайшеня и без единого слова сломали дверной замок. Они легко разрезали кандалы и цепи на лодыжках Го Хайшеня, позволив ему снова двигаться.
Сян Тяньцзе освободил одну руку, чтобы поддержать Го Хайшеня. Он негромко прошептал:
— Брат Го, мы здесь, чтобы спасти тебя! Ты можешь идти?
— Я в порядке, — Го Хайшень выпрямился и сложил кулак в ладонь. — Братья, нет времени разговаривать. Давайте сначала уйдём отсюда!
— Хорошо!
Все кивнули и повернулись, чтобы выйти из тюрьмы.
Группа почти не встретила сопротивления по пути, но, когда они бросились к двери, все поняли, что оставшиеся тюремные охранники и начальники на самом деле собрались здесь, сформировав боевой строй, чтобы преградить им путь к выходу.
— Держитесь и задержите эту группу преступников. Я уже послал кое-кого за помощью. Подкрепление прибудет совсем скоро! — Лицо начальника было искажено и свирепо, он злобно рычал, слюна летела во все стороны.
Поскольку все произошло так внезапно, он был застигнут врасплох, и его сразу же избили. Воспользовавшись тем, что Сян Тяньцзе и остальные спасли Го Хайшеня, он собрал тюремных охранников, сбежавших во время нападения, и сформировал отряд.
Если бы эта группа экспертов добилась успеха, то не только его управление лагерем закончилось бы, но и он сам оказался бы замешанным. Он не хотел допустить, чтобы его будущее закончилось, и предпочёл бы рискнуть, чтобы помешать этой группе людей вырваться из тюрьмы.
Лук и стрелы были важным контролируемым оружием, и его не разрешалось носить с собой. Обычно они хранились в оружейной комнате и рассылались только по мере необходимости. Большинство чиновников не были вооружены ими.
- Предыдущая
- 367/545
- Следующая
